BTTH Глава 4629: второе поколение бессмертных в демонстрации жены (1)
[Маргарет]: С нетерпением жду...
[Шангуань Юнгу]: Старшая Маргарет, я думаю...
[Маргарет]: Уходи! Отрежь себе язык, если не можешь говорить.
[Шангуань Юнгу]: На самом деле, у меня есть идея, отправится ли дядя Мастер в мир старшей Маргарет, просто проверьте наше течение времени. Из предыдущего опыта вдовствующей императрицы Чен можно сделать вывод, что если дядя Ши отправится в тот мир, течение времени увеличится, когда дядя Ши отправится в следующий мир. Старшая Маргарет, хотите сравнить?
[Маргарет]: Я не думаю, что это необходимо.
[Мо Юньтянь]: Юн Гу, ты не можешь разбудить того, кто притворяется, что спит вечно. Малыш, ты должен быстро найти способ вырваться из этой странной женской тайны.
[Шангуань Юнгу]: Мастер, я много работаю.
...
"Го'эр, теперь ты доволен?"
"У ребенка хороший талант. Если он тебе нравится, то бронируй пока. Почему ты моя дочь? Невозможно сразу провести церемонию с маленькой Сюаньсянь. Твой отец, я и твоя мать, я" Я не боюсь, что люди в сказочном мире шутят».
«Но сила царства бессмертия является главным приоритетом. Если у него нет соответствующей базы совершенствования, чтобы соответствовать ей, ему сейчас нехорошо становиться даосским компаньоном. Поэтому, когда он станет бессмертным монархом, папа будет лично помочь вам подготовиться к церемонии пары Дао».
Только что голос был очень нежным, и она все еще слышала в нем доброту. Поэтому у нее должна быть хорошая пара родителей в этом мире.
«Твой отец тоже для твоего же блага, не расстраивайся. В сказочном мире слишком много переменных. Это не только испытание для него, но и испытание для тебя. его, или он сделает что-то плохое, Еще есть место для искупления. Ты еще молод и не знаешь зловещего сердца».
Это очень нежный женский голос, она должна быть матерью своего тела.
Услышав, что имели в виду эти двое, первоначальный владелец казался неудовлетворенным, потому что они были только помолвлены.
Все еще не зная воспоминаний, Тан Го поспешно взглянул на них двоих. Видя, чего они с нетерпением ждали, он также знал, что первоначальный владелец не хотел так поступать с этим. Он пока ничего не сказал, сохраняя прежнее выражение лица.
Тан Ваньцин вздохнул: «С ресурсами нашей семьи Тан для этого ребенка я не могу долго ждать этого дня. Это моя самая большая уступка».
Талант Юнь Ичэня действительно хорош, а характер у него жесткий, поэтому Тан Ваньцин не стал полностью противиться этому. Пока этот ребенок неуклонно совершенствуется до Сяньцзюня, его дочери это нравится, и он готов защитить его от взросления и лично проведет для них церемонию в будущем.
Тан Го мгновенно почувствовал себя несчастным. Кто использует ресурсы своей семьи перед свадьбой? Это лицо кажется очень большим.
Не зная памяти, она не смела высказать истинных мыслей в сердце своем. Увидев, чего они с нетерпением ждали, она неохотно сказала: «Понятно».
Она обнаружила, что Тан Ваньцин и красивая женщина рядом с ним улыбаются, явно испытывая облегчение.
Тан Го уже чувствовала огромную силу своего тела. Это мир совершенствования, и ее уровень совершенствования должен быть хорошим.
В этом теле силу ее души не нужно подавлять слишком сильно, как в предыдущем мире, что показывает, что совершенствование тела идет хорошо.
(Конец этой главы)