BTTH Глава 4743: Маленькая Сестричка (25)
Все пуговицы на одежде сделаны Чэнь Юйфэнь из очень тонкой и красивой нити.
На декольте она также продемонстрировала простое цветочное украшение.
Открытые рукава с обеих сторон также вышиты цветами.
Есть и другие положения одежды, а некоторые узоры просто вышиты, чтобы свадебное платье не выглядело однообразно. Кожаные туфли, которые носила Тан Юй, были куплены для нее.
Когда Тан Ю купил это, Чен Юйфэнь не возражал.
Моя жена делает себе больно, пока невестка хороша и хочет жить, день бракосочетания должен быть прекрасным.
«Это слишком красиво. Когда я выйду замуж в будущем, я хочу носить такую красивую одежду».
Тан Го услышала, что сказала маленькая девочка рядом с ней, обернулась и посмотрела друг на друга с улыбкой: «Вы можете носить такую одежду. Вы можете купить ткань, и пусть моя мама сделает это за вас, и тогда вам будет взиматься некоторая заработная плата».
Когда маленькие девочки услышали это, их глаза загорелись мыслью, что, казалось, было хорошо.
Тан Го с удовлетворением посмотрела на свадебный наряд своей невестки Цзян Цянь. Обувь купил старший брат, одежду сшила мама, волосы тонкие, а макияж нарисовала сама.
В это время Цзян Цянь полностью возглавил тенденцию замужества девушек во всей деревне. Везде было очень подробно, что делало людей завидными.
Особенно завидовали маленькие девочки-зрители.
Хорошие мужья, хорошие свекрови, если они будут красивее, они смогут выйти замуж за семью Тан. Они смогут насладиться этим лечением.
Как жаль, как жаль, если нет.
Тан Го сказал в это время: «Я помог своей невестке расчесать это. Я видел, как кто-то в городе так расчесывал волосы перед тем, как они поженились, поэтому я придумал это для себя, и это выглядело хорошо».
Тан Го обнаружил Яо Вэньвэнь, который был ошеломлен сбоку и намеренно громко говорил.
Яо Вэньвэнь, вероятно, думает, что Цзян Цянь будет страдать от брака с семьей Тан и рассердится на свою невестку? Она говорила друг другу наяву, что не будет, не только не рассердится, но будет благословением на всю жизнь.
Яо Вэньвэнь до сих пор не понимает, что люди отличаются друг от друга, и однажды они это поймут.
«Тан Го, у тебя такие умные руки». Яо Сюаньсюань подошла к Тан Го и с завистью сказала: «Невеста хорошо выглядит».
«Не завидуй, если ты выйдешь замуж, я помогу тебе причесаться». Тан Го улыбнулся и сказал, что случилось с редкой головой, а также может открыть круг общения в деревне. Тогда эти простые девчонки будут сосредоточены только на ней.
— Я тоже хочу. Когда я выйду замуж, я смогу тебя найти? — сказала другая девушка из той же деревни, совершенно не стыдясь.
Тан Го кивнул: «Да, ты можешь прийти ко мне, когда выйдешь замуж в будущем. Пока у меня есть время, я помогу тебе расчесать волосы».
«Отлично, — подошла маленькая девочка и обняла Тан Го за руку, — не волнуйся, когда придет время, у тебя обязательно будет красный конверт».
Если вы не даете красные конверты, не кажется ли вам, что они слишком скупы, просто зная, чтобы воспользоваться.
Тан Го считал, что после сегодняшнего дня многие люди будут искать ее, чтобы расчесать волосы.
Мало того, будет больше людей, которые ищут ее мать, чтобы шить одежду.
Ее мать устала за последние несколько лет, поэтому она не может спуститься на землю и выйти на улицу на ветер и солнце, так почему бы не начать помогать людям шить одежду. Когда центр внимания проходит, семья может постепенно разбогатеть и добавить немного оборудования.
В это время она поедет в город, чтобы купить для своей матери книги по дизайну одежды. В любом случае, она решила сделать Чэнь Юйфэнь богатой, чтобы она могла спокойно стать богатым вторым поколением.
(Конец этой главы)