Глава 4777: Невестка (59)

BTTH Глава 4777: Маленькая Сестричка (59)

Да, он выращивает уток.

Тот самый пуховик, они с мамой давно жадничали, и слышали, что он легкий и теплый, и это лучший выбор для зимней одежды.

Поэтому Тан Ши намерен открыть рынок, и в будущем будут приходить только люди, чтобы поднимать его.

Когда Се Лэй услышал, что собирается разводить уток, он обратился за советом к семье Тана. Он не думал, что Тан Ши пытался его подставить. У него должен быть какой-то план.

Когда они пришли к семье Тан, все были там, и Се Лэй также привел с собой Яо Сюаньсюаня.

После того, как Се Лэй спросил о своих сомнениях, Тан Ши протянул ему толстую тетрадь: «Если вы знаете иероглифов, вернитесь, прочитайте ее и подумайте об этом. Это опыт, который я получил, посетив многих людей, выращивающих уток. придет время, вас передадут вам, и вы будете растить их в соответствии с этим. Сначала вырастите уток и подождите, пока технология созреет, прежде чем выращивать других ».

Тан Ши прекрасно понимал, что сложившаяся ситуация такова, что кто-то должен начать битву, иначе никто этого не сделает.

Он должен сделать это сначала, чтобы люди почувствовали себя выгодными, и тогда другие бросятся подражать.

Се Лэй открыл плотно упакованные слова в своей тетради, его глаза загорелись, и взгляд Тан Ши немного изменился.

Неожиданно персонажи Тан Ши так красиво написаны, они самые красивые персонажи, которых он когда-либо видел.

Увидев взгляд Се Лэя, Тан Ши был очень горд. У него мог быть такой хороший почерк, но его младшая сестра каждый день тренировала его голову, чтобы попрактиковаться.

Я практикуюсь уже несколько лет, и писать с закрытыми глазами очень красиво.

Яо Сюаньсюань разговаривал с Тан Го, окружая Цзинь Хэна, и сказал: «Я недавно выучил слово, получи месяц до водонапорной башни».

— У кого ты учился?

Тан Го: «Узнай кое-что странное».

«Что странно? Это очевидно правильно. Теперь учитель Джин живет в вашем доме. Если вы не получите месяц первым, вы хотите отдать его другим?» Яо Сюаньсюань подумал о чем-то и торжествующе сказал: «Но не волнуйтесь, как ваш хороший друг, я помог вам избавиться от многих соперников. Недавно я видел людей и сказал, что мистер Цзинь обязательно будет вашим сыном. -тещи в будущем. Те девушки, которые немного подумали, когда они услышали, что это твое, они ни о чем не подумали.

Тан Го тихо сказал: «Я также сказал, что был хорошим другом и разрушил свою невиновность».

«О…» Яо Сюаньсюань знала, что Тан Го шутит: «Если ты объявляешь об отношениях, разве это не нормально? Не скрывай этого, я чувствую, что ты необычен для учителя Цзинь, иначе ты не будет таким заботливым».

— Это все видно?

«То есть не только я это вижу, но есть и другие люди, которые могут это видеть. Учитель Джин тоже очень беспокоится о тебе. Несколько дней назад я ходил играть в округе. маленький подарок, не так ли?»

— Кого ты слушал?

«Я знаю человека, который продает маленькие подарки, а потом я увидел этот маленький подарок в твоей руке». Яо Сюаньсюань уставился на брови Тан Го: «Посмотри, разве он не используется? Цвет этого карандаша для бровей кажется довольно хорошим. Он тебе идет».

Тан Го: "..."

«Если вас не интересует учитель Джин, вы бы приняли подарки? Я так много преследовал вас в последние несколько лет. Подарки, которые я дарил, не дороже, чем этот карандаш для бровей, и я ни разу не получил вас».

Тан Го был убежден: «Хорошо, не нужно ничего говорить».

«Тогда когда ты объявишь о своих отношениях с учителем Джином?»

"Давайте посмотрим."

В последнее время отношение Цзинь Хена к ней действительно сильно изменилось. Каждый раз, когда он уезжает в город или уездный город на выходные, он приносит ей маленькие подарки. Не очень дорого, но очень заботливо, и как раз то, что ей нужно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии