Глава 5518: Девушка-торговец воскресла из бесконечной смерти (2)

Глава 5518: Леди-торговец воскресла из бесконечной смерти (2)

Каждый раз без исключения он будет возрождаться до того, как произойдет трагедия, и все равно не сможет изменить концовку.

Когда она только подошла, она почувствовала, как печаль и бессилие поднимаются из глубины ее сердца.

Это значит, что как бы усердно ты ни работал, как бы усердно ты ни работал, ты все равно не сможешь защитить то, что тебе дорого, даже если ты знаешь конец, что произойдет в будущем. Кажется, что все против себя, в такой ситуации мало кто не сойдет с ума.

"Вторая сестра, что ты сидишь здесь и смотришь?"

Тан Го разбудил голос подростка, и когда она оглянулась, это был ее третий брат Тан Аньчэнь, который пришел ее искать. Нынешняя внешность Тан Аньчэня хвастается первой, и он смутно видит, что в будущем он определенно будет похож на маленького сына, когда вырастет. Он не знает, сколько других дочерей потеряют свои сердца.

«Вторая сестра, ты в последнее время мало разговариваешь и время от времени хмуришься. Что происходит? Кто-то запугивал тебя? Скажи мне, я изолью твой гнев». Тан Аньчэнь похож на маленького взрослого, очевидно, просто маленький мальчик занял позицию защиты своей сестры. Такой милый братик, мало кому из сестер это не нравится, правда?

"Ничего."

"Вторая сестра, врать нехорошо, я твой биологический брат, как ты можешь меня обманывать? Что-то плохое, почему ты не можешь мне сказать?" Тан Аньчэнь был умен с детства и считается самым умным из братьев и сестер. .

— Не знаю, просто в последнее время я необъяснимо несчастна. Этого парня нелегко обмануть, поэтому я могу найти только другое оправдание.

Все думала Тан Аньчэнь, через некоторое время она сказала Тан Го: «Вторая сестра, подожди меня первой, и я приду, как только уйду».

Тан Го встал и смотрел, как Тан Аньчэнь бежит к своему дому. Он не знал, что собирается делать, но все еще ждал на месте. Всего через несколько мгновений она услышала шаги бегущего назад Тан Анчена.

«Вторая сестра, позвольте мне прогуляться с вами, чтобы развеять вашу скуку. Я также взял деньги. Если вы заинтересованы в том, чтобы какое-то время просто пойти и купить это. Слушая мою маму, покупая что-то, что вам нравится, вы можете сделать людей счастливыми. «Тан Аньчэнь покачала лицом перед Тан Го, держащим в руке мешок с деньгами, а затем сунула его Тан Го: «Это все, что есть для моего брата. Посмотри на цветы».

На этот раз Тан Го действительно позабавилась, она не могла не коснуться головы Тан Аньчэня, но мальчик избегал ее: «Брат уже взрослый, вторая сестра не прикасается к его голове небрежно». Закончив говорить, она, казалось, снова подумала о Тане. Го был недоволен, поэтому снова повернул голову: «На этот раз вторая сестра расстроена. Мой младший брат пока будет ребенком. брат и младшая сестра знают об этом, иначе у младшего брата не будет лица, чтобы выйти навстречу людям, они будут смеяться».

Тан Го бесцеремонно тронул: «Я сохраню это в секрете и не позволю над тобой смеяться».

Тан Аньчэнь счастливо улыбнулась, увидев счастливого Тан Го, и призвала Тан Го следовать за ним на улицу, чтобы купить удовольствие.

Тан Го последовала за Тан Аньчэнем на улицу, даже если бы она знала, с чем столкнется на улице на этот раз, она все равно пошла бы. Потому что даже если она не пойдет, есть вещи, которых нельзя избежать. Мир повсюду преследует семью Тан, и избежать этого невозможно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии