Глава 4984, дочь болезненной красавицы (5)
Что касается ее, то она сейчас молочная кукла, как раз в период занятий боевыми искусствами.
Кроме того, для этого Хэнчжоу ей нужно было найти способ решить проблему раньше, чтобы ее мать не пострадала.
Она не собиралась убивать Хэнчжоу, поэтому она уничтожит людей, отменит тюремное заключение и позволит Хэнчжоу также испытать, каково это, когда другие манипулируют тобой, не имея возможности связать цыпленка.
Что касается других людей, не паникуйте, приходите по одному, просто подождите, пока они приведут их к двери.
После того, как Тан Го подумал об этом, Тан Вэннуаня уже не было в доме, когда он открыл глаза. Она думала, что Сунь Цзюшань приедет через несколько дней, поэтому попросила систему найти для нее таблетки в космосе, а затем найти несколько хороших секретов боевых искусств.
Я буду говорить обо всем, когда увижу Сунь Цзюшань, даже если этот человек обычный, глупый и глупый, но ей нечего сказать своей матери.
Не то чтобы Сунь Цзюшань не знал, что это бессмысленно, но он, обычный дровосек, никак не мог все это изменить.
Его можно жестоко избить только раз в год, чтобы увидеть Тан Веннуаня.
Подсчитав таблетки, Тан Го снова достал бумажную марионетку. Она взяла бумажных марионеток самого высокого уровня, которые Цзыюнь усовершенствовала для нее, с самой высокой силой в этом мире. Как бы это ни было, это невозможно, потому что маленький мир не позволяет.
Она порезала палец и капнула им на бумажную марионетку. Эти двое мгновенно стали двумя девочками-подростками, согласно ее желанию.
«Ты должен спрятаться первым. Когда я выйду, следуй за мной тайно». — приказал Тан Го.
Две служанки посмотрели друг на друга и сказали в унисон: «Хозяин, вы еще не назвали наших сестер».
«Вы все — зрелые бумажные марионетки. Если вам нужно научиться называть себя, у вас это плохо получается». Тан Го взглянул на них двоих.
«Меня зовут Сакура».
«Хорошо, звучит красиво», — сказал Тан Го. Во всяком случае, это не ее имя. Двум бумажным куклам это нравится. «Когда я вырасту и все будет сделано, ты сможешь делать это, когда тебе не нужна твоя защита. Иди играть».
"Спасибо, хозяин." Сяолань сказал: «На самом деле не имеет значения, играем мы или нет. Основная причина в том, что мы предпочитаем быть людьми, поэтому мы можем быть где угодно».
Козакура: «Хозяин, у нас теперь есть какие-нибудь задания?»
"Не волнуйтесь, я скажу вам, когда будет задание. В течение десяти дней я планирую разобрать Хэнчжоу, а затем вам нужно будет это сделать. Вы двое будете наблюдать эти два дня, и это нетрудно иметь дело с Хэнчжоу.
«Поймите мастера».
Изначально Тан Го планировал сначала понаблюдать за силой Хэнчжоу, а затем позволить Сяоланю и Сяоину победить его. Но когда пришел обед, она передумала.
— Мама, что у тебя с шеей и руками? Первоначальный владелец не обнаружил их раньше, но она была слишком молода, чтобы понять, и Тан Веннуань по своей воле одурачил ее.
Тан Вен Нуан расплакалась: «Все в порядке, я случайно коснулась его».
Тан Го не был настоящим ребенком, так как же он мог столкнуться с этим, когда выглядел так? Это должен быть Хэн Чжоу, который сделал это с животными.
Это происходит не в первый раз.
С тех пор, как Тан Вэннуань родила первоначального владельца, Хэнчжоу был несчастлив, и когда он ревновал, он всегда начинал с Тан Вэннуаня. Он отвечал за эту беззаботную виллу. Кто мог сопротивляться?
«Го'эр, не волнуйся, с мамой все в порядке, все будет хорошо через несколько дней». Тан Вэн утешал Тан Го во рту, но на самом деле ему было очень неудобно.
(Конец этой главы)