Глава 488: Престижная наложница (66)
Большая игра закончилась уходом Сюаньюань Моланга.
Его декадентское настроение в это время забыло найти Нинсяна, чтобы свести счеты.
Ань Нинсян был беспомощно возвращен во дворец Чунь Сюэюй. То, что я услышал сегодня, слишком невероятно.
Человек, которого Сюаньюань Мо нашел для наложницы Императора, оказался его братом-близнецом. В то время он смутно слышал, что Сюань Юаньмо назвал этого человека Хуан Сюн.
«Сегодняшние дела не могут быть переданы». Нинсян сказал Чуньсюэ, что как только этот секрет будет передан, ожидание должно умереть.
Теперь она была так растеряна, что не знала, что делать. Она собиралась разрушить надежду Сюаньюань Мо и не ожидала, что будет так много вещей, которые не смогут ее остановить.
Чунсю тоже была очень напугана. Она знала, что императорская наложница высокомерна. Она никогда не знала, что другая сторона была такой высокомерной. Она ничего не боялась. В присутствии императора она осмелилась подарить ему зеленую шляпу.
Чуньсюэ вдруг почувствовала, что в последний раз, когда она вернулась живой от императорской наложницы, ей действительно повезло.
Чуньсюэ кивнула, повернулась и рассказала об этом остальным, а через некоторое время поспешила обратно.
Сердце Нинсян замерло: «Что случилось?»
«Свекровь, боюсь, она не может этого скрыть. Император и наложница взяли человека, который открыто гулял в Королевском саду, совершенно не обращая внимания на чужие глаза».
Нин Сянсян встал и недоверчиво сказал: «Она сошла с ума?»
Император смотрел, как все возвращаются во дворец. Теперь она повела кого-то в императорский сад. Разве она не могла просто дать показания?
«Возможно, она не хочет слишком много жить». Нинсян не понимал. В этом гареме мог быть такой наглый и распутный человек, который ничего не боялся и ни о чем не заботился, а только освежался.
Она не могла двигаться, и мужчина нес ее.
Когда она увидела красивый цветок, мужчина отложил ее в сторону и пошел к цветам, чтобы помочь ей собрать цветы.
Все думали, что императорская наложница сошла с ума.
Трусливый, боящийся увидеть, боящийся быть убитым.
Фэй Мэн Дэфэй и Инь Шу Фэй подошли, но издалека она увидела наложницу императора, которую нес мужчина. Мужчина с легким трудом наступил на воду и повел ее бежать. Она была обернута вокруг его шеи. Он улыбался, щурил глаза и время от времени шептал ему на ухо, не зная, что сказать. Мужчина тоже радостно рассмеялся, и в уголках его рта было что-то злое, совсем не похожее на Сюань Юаньмо.
Эта картина держит всех на месте.
«Императорская наложница так счастлива смеяться». Хэ Чжаоюань сказал: «Я никогда не видел, чтобы она так весело смеялась. Это она».
«Сестра Де, что вы думаете об этом?» Инь Шуфэй немного волновался. — Эта наложница императора действительно сумасшедшая? Иначе как ты смеешь связываться с другим мужчиной в этом саду за домом.
Мэн Дэфэй покачала головой: «Я не знаю, но я не думаю, что имперская наложница такая простая. Лучше подождать и посмотреть».
«Ах, поднимите меня».
Тан Го нашел там мужчину, лежащего на спине Сюань Юаня, обнимающего его за шею, и сказал ему на ухо: Сюаньюань немного потушила, быстро прыгнула в павильон и осторожно опустила ее.
В этой сцене наблюдают Мэн Дефей и другие.
Несколько человек переглянулись и наконец вошли в павильон.
Сначала никто не говорил, или Инь Шуфэй не мог не сказать: «Сестра Хуан Гуйфэй, вы…»
(Конец этой главы)