Глава 5637: Поклонник главного отца мужского пола (31)
"Отец... Отец Император?"
Линг Кэчен обнаружил, что его духовная сила заблокирована, и в шоке посмотрел на Лин Шэна, не совсем понимая, что происходит. Сейчас все было в порядке, было очевидно, что его духовная сила была заблокирована этим бокалом вина.
Его разум немного запутался, это вино дал эксперт? Почему император-отец напоил его?
Лин Шэн проигнорировал слова Лин Кечена, повернулся и пошел к ящику, содержащему четырех больших монстров «малышей». Открывайте коробку и возитесь с содержимым одно за другим, его лицо полно жадности.
«Мой добрый император, я не ожидал, что всего через два года ты вернешь вещи. Ты заслуживаешь быть любимцем небес, просто другим». Голос Лин Шэна прозвучал мрачно, даже если Линг Кечен был глуп, я также знаю, что Лин Шэн не прав.
"Кто ты?" Его первой реакцией было то, что кто-то занял тело Лин Шэна, и он не верил, что сам Лин Шэн был таким человеком.
С самого начала, когда он был разумным, его отец всегда был в его уме хорошим отцом. Как его отец мог показать такое выражение лица и сказать ему такие слова инь и ян?
Должно быть, какой-то монстр поселился в теле его отца.
Да это оно.
Линг Кэчен проигнорировал панику в своем сердце и спокойно посмотрел на Лин Шэна. Теперь он не только не может использовать духовную силу, но его тело немного закоченело, и он немного не может контролировать свое тело.
Как будто это тело вовсе не его, тело отделено от души.
Он уже монах, но теперь даже выйти из своего тела не может. Душа отделена от тела, но пленена телом.
Что это за вино?
Этот монстр, поселившийся в теле его отца, понятия не имеет, какова его цель.
Может быть, это так называемый эксперт?
Когда он отреагировал и захотел связаться со скрытым хранилищем, он обнаружил, что вообще не может общаться.
Он действительно чувствовал, что на этот раз его душа была заключена в его теле.
"что ты задумал?"
Линг Кечен не думал, что его отец сделает с ним такое, поэтому он не считал человека перед собой Лин Шэном.
Лин Шэн не был раздражен, но он медленно оценивал вещи четырех больших монстров, чувствуя обильную силу наверху, волнение в его глазах переполняло его.
Он слишком долго ждал этого дня.
Он не осмелился бы действовать так быстро, если бы не было подтверждено, что она серьезно ранена.
После этой ночи ему больше не придется испытывать боль рождения, старости, болезни и смерти, и его жизнь будет в гармонии с небом.
Силы всего мира достаточно, чтобы сделать его отстраненным.
А что до разграбления власти, ведущей к разрушению этого мира, ну и что?
Это всего лишь один из миров, он отстранен, и то же самое касается жизни в другом мире.
Что императору мира, богатому и славному, не избежать муки болезни и не избежать смерти. Где дни счастливой феи?
«На самом деле, среди моих многочисленных детей ты мне действительно нравишься больше всего. Ты мой лучший сын».
Лин Шэн внезапно вздохнул. Дело было не в том, что он хотел говорить ерунду, а в том, что приготовленная им церемония жертвоприношения еще не настала.
Теперь, когда у него есть вещи и люди, которые помогают ему предотвращать катастрофы, не хватает самого точного времени. Когда была полночь, когда весь мир был в полной тишине, он не беспокоил других людей, особенно ее.
Он боялся, что будет слишком много движения, и она будет не так хороша, когда вдруг появится, даже если он был полностью готов, вымененного из системы сокровища ему хватило, чтобы завершить церемонию жертвоприношения.
(Конец этой главы)