Глава 4668. Второе поколение бессмертных в демонстрации жены (40)
Она также чувствовала, что этих людей было слишком много, они все говорили, что у нее маленькое белое лицо.
Цзян Цзилинь был в лучшем настроении: «Да, какое мне дело до этих людей».
«Вернитесь к пустынному морю, чтобы обдумать тайное царство, установите уровень немного сложнее, чтобы те, кто слишком болтлив, могли извлечь урок. Лучше всего получить несколько иллюзий, и пока есть люди, которые слишком болтливы. много в иллюзии, они будут выбиты».
В связи с этим Тан Го мог только оплакивать этих людей.
Вернувшись в пустынное море, Цзян Цзилинь размышлял о тайном царстве, а Тан Го практиковал в ретрите недалеко от него.
По этой причине Цзян Цзылинь специально выделил для нее место для занятий, а его формирование в качестве прикрытия никто не заметил.
В сказочном мире вдруг стало тихо.
Бессмертные императоры были потрясены, почему маленькая девочка дома замкнулась.
Однажды император Сюань и другие семь бессмертных императоров отправили сообщение и пригласили на вечеринку.
У императора было место встречи императора, но за чашкой чая все императоры пришли в высокогорный павильон.
«Император Сюань, как вы думаете, почему вы пригласили вас на вечеринку? Какое большое событие произошло?» Цинди спросил, когда он пришел, и нашел свое место, чтобы сесть.
Другие тоже пришли один за другим. Данди в простом даосском одеянии, залитый золотым светом, полный сокровищ, словно рвущийся к богатству император драконов, дородный, свирепого вида Император грома, словно все еще обвитый светом молнии.
Будда-император, который был одет в монашеское одеяние и имел простое лицо, после своего появления показал своего рода доброжелательную улыбку.
Император Воды и Император Хань были женщинами, и оба были очень красивы. Императорская Вода выглядела очень нежной, а Император Хан выглядел немного холодным.
Что касается императора Сюаня, с черными волосами и синей мантией, он загадочен, и его лучшая техника - это техника формирования.
Император Сюань сказал, услышав вопросы людей: «Нет ничего плохого. Я был в ретрите много лет. Я выйду, чтобы увидеть и встретиться со старыми друзьями».
Император Сюань сокрушенно покачал головой: «Нет, после великой катастрофы ничего не осталось. Это сложно, но если есть что-то вроде сломанного кусочка, это не будет так ужасно».
Другие люди тоже выглядели немного несчастными, когда услышали слова императора Сюаня.
Их предки все святые.
После катастрофы все святые пали. Не только святые пришли в упадок, но и другие их предки также были серьезно ранены.
После скорби неба и земли был восстановлен бессмертный мир.
Те израненные предки были серьезно ранены, потому что не могли перешагнуть через препятствия святого, они тоже падали.
Бессмертный не бессмертен, и падение святого также говорит им, что святой не бессмертен.
«Не расстраивайтесь. Мы также являемся базой совершенствования бессмертного императора. Независимо от того, сколько продолжительность нашей жизни составляет сотни тысяч лет, я действительно не верю в изысканность освящения». Император Шуй отказался признать поражение: «Пока один из нас успешен, Святой - это великое состояние волшебного мира».
Если один человек освящен, можно организовать форум и проповедовать святых. В чем польза всего сказочного мира?
«Даже если мы не сможем, разве у нас все еще нет потомков?» Лунди сказал с улыбкой: «Потомки, которых мы тщательно взращивали, в будущем мы не сможем управлять общей ситуацией, как и они».
«Да, этот ребенок в моей семье все еще практикует ретриты, и он сказал, что не сможет выбраться, пока не доберется до Сяньцзюня. На этот раз я увидел его решимость, а не просто говорил об этом». Данди сказал об этом, я очень доволен.
«Мой сын Ао Сянь тоже в ретрите». Лун Ди с удовлетворением сказал: «Ао Сянь всегда был ленивым. Прежде чем я увидел его таким прилежным, казалось, что мой клан драконов будет счастлив».
За исключением императора Цина и императора Сюаня, все остальные хвалили их сына, дочь и сестру.
После комплимента они посмотрели на Императора Цин и Императора Сюань один за другим.
«Цинди, я слышал, что ваша дочь влюбилась в маленькое белое лицо и взяла его домой?» — бесцеремонно спросил Лэй Ди, смеясь и говоря: «Итак, талант — это хорошо, но лень, высокомерие и похоть. Это не очень полезно».
Увидимся завтра
(Конец этой главы)