BTTH Глава 5656: Легенда Волшебного Мира (10)
«Мервин, этот мусор, раньше был таким гордым, но теперь он ждет, что Святой мечник Карлос спасет его. Он не чувствует себя очень смущенным?»
«Если бы я был Мервином, у меня не хватило бы мужества жить в этом мире. От гения до пустышки — это действительно невыносимый конец».
Тан Го посмотрел на молодого человека, который застрял под деревом и держал меч. Он выглядел немного мрачным, но не опроверг их слов.
На его теле большие и мелкие раны, нос и лицо опухло, очевидно, что его только что избили.
Возможно, ему также известны факты, о которых говорили эти люди, спорить бесполезно.
Однако эти люди очень чрезмерны, даже если этот молодой человек не будет спорить об этом, они все равно не отпустят его.
«Мервин, позвольте мне сказать вам практическими действиями, вы мусор».
«Когда ты узнал, что ты мусор, нам не нужно тебе так усердно говорить».
Молодой человек по имени Мервин услышал это с оттенком гнева в глазах. Он не собирался молить о пощаде, но потряс мечом в руках и встал на стражу.
Увидев это, Тан Го понял, что эти люди, унижавшие Мервина, собираются его избить.
Конечно, неразумные люди есть везде.
Она просканировала окрестности божественным сознанием и не нашла животных, которых можно было бы использовать. Наконец, она посмотрела на разных жуков в траве, покрывая их мощной духовной силой.
Она заставила этих насекомых выбежать из травы. Это был способ контролировать зверя. В конце концов, она не изучала книги Призывателя, так что могла есть только свои старые книги.
Вскоре все жуки в небольшой горе были изгнаны Тан Го, и хлюпающий звук мешал не привлекать внимание этих немногих людей.
— Ты что-нибудь слышал?
"Я слышал это, это странно, как будто что-то ползает по траве, много..."
«Боже мой, посмотри, это жуки, столько жуков, беги!» Одна из девушек завопила и заплакала, развернулась и быстро убежала, не успев побить Мервина.
Как они могут заботиться о других вещах сейчас и просто убегать.
Мервин посмотрел на людей, которые бросились вдаль, он думал, что делать, столько жуков, ему тоже было очень страшно.
Но эти жуки на самом деле прошли мимо его ног и бросились к тем людям, значит, жуки не собирались нападать на него?
На его хмуром лице была легкая улыбка, но он не ожидал, что всем это не понравится, но жуки не станут его запугивать.
Может быть, она слишком слаба, чтобы отвергнуть его? Мерви нахмурился, не исключая такой возможности.
Но это большое пятно ошибок, он все еще чувствует себя менее раздражающим.
Черви быстро исчезли перед ними, и я задаюсь вопросом, будут ли все обглоданы шкуры этих немногих людей.
Мервин держал меч, и когда он собирался продолжить тренировку, он вдруг остановился, держа меч и зорко повернув голову, глядя на девушку в черном плаще, стоящую на краю травы.
Шляпа на плаще закрывала большую часть ее лица, но она все еще могла его видеть, а оставшаяся половина ее лица была очень бледной.
Ее руки спрятаны в рукава, и он их не видит.
Мервин был очень бдителен. Увидев, что девушка не собирается уходить, она тихо спросила: «Кто ты?»
Тан Го поднял шляпу, открывая все свое лицо. После того, как Мервин увидел это, он только почувствовал, что это лицо было бледным и страшным.
Конечно, он не боится.
Эта девушка не причинила ему вреда, не пришла его бить, так чего бояться?
Даже если она не человек, она не так страшна, как те люди, которые только что были.
Спросите его, кто самый страшный, он ответит: член семьи Хэвлок.
Увидимся завтра
(Конец этой главы)