BTTH Глава 4543: Экстремальный Женский Матч (19)
"Быстрее и мыть его!" Цзян Цзюсян сказал с уродливым лицом: «Вы не знаете, вреден ли макияж для беременных для ребенка?»
«На случай, если у ребенка возникнут проблемы, когда вы плачете».
«Если вы беременны, вы можете позаботиться о своем ребенке. Кто покажет вам эффектное платье?»
Цзян Цзюсян неподвижно смотрел на Ян Юйсюаня и тут же встал, пытаясь потянуть Ян Юйсюань за руку, но был заблокирован Тан Го.
Цзян Цзюсян нетерпеливо сказал: «Мертвая девочка, отойди в сторону, твоя мать беременна и красится. Разве это не плохо для ребенка? Она уже не в первый раз такая взрослая».
Тан Го отказалась, Цзян Цзюсян протянул руку и оттолкнул ее. В это время Ян Юйсюань обняла Тан Го: «Эта косметика предназначена исключительно для беременных женщин и не окажет никакого влияния на ребенка».
«Что не имеет значения, это все компании, рекламируемые, чтобы лгать вам, чтобы тратить деньги, что безобидно? Вы верите в такую рекламу?» Голос Цзян Цзюсяна был резким: «Иди и помой!»
«Внизу много беременных тетушек, и все они пользуются продуктами серии Се для беременных женщин. Если бабушка не верит, вы можете спросить». — прервал его Тан Го, пожилая дама была действительно отвратительна.
Ян Юйсюань имеет девичью семью. Семья Ян неплохая семья, и семья неплохая, но родители семьи Ян более традиционны. Ян Юйсюань не только не заботится о своей семье, но и оказывает на нее большее психологическое давление.
Другими словами, пока Ян Юйсюань не попала в аварию, никто не поддержал бы ее.
Цзян Цзюсян все еще считала, что косметика вредна, поэтому она продолжала говорить о Ян Юйсюань и услышала, что хорошее настроение Ян Юйсюань весь день пропало. Она очень довольна сегодняшним макияжем и не хочет следовать инструкциям Цзян Цзюсяна.
«Мама, с этой косметикой проблем нет». Ян Юйсюань опустила голову и тихо спросила Тан Го: «Гого сыт?»
"Я полный."
«Тогда вернись в комнату с мамой. Мама хочет послушать, как Гого читает сказки и поет».
"это хорошо."
Тан Го был встревожен, Ян Юйсюань несколько раз отказывала Цзян Цзюсяну и быстро уводила Ян Юйсюань обратно в комнату. Цзян Цзюсян сзади была слишком зла, но она ничего не могла с собой поделать, в конце концов, она не осмелилась сделать это.
А рассказывать об этом Тан Тайлиню совершенно бесполезно. Ее сын, вероятно, все еще думал об этом человеке тогда, никогда не забывал и не станет слишком сближаться с Ян Юсюанем.
Ян Юйсюань тоже бесполезна, столько лет ее сын не заботился о сыне.
Маленькие внуки самые лучшие. Ей плевать на мысли этих молодых людей, когда они у них есть.
В комнате послышался звук, как Тан Го читал историю, Цзян Цзюсян был немного раздражен и быстро взял рис, отвлекая его внимание. Забудь об этом сегодня. Завтра ей придется выбросить всю косметику Ян Юйсюань. Она беременна и наносит макияж. Она невежественна. Если у ребенка в итоге возникают какие-то проблемы, что он может сделать?
Тан Го прочитал рассказ и увидел, что Ян Юйсюань все время смотрит в окно. Небо постепенно темнело, а снаружи зажигались уникальные огни города. Глаза Ян Юйсюань, казалось, были покрыты белым туманом, и она была ошеломлена.
«Гого, моя мать, кажется, больна». Ян Юйсюань коснулась головы Тан Го, и она посмотрела на Тан Го сверху вниз: «Но мать не может принимать лекарства. Прием лекарств навредит ребенку в ее желудке».
(Конец этой главы)