Глава 4121. Первоначальная часть скрытого повелителя болезней (64)
После нескольких предыдущих испытаний он определил, что, хотя Су Руоюй необычен и способен, в конце концов, он не практикующий монстр.
В противном случае Су Жоюй не был бы так смущен в тот день.
Бабушка во дворце давно проверяет гладкую Су Руоюй. Такое унижение. Если Су Жоюй действительно большой демон, ты уже ел людей?
Император считал, что Су Жоюй не может сейчас представлять угрозы, не знал, какие хорошие вещи она может придумать, и пока не хотел ее убивать.
Но из-за министров и голосов людей снаружи, если он не выскажет свою позицию, он может быть не в состоянии объяснить.
Поздно ночью император вызвал Хелиан Фэн во дворец. Су Руоюй, он пока не собирается убивать, сейчас еще есть применение. Более того, он не хотел отворачиваться от своих трех сыновей.
Теперь он понимает, как Хэ Ляньфэн поддерживает Су Жоюй. У мужчины, который ****, есть такая женщина.
Хэ Ляньфэн тоже был очень зол по этому поводу. После того, как он разозлился, он снова успокоился. Он беспокоился, что не сможет найти причину сменить личность на Су Жоюй. Внезапно пусть исчезнет Су Жоюй, это будет странно.
Если вы можете использовать это, чтобы заставить Су Жоюй уйти от смерти, это должно быть совершенно идеально.
Он Ляньфэн не скрывал и рассказал свой план.
Конечно, перед этим он тоже проявил немного жалости, чтобы император понял, что он не может оставить Су Жоюй эту женщину. Если чьи-то недостатки выставлены напоказ противникам, это абсолютно фатально.
Но недостатки были открыты его отцу и императору, и другая сторона втайне думала, что он контролирует свои собственные слабости, и была уверена в нем.
Таким образом, Хэ Ляньфэн снова пересек дорогу у императора и спустился, чтобы подготовить смерть Су Жоюй.
«Третий сын тоже жалок». Император покачал головой. «Неудивительно, что третий сын не постеснялся подарить формулы кровоостанавливающих и противовоспалительных препаратов. Теперь, кажется, я понимаю, третий сын просто хочет удержать эту женщину. и третье, и третье гарантировано».
Хэ Ляньфэн, как сын императора, на самом деле этого не хотел. Его собственный сын несколько раз становился мужчиной, и он не мог сделать этого в будущем. Разве это не мучение для человека всю жизнь?
Пока Су Руоюй не делает ничего, что вредит Даци и не угрожает ему, он может позволить другой стороне существовать.
[Хозяин такой большой, Су Жоюй был арестован, потому что люди в Пекине и премьер-министр взяли на себя инициативу. Они должны убрать монстра, который принесет Даки. Императору «под давлением» пришлось согласиться на сделку с Су Жоюй. . 】
Тан Го не был удивлен таким результатом. Когда она услышала импульс снаружи, особенно историю Чжан Гунцзы, было так жарко, что она знала, что такой день будет.
Для древних, пока это не та странность, которую они могут контролировать, они превратятся в монстров.
Не моя семья, должны быть осуждены.
"а потом?"
[Император приказал Су Рую в присутствии придворных. 】
«Неудивительно, как всем известно, что древние, кроме демона, предпочитали использовать огонь, который называется пеплом».
[Хозяин большой, есть замечательные! ] Система сказала взволнованно.
Тан Го было любопытно: «Кто такой сюрприз? Это премьер-министр?» Но она чувствовала, что что-то не так. На уровне старой лисы премьер-министра она не должна встать, чтобы добавить немного вины женщине.
(Конец этой главы)