Глава 5305. Глупая девчонка вне семьи (74)
Как она может говорить, что она племянница Танга, как кто-то может запугивать ее лицом к лицу?
Даже если дядя этого не видел, другие люди из клана Тан помогли бы ей, если бы она это увидела.
Клан Тан может стать большой семьей в округе Усянь, что неизбежно при их единстве.
Что дало ей иллюзию того, что она всегда чувствует себя одинокой и одинокой, иллюзию бедной букашки, которую никто не любит?
Я всегда чувствую, что дети клана со здоровыми родителями, каждый раз, когда они играют с ней или дают ей что-то, жалеют ее и смотрят на нее свысока.
Почему бы вам не подумать об этом, они действительно заботятся о ней.
Это потому, что она слишком много думает и не понимает себя. На самом деле иногда люди не так уж плохо думают, но она думает о людях слишком плохо.
"Кузен, если кто-то тебя обижает, скажи папе".
Как дурак, кажется, что он может только это сказать.
Услышав это, Тан Чжиянь снова потекли слезы.
Когда я был маленьким, мой двоюродный брат тоже говорил то же самое. В то время она думала, что другая сторона хвастается тем, что у нее есть влиятельный отец, и она произнесла несколько слов наугад. На самом деле, она чувствовала себя очень неловко в своем сердце. Она вообще не заметила. Только слова двоюродного брата волновали ее, и она боялась, что на нее действительно подействуют. Издевались.
Как простой двоюродный брат, чей интеллект — всего лишь трехлетний ребенок, какие у него могут быть плохие мысли?
Очевидно, что она слишком плоха.
Вначале она делала этические вещи, возможно, она думала и о мести.
Она действительно грешна.
«Это ветер задувал песок мне в глаза. Я не плакала».
"Действительно?"
— В самом деле, как я мог тебе солгать?
Тан Чжиянь всегда хотела искупить свой грех, но вдруг она подумала о том, как искупить свой грех. Синий фонарь с древним Буддой — не что иное, как бегство от всего на свете.
С таким же успехом она могла бы защищать своего кузена вместе с дядей.
Если двоюродная сестра снова наймет своего мужа в один прекрасный день, она будет стоять в стороне, глядя на этого человека, чтобы увидеть, хорош ли он. Если это не хорошо, она раскроет истинное лицо другой стороны.
Подумав об этом, Тан Чжиянь внезапно просветлел. Это намного лучше, чем сидеть дома и есть Будду.
Тан Го не совсем понял, что означал внезапный луч света в глазах Тан Чжияня.
В этот момент вошел консьерж, бессознательно взглянул на Тан Го и Яньэр, затем подошел к Тан Чжияню и прошептал: «Мисс, молодой мастер Му и его мать здесь, и Цин Ян Хун тоже с ним. мандарин утка."
Лицо Тан Чжияня побледнело, а затем он сказал: «Я больше не увижу его, вы можете отпустить их обратно».
"Да Мисс." Консьерж вздохнул с облегчением. Он действительно боялся, что юная леди не сможет ясно мыслить. Чтобы заразить На Му Шанжи, что-то действительно произойдет в то время, и люди клана больше не будут смотреть в лицо.
Дело было решено в прошлый раз, и люди клана были вполне довольны. Пока Тан Чжиянь не совершит ошибку, если в будущем возникнут какие-либо трудности, люди клана никогда не отпустят ее.
Я хочу, чтобы она действительно снова пошла с Му Шанжи, не говоря уже о людях из клана, даже посторонние ей этого не простят.
«Подождите минутку…» Тан Чжиянь кое-что вспомнил и позвал консьержа. "Передайте слово мистеру Му. Пусть это пройдет. Мы не можем ошибаться. С этого момента мы вернемся к мосту и вернемся на дорогу. Дорога, не запутывайся больше, пожалуйста, не запутывайся. приди ко мне снова. Завтра я объявлю, что не выйду замуж навсегда».
Консьерж был в шоке, но больше ничего сказать не осмелился, поэтому быстро ответил и ответил Му Шанжи.
(Конец этой главы)