Глава 435: Величественная наложница (13)

Глава 435: Престижная наложница (13)

Через два дня в гареме произошло большое повышение.

Когда Тан Го и Сюань Юань Моти упомянули об этом, он был особенно счастлив. На самом деле, он давно хотел продвигать Ань Нинсян и боялся привлечь внимание других.

Ход Тан Го очень хорошо укладывается в его голове.

За исключением Ань Нинсяна и Тан Го, его обычно не волнуют новости о гареме. Следует сказать, что он не смотрит на группу женщин в глубоком дворце как на глаза.

Мэн Шуи стал Мэн Фэем, а Инь Сюи стал Инь Фэем.

Хэ Фаньи стал Хэ Жунхуа, а Юй Шуньи тоже стал Юй Жунхуа, перейдя из четвертого класса в четвертый класс.

Лань Цзечи стал Лан Гуйи и превратился из Санпина в Санпина.

В Байюэгуане Сюаньюань Мо люди Аньмэй также были переведены из Люпина в Чжэнлюпань.

Снова была дождливая погода, и Сюаньюань Мо подумал, что если бы не еда с наложницей, он бы не выдержал дождя.

Сегодня, когда я вошел во дворец, действительно исходил запах овощей, но вкус был мне незнаком. Он не так хорошо выглядел, неужели он так избаловал ее, что не может приготовить ему еду?

Сюаньюань Мо была энергична, и особенно когда она приходила каждый день, чтобы увидеть свою открытую кожу, всегда было какое-то обструктивное впечатление, и она чувствовала панику.

Он ушел, не собираясь оборачиваться, и сел за обеденный стол. В то же время Гун Ли спросил: «Наложница может подзывать повара на кухне».

Сюань Юаньмо почувствовал себя лучше, кивнул и стал ждать.

Людям Тан Го не потребовалось много времени, чтобы дождаться Мейлан. Лицо Мэй Лан было некрасивым. Увидев Сюань Юаньмо, она быстро опустилась на колени.

«Рабство пренебрегало императором и просило императора простить ее». На самом деле, в ее сердце была какая-то жалоба. Наложнице стало не по себе. Она думала о том, чтобы пойти на кухню, чтобы сделать это, или она потянула человека назад.

«Свекровь…» Мэй Лан поджала губы. «Свекровь немного приболела».

Лицо Сюань Юаньмо изменилось, а затем он забеспокоился: «Что происходит?»

«Каждый дождливый день у наложницы болит колено», — снова сказала Мэй Лан. «Я боюсь, что мать не сможет выйти, чтобы сопровождать императора на ужин».

— Где повар? Сюань Юаньмо указал на посуду на столе. «Я предпочитаю блюда таинственного шеф-повара».

Мэй Лан закусила губу, не посмела сказать правду и запаниковала. — У кухарки что-то есть дома, и он вернулся домой, а потом придет во дворец.

Сюань Юаньмо был немного разочарован, но все же встал и вошел внутрь.

Войдя =, я увидел женщину с хмурым взглядом и бледным лицом, которая не могла не двигаться быстрее: «Что с наложницей?»

«Амо…» Тан Го со слезами на глазах. "Колено болит." Она обняла Сюаньюань Мо за талию. "Это больно."

Сюань Юаньмо хотел разозлиться, но не смог родить и не оттолкнул ее. «Хоулинг позвал Тайи, чтобы увидеть».

«Это было замечено, это бесполезно».

Сюань Юаньмо не поверил, но все же позвонил Тайи. После диагноза он получил только приговор: «Старость, коренная болезнь, которая свалилась в детстве, ему не вылечить. Каждая дождливая погода будет мучительна, а наложница должна быть благовоспитанной».

"Больно?" Почему Сюань Юаньмо никогда не видел ее, когда она так хмурилась?

Он посмотрел на Тайи: «Есть ли способ облегчить боль?»

«Император, прости меня, нет».

«Только после того, как пройдет дождливая погода, наложница очень хорошо ее поднимает. К холодной воде лучше не прикасаться. Нужно каждую ночь пропитывать ноги зельем, чтобы замедлить ее».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии