Глава 5456. Невеста, которая отправила не тот брачный чертог (45)
Не знаю почему, первой мыслью Цяо Сюэси было, может ли она также держать голову и выпрямлять талию вместо того, чтобы держать грудь, как сейчас.
Она также помнила человека, Тан Го.
В это время она, наконец, поняла, почему, когда она увидела Цяо Сюэси, она совсем не боялась сцены, за исключением того, что она немного нервничала в начале, а другая сторона была такой красивой и агрессивной.
Потому что она давно видела уверенную в себе красавицу, которая всегда слегка приподнимает подбородок, и она единственная, кого она когда-либо видела.
кажется содержательным, сгорбленным, совсем ей не подходящим.
Этот человек - Тан Го.
Возможно, из-за того, что молодоженам дали не ту спальню, семья Чэн была в растерянности, и они подсознательно пустили Тан Го.
Пока она ничего не делает, никому нет дела до ее поведения.
«Вы пришли ко мне, вам нечего сказать? Вы думаете, что сказать? Позвольте мне оставить Чэн Цзыфэна?» — с улыбкой спросила Се Юйвэнь. Она выше Цяо Сюэси, с яркой и яркой улыбкой на лице. , Давно неполноценная такая улыбка.
Цяо Сюэси этого не сделала, и она также была удивлена, что должна быть немного хуже, когда увидела такого человека.
Но на самом деле она этого не сделала.
Она посмотрела на Се Юйвэнь, Тан Го все еще думал о ней.
Даже если они красивы, они выглядят ярко и красиво, но и только.
Если другая сторона действительно способна, не оставайтесь на улице.
Боюсь, из-за внешней комнаты и такой властной репетитор не так уж хорош.
Цяо Сюэси откашлялась: «Г-жа Се, я слышала, что вы очень рано уехали учиться за границу, и у вас был большой опыт, поэтому меня привлекла Цзыфэн».
"Это просто какой-то идеологический резонанс. На самом деле, я думаю, у вас больше нет ни общего языка, ни любви. Лучше расстаться. Это хорошо для всех". Се Юйвэнь улыбнулась и сказала: «На самом деле никто не вынужден быть вместе. Счастье. Я знаю, что вы любили друг друга раньше, но в конце концов это прошло. Люди должны с нетерпением ждать будущего. Ты мне больше не нравишься, и ты должен найти того, кому ты нравишься, а не страдать. Оставаясь в пустом доме с кропотливыми усилиями».
«Иностранные народные обычаи действительно отличаются от местных», — Цяо Сюэси не ответила на слова. «Кажется, у меня мало знаний. В нашем случае соблазнить женатого мужчину купить дом на улице. Это называется уличной комнатой. действительно непонятно».
«Когда мисс Се училась за границей, она должна была быть очень молодой, верно?»
«Я не знаю, знает ли твоя семья, понимают ли они обычаи, которым ты научился за границей».
«Кстати, хотя внешний мир другой, и обычаи другие, в конце концов, это Китай, и у него свои обычаи. Мисс Се не может забыть свои корни только потому, что дважды выходила на улицу. обычаи. Обычаи других мест не могут быть введены насильно».
«Если вы знаете, вы поймете, что мисс Се стремится к свободе любви. Если вы не знаете, вы все равно будете чувствовать, что мисс Се — это внешняя комната».
Цяо Сюэси: «Слова немного некрасивые, но правдивость против ваших ушей, мисс Се следует обратить на это внимание».
«Мои родители сказали, что я всегда буду старшей невесткой в семье Чэн. Вы также знаете наши местные обычаи, три жены и четыре наложницы. Когда однажды Цзыфэн почувствует себя свежим, он все равно вернется».
(Конец этой главы)