Глава 4089. Первоначальная часть скрытого повелителя болезней (32)
Тан Го взглянул на Су Жоюй: «Что касается побочной наложницы, не думай об этом, просто будь наложницей. Это бессовестно, я действительно беспокоюсь, что она причинит вред принцу».
Слова Тан Го не только подняли Хэ Ляня в воздух, но и потрясли тон Су Жо.
как может? ?
Как эта феодальная женщина может так говорить о ней?
Какая боковая наложница, какая наложница комнатная, она вовсе не редкость. Шэ Су Руоюй, такой человек с мелкими глазами не может жить без мужчины? Тан Го унижал ее каждым словом.
В это время Су Жоюй уже хотел, чтобы Тан Го умер.
Тан Го в хорошем настроении. Как женщина-партнер, которая продвигает отношения между мужчиной и женщиной, разве не должна быть такая реакция?
Она была так сильно возбуждена, что должна была быть в состоянии возбудить позвоночник этих двух мужчин.
Оба они будут ненавидеть ее еще больше. В это время Хэ Ляньфэн должен найти способ сосчитать его. Она подождала, пока Хэ Ляньфэн сделает ход, а затем нанесла противнику смертельный удар. из.
Хэ Ляньфэн был полностью раздражен словами Тан Го, и его голос был холодным: «Здесь для вас ничего нет».
Он так сожалел об этом, что не должен был принимать это решение в спешке, причиняя Юэр столько вреда.
Особенно бледное лицо Су Жоюй, Хэ Ляньфэн не заботился о славе и известности, ему было стыдно и бесстыдно, и он подошел прямо к Су Жоюй, утешая ее в объятиях.
Все смотрели на него и чувствовали, что в нем что-то есть. Двое из них действительно неформальны, независимо от случая?
«Принцесса, возможно, неправильно поняла. Этот вопрос не имеет ничего общего с Ю'эр. Все это принятие желаемого за действительное королем. Неудивительно, что Ю'эр».
Система: О, откройте.
На этот раз лучше, у Лэнга наложницы нарочно трахаются, это ли не супружеская измена?
Конечно же, это был мужской поступок. Независимо от того, что все думали, я думал, что взял на себя все, и все было хорошо.
Тан Го был доволен сценой, которую хотел.
Его лицо было все тем же. Он не был таким бледным, как у Су Жоюй, потому что он был дрожащим и злым.
Она просто застыла и пристально посмотрела на Хэ Ляньфэна и Су Жоюй: «Оказывается, принц знал, что это моя беда».
Поговорив, она развернулась и ушла.
Эта сцена закончилась, и она должна быть едоком дыни без своей роли.
Хэ Ляньфэн охранял уход Су Жоюй, и медицинский зал определенно не мог открыться.
Что касается репутации Су Руоюй, то любой укажет на нее и увидит маленькое личико, посмевшее прийти к ней в больницу на лечение.
Однако в один час люди во всей столице обсуждали, что у Су Жоюй был брачный контракт, но они были привязаны к Динвану и жили в доме Динвана.
Некоторые люди даже рассказали, что Су Жоюй мог открыть медицинский зал, а позади него была тень короля Дина.
Человек, сообщивший эту новость, конечно же, был устроен Цзи Чанцю. Играть в змей, бить семь дюймов и бить железо в горячем состоянии — хорошие слова.
Цзи Чанцю помогал сзади, а Хэ Ляньфэн пытался это скрыть.
Су Жоюй не вернулся в дом Су. В это время она не хотела возвращаться в дом Су.
Она не мазохистка и не хочет страдать от этого греха.
Он Ляньфэн устроил ее в другой дом, она не отказалась. Если бы у нее не было дома, она бы сюда не пришла.
Что чувствовал Хэ Ляньфэн, боясь, что Су Жоюй действительно ушел, не только утешил себя, но и устроил здесь кого-то для охраны.
(Конец этой главы)