Глава 5427. Невеста, которая отправила не тот брачный чертог (16)
В тот день, когда он вернулся к двери, Чэн Цзысяо был готов вернуться к двери и рано утром привел Тан Го обратно в дом Тана.
Мать Тан беспокойно взяла ее за руку: «Я слышала, что кто-то сказал, что ты порезал себе запястье?»
«Я долго не мог понять это в тот день». Когда Тан Го заговорила, Мать Тан уже закатала рукава. Она увидела забинтованное запястье, и ее глаза покраснели.
«Ребенок, что ты не можешь понять? На самом деле, Чэн Цзысяо не так уж плох, если не считать плохого прошлого. В тот день он пришел извиниться, и он был очень искренен».
«Как ни искренне, то, что он сделал, было сделано не людьми». Тан Го возразил: «Папа, могу ли я развестись с ним? Разве сейчас нельзя развестись? Я хочу развестись с ним, знаете ли, он мне совсем не нравится».
"Развод?" Отец Тан нахмурился, услышав это: «Не учись у этих иностранных дьяволов. Я только что женился на несколько дней и собираюсь развестись. Разве это не шутка? В тот день Чэн Цзысяо пришел просить. Это очень хорошо. Я обещал. Я буду хорошо к тебе относиться. Кроме того, Чэн Цзыфэн обычно равнодушен и может не любить тебя раньше. Это лучше, чем Чэн Цзысяо».
Тан Го не знала, что Чэн Цзысяо пообещал семье Тан в тот день, но очевидно, что семья Тан не могла развестись с ней.
«Ага, что делать в будущем, когда грянет развод? Эти иностранные дьявольские обычаи, которым мы можем научиться? Поскольку женщина замужем, она должна быть целеустремленной и жить по долгу. плохой, Чэн Цзы Сяо Сяо не плохой, это хороший дом».
Глядя на отношение этих двух людей, Тан Го не хотел упоминать об этом.
потом сказала, что разводиться не будет, просто момент гнева, и они вдвоем стали счастливы.
Помимо прочего, Тан Го больше не интересуется, он просто хочет разобраться с этим пораньше и вернуться.
В любом случае, это больше не ее дом. Предположительно первоначальная владелица в то время чувствовала, что это больше не ее дом.
Лучше вернуться в дом Ченга, по крайней мере, вы можете запугать Ченг Цзысяо, и лучше выпустить вентиляцию, чем здесь.
Система: Особые увлечения.
На обратном пути Чэн Цзысяо спросил Тан Го, что он не очень доволен.
«Что, черт возьми, ты сказал моим родителям, они сказали, что ты в порядке? Не позволяй мне думать о разводе».
Чэн Цзысяо внезапно оказалось, что дело в том, что она, кажется, действительно не любит его или даже ненавидит.
Чэн Цзысяо не ответил, трудно сказать, если кто-то нехороший, надо создавать проблемы.
Тан Го просто говорит об этом символически: «Даже если вы не можете развестись, вы можете каждую ночь делать покупки на земле без моего согласия».
Выражение лица Чэн Цзысяо растерялось, но на самом деле ему все равно.
Единственная плохая вещь в том, что я упал на пол, это то, что я заснул с болями в спине, и другие вещи были довольно хорошими.
"Я могу подождать." Фраза Чэн Цзысяо «Я могу подождать» на самом деле была адресована не Тан Го, а Цяо Сюэси. Конечно, он знал, что ждать вообще невозможно. Он просто хотел это выразить. Мысли в моем сердце.
Он слишком долго сдерживался.
С детства и до взрослой жизни, сталкиваясь с вещами Чэн Цзыфэна, он притворялся, что ему не нравится или что ему это не интересно. Только если Чэн Цзыфэн этого не хочет, он может это получить.
Потому что только так он сможет получить лучшее лечение.
Неожиданно они хотели одного и того же человека.
Тан Го не удосужилась обратить внимание на неприятный опыт Чэн Цзысяо и закрыла глаза, чтобы отдохнуть.
Чэн Цзысяо не собирался ничего говорить и позволил рикше тащить их к дому Чэна.
Недалеко от колонны рикш из переулка вышел молодой человек в рыбацкой шапке. Он снял шляпу рыбака. Кто это?
Он продолжал смотреть в том направлении, в котором исчез Тан Го, и мальчики вокруг него были озадачены: «Босс, на что ты смотришь?»
«Вы слышали, что Чэн Цзысяо, второй младший член семьи Чэн, все еще лежит на первом этаже».
— Я слышал, но разве это дело босса?
Янь Цин поел, да, почему он счастлив? Это не его дело.
«Погуляйте, вернитесь к прополке, чтобы пошлину можно было собрать выше».
Увидимся завтра
(Конец этой главы)