Глава 441: Престижная наложница (19)
Сюань Юаньмо в последнее время был не очень хорош. Первоначально он приходил к наложнице днем, чтобы поесть риса.
После последней дождливой погоды таинственный повар вернулся домой и больше не возвращался.
Он ест одну и ту же пищу во дворце каждый день, и его характер становится все более и более раздражительным. Ему очень хотелось съесть немного сладостей после еды, например, корень лотоса из семян лотоса, который он ел впервые. Аромат очень вызывающий.
В этот день, употребляя еду, Сюань Юаньмо случайно упомянул повара.
"умер".
Тан Го вытер уголки рта и тихо сказал: «Она мертва».
У Сюань Юаньмо было немного жалости и сожаления, и он не мог не спросить больше: «Как ты умер?»
«Я не ожидал, что Амо будет заботиться об этих маленьких людях во дворце».
Сюань Юаньмо немного кашлянул и неловко сказал: «Она очень хорошо готовит, но мне просто плохо».
«Мне тоже жаль, — вздохнул Тан Го, глядя в глаза Шан Сюань, — я не знаю, почему она не могла так много понять, и она подожгла себя».
«Она…» Сюаньюань Мо был удивлен. «Она умерла от самосожжения. Что случилось?»
Тан Го опустил голову и скривил рот: «Она была той, которую мой отец пошел во дворец, чтобы приготовить для меня. Когда в тот день что-то случилось дома, она сказала мне вернуться. Услышав ее новости, она была мертва. Сообщение. "
«Я дала понять, что причина в том, что она вернулась в тот день и арестовала мужа и еще одну женщину. Раз муж обещал ей пожизненно, она не ожидала, что пройдет месяц и у мужа появятся другие.
Позже ее муж захотел принять женщину, которую он пощадил, и она, конечно, не согласилась.
«Что касается того, почему жениться на ней, то это не из-за ее семейного происхождения. Семья кухарки занимается бизнесом. Теперь ее муж контролирует ее мужа. Он хочет иметь возможность удерживать ее. Она действительно не может это остановить».
«В ту ночь, когда его муж был умиротворен, она сожгла себя огнем».
«Огонь сжег все дома и сжег все дома».
После того, как Тан Го закончил говорить, он увидел потрясенный взгляд Сюань Юаньмо, держащего его за руку: «Амо, ты боишься?»
«Почему я могу бояться, но эта история очень трагична». Сюань Юаньмо отреагировал, не зная, почему он чувствовал себя немного виноватым. «Этот повар не стоит смерти».
— Мо так думает? Тан Го улыбнулся. «Я так думаю, даже если я умру, я должен убить двоих вместе».
Когда Тан Гоцань улыбнулся и сказал это предложение, веки Сюаньюань Мо подпрыгнули.
— Если не можешь дать обещание, не позволяй, это будет неправильно понято, А Мо, ты имеешь в виду?
У Сюань Юаньмо не было аппетита, и он дико кивнул: «Естественно».
«Я считаю, что А Мо не будет таким человеком. А Мо — честь девятой пятилетки, а Джун не до шуток».
На ее потрясающей щеке была невинная и чистая улыбка. «Амо сказал, чтобы защитить меня, он всегда будет защищать меня, Амо сказал, чтобы баловать меня, и он всегда будет баловать меня, Амо сказал, что он не любит других Людей, тогда уж точно нет».
«Амо не из тех злых людей. Амо — лучший человек в моем сердце».
Сердце Сюань Юаньмо дрогнуло, некоторые не смели смотреть в эти яркие глаза. Извините, уходите.
Шея Мэй Лан должна была оказаться в ее животе, и она смотрела, как наложница ее матери идет по спине императора, и ее еда была мокрой, а ее спина промокла.
(Конец этой главы)