Глава 5168, сестра героини Дашан (33)
"То есть вы слишком жестоки. Мы так много работали, чтобы вырастить просо, так что вам придется побеспокоиться еще немного. Теперь, когда ребенок скучает по маме, вы не можете удовлетворить это желание. Ваша совесть съедена собакой" ?" Кроме того, похоже, что Ча Руокси действительно бросила мужа и дочь.
Когда Че Жоцянь услышала эти необоснованные замечания, она чуть не упала в обморок. Она строго сказала: «Я жестока, у меня нет совести, меня совесть съела собака? К счастью, вы смеете это говорить».
«Как я вообще попал в деревню Хэцзя? Разве вы двое не знали все ясно? Не думайте, что после многих лет вы сможете смыть свои грехи. Меня обманули и продали вашему дом.Тебя зовут Я нарушаю закон и лишаю свободы свою жизнь в частном порядке.А вы двое,мать и сын,вы забыли,что сделали со мной тогда?Если я буду добиваться этого,вы не хотите быть сегодня здесь спокойно, и вы все отправитесь в тюрьму».
"За столько лет у меня никогда не хватило мужества столкнуться с этим происшествием. Я слишком забочусь обо всем сейчас. Я боюсь, что если все сломается, я потеряю это. И как такие люди, как вы, могут понять это? Привычка Покровительственное отношение к сыновьям высечено в его костях. Если бы не твои собственные грехи, ты бы не смог жениться».
«Спросите себя, Хэ Цзякунь убил слишком много молодых девушек в частном порядке. Если это дело действительно расследуется, никто из вас не сможет сбежать».
«Я сбежал, я жесток? Я просто пытаюсь искупить свою вину и вернуться на путь борьбы. Какова ваша позиция, чтобы критиковать меня? мечты».
Че Руокси чувствовала, что Тан Тяньшо крепко держал ее за руку, и в ее сердце было бесконечное мужество. Поскольку люди, которые ей небезразличны, готовы поддержать ее, с чем еще она не может столкнуться?
Вначале она боялась, что народ предаст своих родственников. Люди, о которых она заботилась больше всего, держались от нее подальше и смотрели на нее странными глазами.
«В тот день, когда ты будешь существовать в этом мире, между нами не может быть обычных отношений между матерью и дочерью. Для тебя я — биологическая мать. Для меня ты — источник боли. увидит отчаяние, с которым я сталкивался в прошлом. Поэтому я не могу признать тебя дочерью».
"Я думаю, что вы должны знать кое-что о Hejiacun". Когда Че Руоцянь сказал эти слова, она тоже взглянула на Хэ Сяоми, и совсем не удивилась, она поняла.
Она только что так много сказала, и Хе Сяоми не выказал никакого удивления, показывая, что другая сторона понимает эти вещи.
Так что Хе Сяоми просто хотел найти свою мать и никогда не думал о том, насколько болезненной должна быть ее мать.
Она не ожидала, что Хэ Сяоми поймет ее боль, потому что она никогда не думала стать матерью Хэ Сяоми, и даже если они были ненавидимы другой стороной, у них больше не могло быть отношений матери и дочери.
Он Сяоми прикусил губу и спросил: «Я просто хочу иметь мать, как обычные люди».
«Но нам не суждено быть обычными людьми, и я никогда не воспитывал тебя, без благодати вскармливания, ты можешь забыть об этом».
— Но ты всегда моя мать. Это неоспоримый факт. Неужели тебе так трудно меня признать? — настойчиво спросил он у Сяоми.
(Конец этой главы)