BTTH Глава 4564: Радикальный Женский Матч (40)
Слова Ян Юйсюань ошеломили мать Ян по другую сторону телефона, и она какое-то время ничего не говорила, потому что Ян Юйсюань редко ее опровергала. Ее дочь всегда хорошо себя вела, и они очень довольны ее ростом.
С детства до замужества и рождения детей она всегда считала, что жизнь ее дочери гладкая и идеальная, чему многие люди завидуют. Поэтому она остановит Ян Юсюань. В этом обществе действительно слишком мало таких мужчин, как Тан Тайлин, которые могут найти такого мужа, как семья Тан.
«Как бы то ни было, это не очень правдоподобно, чтобы съехать. Ваша свекровь должна злиться сейчас. Что люди в вашем сообществе подумают о вас тогда? Она только что что-то сказала, и ее репутация будет потеряна. " Мать Ян убедила.
Ян Юйсюань: «Мама, как ты думаешь, у меня все хорошо?»
«Юсюань, о чем ты думаешь? Конечно, я хочу, чтобы у тебя была хорошая жизнь, иначе я не буду уговаривать тебя вернуться. У тебя сейчас двое детей, один идет в начальную школу, другой вот-вот родился, а потом какие-то семьи Противоречие, а как же эти двое детей?»
«Мама, я живу на улице и могу жить хорошо». На этот раз Ян Юйсюань был очень настойчив. Возможно, она никогда раньше не получала такой поддержки и хотела попробовать.
С детства и до взрослой жизни родители помогали ей устроить свою жизнь. Он действительно был ровным и гладким. Не было взлетов и падений. В отличие от своих одноклассников, она всегда попадала в аварии посередине.
Если бы свидание вслепую, которое она встретила, было не Тан Тайлинем, а другим человеком, который был с ней в гармонии, возможно, она действительно могла бы жить так, как думали ее родители. Однако она встретила Тан Тайлиня, человека, который хотел столкнуть ее в пропасть.
— Малыш, почему ты стал таким упрямым.
Слова Ян Юйсюань заставили мать Янга немного задуматься, как сказать: «Юйсюань, что случилось?»
«Тан Тайлинь меня не любит. Я давно говорил тебе, что ему нравится мужчина, и он не забыл этого человека. Ты говорил, что он хороший человек, но это не для меня, а для человека, который ему нравится. Вы говорите, что он чистый и застенчивый, но он не для меня, а для человека».
«Тан Тайлинь пообещала жениться на мне и родить детей, но иметь дело с Цзян Цзюсяном, чтобы не беспокоить его. Цзян Цзюсян только надеется, что у меня будет сын. Будь она беременна Гого или беременна сейчас, Тан Тайлинь не сопровождала меня на проверка рождения. После женитьбы Он не ходит домой до полуночи каждую ночь, за исключением случаев, когда у него есть дети. Если я не открою дверь, мы можем никогда не увидеть друг друга».
— Мама, ты правда думаешь, что у меня все хорошо?
Слушая эти слова Ян Юйсюань, Мать Ян почувствовала, что Тан Тайлин - это слишком. Она слышала, как Ян Юйсюань раньше говорила, что Тан Тайлинь и она неуместны, но думала, что это лицемерие ее дочери. Прежде чем другая сторона кончила, она начала уговаривать друг друга, естественно не зная специфики.
Дочь также сказала ей, что Тан Тайлиню нравились мужские вещи. Она думала, что это было невежеством, когда он был молод. Теперь, когда они отрезаны, они могут жить хорошей жизнью. По этой причине она не знала подробностей, когда убеждала Ян Юйсюаня вернуться и жить хорошей жизнью.
Теперь Ян Юйсюань осторожно сказал ей, Мать Ян не могла больше говорить, с Тан Тайлинем все было в порядке.
«Мама, подойди и поговори о нем».
Ян Юйсюань больше ничего не говорила, пока Мать Ян не беспокоила ее и не позволяла ей вернуться, чтобы жить там, она не хотела иметь с этим дело.
(Конец этой главы)