Глава 4415. Ойран (99)
— Герцог Вэй?
Увидев, что Вэй Сюнь ничего не сказал, Тан Го снова закричал, уже держа пальцы на кадыке Вэй Сюня: «Герцог Вэй, не объясняйте, что происходит? В этом нет ничего тривиального».
«Если вас обнаружат с бородой на подбородке, вас обязательно вызовут в комнату должной осмотрительности, чтобы снять штаны для проверки».
Уголки губ Вэй Сюня яростно дернулись: «Принцесса немного груба».
— Немного невежливо быть грубым, но это факт. Отец Вэй, вы смеете проверяться?
Вэй Сюнь пришел в себя, принцесса давно обнаружила, что он фальшивый ****, но это не было раскрыто.
Очевидно, он хорошо скрывался, как другая сторона могла сомневаться в этом? Он даже задавался вопросом, сколько людей сомневались в том, что он настоящий евнух, что немного обеспокоило Вэй Сюня.
Теперь, когда о мести сообщили, он не должен сожалеть, даже если гадание потеряно, не о чем. Но он не хотел терять свою жизнь, а хотел жить, казалось, что в этом мире есть что-то такое, что вызывает у него ностальгию.
Он посмотрел на Тан Го, который был совсем рядом, и вдруг понял. Но из-за неравенства в статусе они никогда не смогут быть вместе в честном образе.
Это чувство заставило Вэй Сюня внезапно почувствовать себя немного неловко.
«Герцог Вэй, не волнуйтесь, пока вы будете послушны, я не раскрою ваш маленький секрет». Тан Го утешил.
То, что это сказало, сделало Вэй Сюня немного странным, разве он не всегда слушал аранжировки принцессы?
«Войди и поговори».
Слова Тан Го упали, и Вэй Сюнь подпрыгнул, и его сердце забилось быстрее. Разве это не хорошо?
«Будь послушным, будь хорошим, и твоя личность может остаться в тайне».
Система: [Хозяин, ты правда так людей отпугиваешь? Ты слишком плохой? Что вы зовете людей в дом, у вас есть какие-то неправильные мысли? 】
Тан Го поджала губы и улыбнулась: «Иначе?»
Почувствовав на себе взгляд Тан Го, Вэй Сюнь сказал: «Принцесса, раз уж вы узнали, на самом деле нет необходимости больше смотреть на это. Что вы хотите, чтобы я сделал, просто скажите это».
«Раньше я знал, что герцог Вэй очень красив, но теперь, когда он выглядит так близко, чем лучше он выглядит, тем лучше».
Вэй Сюнь услышал этот запах, а принцесса была слишком негодяйкой, поэтому он не понял этого.
«Герцог Вэй, ты делаешь то, о чем я тебя прошу?» Тан Го ухватил ключ к предыдущему предложению: «Тогда ты не пожалеешь».
Вэй Сюнь шевельнул губами, пытаясь исключить некоторые возможности, но в конце концов не смог говорить.
"Естественно не жалею."
«Тогда отец Вэй будет сопровождать меня каждую ночь, чтобы насладиться луной». Тан Го сказал с улыбкой: «Разве это не вульгарно? Это следует считать более элегантным».
Уши Вэй Синя покраснели, и он чувствовал, что не может думать об этом, но, похоже, не мог отказаться. На самом деле, в глубине души он не хотел отказываться.
"это хорошо."
«Я немного устал, я иду спать, а дедушка Вэй помогает».
Вэй Сюнь: Как это может сделать его свободным? ? ?
Тан Го лег и заснул, но Вэй Сюнь смотрел на Вэй Сюня, немного ошеломленный.
Княжна действительно сказала, что ложится спать, как только ложится спать, поэтому и оставила его здесь без всяких промедлений.
Раньше он думал, что принцесса хочет сделать с ним что-то неописуемое. Казалось, что он был противен и слишком много думал.
Прислушиваясь к ровному дыханию человека на кровати, Вэй Сюнь не мог не подойти, сесть на край кровати и уставиться на яркое лицо. Глядя на этот взгляд, я не могу не чувствовать себя сбитым с толку.
— Принцесса, ты действительно хочешь, чтобы Вэй Сюнь смотрел с тобой на луну каждую ночь?
«Я решил, но я не могу вернуться».
(Конец этой главы)