Глава 4144. Первоначальный матч скрытого повелителя болезней (87)
Он не помирился, но этого не произошло. Если бы он выказал небольшое недовольство этим вопросом, отец мог бы заподозрить его в честолюбии.
Пока Су Руоюй здесь, некоторые вещи можно планировать медленно.
Его сила здесь, и Су Руо может говорить, не волнуйтесь.
Хэ Ляньфэн рассердился, когда услышал, как Тан Го требует от императора компенсации своему мужу, и другая сторона уволила его. Теперь поведение другой стороны казалось ему рогоносцем, что было невыносимо для мужчины.
«Однажды я Хэ Ляньфэн обязательно уйдет в отставку в Бэйване».
Хэ Ляньфэн уставился на дверь камеры, тихо ругаясь в своем сердце.
Положение Су Руоюй, которая была задержана на другой стороне, было не очень хорошим, потому что все говорили, что она чудовище, поэтому она была заперта на весь день, и цепи были на всю **** ширину, только из-за страха, что она бы убежала.
Если бы Хэ Ляньфэн не договорился с кем-то, чтобы отправить ей сообщение, она, возможно, не смогла бы это вынести и сразу же сбежала.
Хэ Ляньфэн сказал, скажи ей немного потерпеть, и он поможет ей вернуть все обратно, и не заставит ее страдать напрасно.
Су Жоюй чувствовал, что Хэ Ляньфэн хочет сделать что-то большое, поэтому, конечно же, решил остаться.
Как говорится, когда вы страдаете от трудностей, вы можете стать мастером.
Однажды она поможет Хэ Ляньфэну как Императору Великой Ци, и они вместе сравняют с землей страну Северный Ван!
Сегодняшнее унижение она окупит десять раз!
Тан Го, красивый муж с компенсацией императора Ци, неторопливо опиралась на подушки в карете, а лицом к ней была поза Цзи Чанцю.
— Ты чувствуешь себя некомфортно? — спросил Тан Го.
Он понял, что не только он хотел вычислить их вместе, но и она тоже вычисляла. Конечным результатом, конечно же, было то, что она выиграла.
«Климат в Северной Стране Ван на самом деле очень подходит для выживания. Даци немного сухой, особенно летом, жарко и неспокойно. Наша Северная Страна Ван отличается. Четыре сезона похожи на весну, здесь много гор и рек, и совсем не сухо. Все они пахнут птицами и цветами».
Губы Цзи Чанцю улыбнулись: «Я читал введение о стране Бэйван в разной книге. Я всегда завидовал этому месту. Я не ожидал, что у меня будет возможность жить там в этой жизни».
«Хотя ты причинил мне горе, если ты почувствуешь тоску по дому в будущем, я могу вернуться с тобой, чтобы увидеть.
Система: Собака-хозяин.
Цзи Чанцю не знал, что сказать. Раньше он все еще думал, что единственное, о чем он не может беспокоиться, это его отец, и Тан Го думал о своих заботах.
Он вдруг почувствовал, что Бог на самом деле очень справедлив, дал ему плохое тело, но позволил встретить самого лучшего человека.
— Принцесса, я хочу задать вопрос.
Тан Го слегка поднял глаза: «Вы все мой муж. Просто спросите, что вы хотите».
"Когда принцесса действительно думала обо мне?" — серьезно спросил Цзи Чанцю, и выражение его глаз не сдвинулось с лица Тан Го.
«Я также хочу задать вопрос мистеру Ма, когда вы подумали обо мне?» Вместо этого спросил Тан Го, не ответив первым.
Цзи Чанцю был немного сбит с толку и сказал: «Я не знаю. Однажды я вдруг понял, что у меня другое мнение о принцессе. В то время я был немного подавлен и думал, что это невозможно для нас».
— Принцесса, решать вам.
Тан Го сел и серьезно сказал: «Я сказал, на первый взгляд, вы верите в это?»
"Знаете ли вы, что есть такое слово, называется, см. восстание?" Тан Го задал два вопроса подряд, и Цзи Чанцю не знал, что ответить.
(Конец этой главы)