BTTH Глава 4999: Дочь Слабой Красоты (20)
В оригинальном сюжете Тан Веннуань действительно ел пирожные.
На этот раз, когда Тан Го здесь, естественно, это невозможно есть.
Когда она нашла тарелку с пирожными, там была Вэнь Жэньцзянь, поэтому она взяла кусок пирожного и дала его Вэнь Жэньцзянь поесть. Конечно, Вэнь Жэньцзяня звали дядя Вэнь Жэньцзянь.
Вэнь Жэньцзянь был действительно счастлив и без особых раздумий съел пирожные.
Конечный результат можно себе представить. Вэнь Жэньцзянь был отравлен. К счастью, его внутренняя сила была глубока, и императорский врач прибыл вовремя, и яд был удален через некоторое время.
В то время Тан Вэннуань крепко держала Тан Го, и когда Вэнь Жэньцзянь проснулась, она быстро сказала: «Го’эр добрая, она не причинила тебе боль, это должен быть кто-то другой, кто хочет причинить мне боль…»
«Дядя Венрен, это действительно не я. Я просто хочу поделиться с вами вкусными пирожными». Тан Го также помог добавить, выглядя напуганным до смерти.
Мо Сянь: Я всегда чувствую, что что-то не так, но не хочу этого понимать.
Система: У вашего ребенка хорошее чутье.
Вэнь Жэньцзянь определенно не верил, что Тан Вэннуань и Тан Го отравили их. У двух матерей и дочерей не было такой способности.
Он посмотрел на пирожные и принес их. Люди, которые подавали пирожные, были всеми его людьми, а те, кто мог делать руки и ноги во дворце, могли быть только беспокойными женщинами в гареме.
Тело Вэнь Жэньцзяня хорошее, но его лицо немного бледнее. В отличие от Тан Веннуаня, который был настолько слаб, что был отравлен в оригинальном сюжете, тело Тан Веннуаня было не таким хорошим, как раньше.
«Я знаю, что это дело не имеет к вам никакого отношения. Сначала вы должны пойти и отдохнуть. Сегодняшнее дело больше не повторится».
Тан Го и Тан Вэннуан были отправлены обратно во дворец и обратно в комнату. Тан Вэннуань похлопал Тан Го и Мо Сяня по рукам и сказал: «Здесь для меня нет места. Ацинь сказал, что поможет мне спланировать уход. Не шумите, иначе вас обнаружат».
Тан Го и Мо Сянь быстро кивнули, Тан Вэн ласково посмотрел на Тан Го: «К счастью, это Гоэр. Если нет, отравленный человек может быть матерью».
"Го'эр, ты сегодня специально?"
Иначе где совпадение.
Мо Сянь: Это некроз.
Боитесь, что это больше, чем это?
Тан Вэннуань покачал головой: «К счастью, у него большая жизнь, иначе мы втроем боимся, что будем болеть все больше и больше.
Тан Вэннуань не винил Тан Го, но, к счастью, это был Тан Го. В противном случае она была отравлена, и она не знала, как долго ее поднимать.
Когда Вэнь Жэньцинь услышала это, она поспешила, и когда она услышала, что произошло, она подумала про себя, почему Вэнь Жэньцзянь не отравил его до смерти?
Позже я подумал, что если Вэнь Жэньцзянь умрет, мать и дочь Тан Вэн Нуана, возможно, не смогут сбежать.
Два дня спустя Тан Го услышал, как Вэнь Жэньцинь и Тан Вэннуань говорили об отравлении.
Тан Вэннуань спросил: «Кто это?»
«Он хотел провести расследование. Естественно, это можно было узнать. Его сделали Наложница Ю и Наложница Юнь». Сказал Вэнь Жэньцинь с легким страхом в глазах. Тан Вэн понимал в своем сердце, что судьба этих двух людей будет разной. Хорошо, я снова услышал, как Жэньцинь говорит: «Эти двое были налиты одним и тем же ядом братом императора. Я не знаю, сколько они съели, и они теперь мертвы».
Тан Вэннуань глубоко вздохнул, какое-то время не зная, что сказать, он только чувствовал, что этот мир очень печален.
А как насчет тех наложниц, которые находятся в стороне? Разве жизнь и смерть не зависят от того, чтобы слушать людей и учиться?
Она была такой, они были такими, почему они удосужились причинить ей вред и тоже лишились жизни.
Таким образом, недовольных ею становится больше. Это также одна из причин, по которой люди слышат, чтобы дать ей понять, что если она хочет жить в этом глубоком дворце, она может полагаться только на него.
«Через полмесяца твоя церемония запечатывания благородной наложницы. Перед этим я тебя отошлю».
Вэнь Жэньцинь ушел.
Тан Го посмотрел на спину Вэнь Жэньциня и покачал головой. Этот человек тоже был несчастен в конце.
Увидимся завтра
(Конец этой главы)