Глава 4675: Второе поколение бессмертных в показаниях об убийстве своей жены (47)

Глава 4675. Второе поколение бессмертных в демонстрации жен (47)

Рядом с Тан Го стоял таинственный человек в маске. Он, конечно, знал, что это не секрет. Он не спрашивал многого, но когда он просканировал Цзян Цзылиня, то неожиданно удивился.

Как он может не видеть насквозь этого человека?

Он сканировал по своему желанию, но он не ожидал, что его духовное чувство вообще не увидит этого человека, поэтому он мог видеть только невооруженным глазом.

Каково происхождение этого человека?

Цинди принял решение, и, вернувшись домой, ему пришлось отдельно спросить Тан Го, что происходит с этим человеком.

Выходя, Тан Го намеренно шел в направлении Вэй Сюаня. Цзян Цзылинь помогал обратить внимание на положение Вэй Сюань и сообщал ей направление с помощью звуковой передачи.

Вэй Сюань тоже шел снаружи, но их группа была быстрее. Фактически, император Цин мог уничтожить их напрямую, но Тан Го сказал идти вместе, и император Цин согласился.

В это время они уже вышли из Леса Плачущей Души в безопасное место снаружи. Вэй Сюань взял ребенка и уже сидел в тележке для животных. У многих бессмертных есть маунты, а бессмертные, у которых нет маунтов, также нанимают повозки для животных. И в сказочном мире есть различное летающее волшебное оружие, просто съешь волшебный камень.

Летать с мечом тоже очень утомительно.

Цинди достал летающее магическое оружие, и несколько человек прыгнули на него. Взгляд Тан Го упал на бок Вэй Сюаня, и сказочный зверь, тянущий тележку с животными под сиденье Вэй Сюаня, казался немного необычным, совершенно белым.

Цзян Цзилинь тоже видел это и также поделился с Тан Го: «Волшебный зверь должен иметь кровь священного зверя, но крови мало. Для пробуждения требуются определенные условия».

«Кажется, у Вэй Сюаня было какое-то приключение». Тан Го это не удивило. Сам Вэй Сюань обладает хорошим талантом и удачей. Это нормально иметь приключения. «Я предполагаю, что ее сказочный зверь должен быть в состоянии пробудить родословную. Юнь И Чэнь кажется, что я не нашел ее, нет, я должен помочь».

"Го'эр, на что ты смотришь?" Цинди не заметила взгляда дочери и последовала за Вэй Сюань.

Цинди вдруг сказал: «Если Гуэру понравится, папа обменяет его на тебя с ребенком?»

«Тогда подойди и спроси, хотят они или нет, если нет, то забудь об этом».

Цинди кивнул: «Это естественно». Даже если он балует свою дочь, он никогда не думал по-настоящему хватать вещи, которые есть у хозяина. Если он это сделает, весь сказочный мир, вероятно, будет смеяться над его беспомощностью.

Естественно, Цинди не пошел один, а послал свиту, чтобы задать вопросы.

В этот момент Юнь Ичэнь тоже посмотрел туда, как раз вовремя, чтобы увидеть, как его окружение спрашивает Вэй Сюаня, Вэй Сюань также поднял голову, Юнь Ичэнь увидел появление естественного Вэй Сюаня.

В этот момент Юнь Ичэнь, казалось, был кем-то пригвожден, он не знал, как реагировать, просто смотрел на Вэй Сюаня в оцепенении.

Когда свита вернулась, Юнь И Чэнь не отвела взгляда.

Цинди не обратил на это внимания. Все его внимание было приковано к телу Тан Го. Когда свита вернулась, он спросил: «Как?»

«Эта девушка не хочет меняться».

Тан Го поспешно сказал: «Если вы не хотите, это не редкость, давайте вернемся».

Цинди: «Ну, если Го'эр любит сказочных зверей, папа организует, чтобы кто-то их нашел, так что он будет выглядеть лучше, чем этот сказочный зверь.

«Нет, вдруг мне это больше не нравится».

Цинди не заставлял. Его дочь хочет что-нибудь ценное? Это может быть хорошо на какое-то время. Посмотрите на это еще несколько раз, это действительно обычно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии