Глава 5474. Невеста, которая отправила не тот брачный чертог (63)
Тан Го не мог сдержать смех: «У семьи Тан все еще есть семейная традиция?»
«Некоторые люди имеют только одну дочь на поверхности, делая вид, что очень любят своих жен, но втайне не знают, сколько у них внебрачных детей. Такая семья Тан также имеет семейную традицию. Это шутка, чтобы сказать это».
Когда слова Тан Го упали, все были ошеломлены.
После этого они что-то поняли и подсознательно посмотрели на отца Тана, и обнаружили, что, когда Тан Го говорил это, он смотрел на отца Тана.
«Поскольку вы не слушаете мое объяснение и не можете терпеть меня как личность, то с сегодняшнего дня я не буду принадлежать вашей семье Тан».
Тан Го закончил говорить, развернулся и ушел.
Независимо от того, были ли люди позади нее все еще погружены в ее предыдущие слова, когда она обернулась, она взглянула на выражение лица Матери Тан, казавшееся немного сломленным, она не могла в это поверить, и, наконец, ее глаза стали свирепыми.
Она медленно подошла к воротам дома Танга. Когда она впервые вышла за ворота, она услышала внутри крик и проклятия, и выражение ее лица расслабилось.
Она без колебаний вернулась домой, разве она не хотела просто рассказать этот секрет матери Тан?
Она не позволила бы отцу Тану жениться на маленькой жене. На самом деле этому мужчине очень легко иметь внебрачного ребенка. Есть деньги и власть, и некоторые женщины готовы рожать для него детей. На самом деле нет никакого способа контролировать это.
Мать Тан все еще усердно работает, чтобы заботиться о своем теле, но он вырастил на улице пятерых внебрачных детей.
Я не смею вернуть его сейчас, ожидая того дня, когда тело Матери Тан больше не сможет восстановиться, или дня, когда она станет не нужна, даже если она вернет его, она может только зажать нос, чтобы узнать его.
Она дала матери Тан две возможности: одну, когда она вернулась, и одну сегодня.
Пока другая сторона будет относиться к ней лучше, по крайней мере, выслушать ее объяснения, позволить ей закончить свои слова или помочь ей узнать правду, отец Тана не сможет есть.
Она, старшая дама, никогда не была счастлива с самого детства.
Пусть недостатка в еде и одежде нет, но любви от родителей совсем немного.
Отец Тан и мать Тан часто бормотали, потому что мать Тана повредила свое тело, из-за чего позже было трудно забеременеть.
На самом деле это совсем не так. Дело в том, что мать Танга не очень здорова. После беременности и родов конечно будет еще хуже.
После нескольких родов здоровье должно ухудшиться.
В тот день, когда первоначальный мастер вернулся, он также упомянул, что сделает ошибки, если не захочет этого делать. Он также сказал, что она и Чэн Цзысяо вообще не были женаты, и все еще было слишком поздно.
Однако, прежде чем слова были закончены, семья Тан отвергла их, и они по-разному проанализировали ее интересы.
Глядя на внешний вид этих двоих, первоначальная владелица не хотела говорить им, что чуть не лишилась жизни в брачную ночь.
После инцидента она заплакала и объяснила двоим, что никогда не делала таких вещей и что ее подставили.
Однако ей вообще никто не поверил. Все говорили, что она софистика, в том числе и эти две пары.
не позволял ей жить прямо на улице, но это было потому, что она дорожила своим лицом. Если бы семья мисс Тан действительно жила на улице, она бы упала, и было бы что-то более постыдное, и лицо семьи Тан не выжило бы.
Первоначальный владелец на самом деле очень хорошая девушка. Выехав из дома Танга, она может содержать себя за счет собственных сил.
Как только она узнала правду и планировала отомстить, ее похитили бандиты Чэн Цзысяо, и ей не дали шанса встать.
Если она не умна, то в конце концов не станет вести переговоры с бандитами, и бандиты даже будут считать ее сестрой.
(Конец этой главы)