BTTH Глава 5727: Легенда Волшебного Мира (81)
Молин отправил Гарольда в его резиденцию. Хотя Гарольд был добр на первый взгляд, на самом деле он был немного насторожен и никогда не отпускал.
Только когда Морин отправила его в резиденцию и сказала, что собирается отправить Алана в резиденцию другой стороны, бдительность Гарольда ослабла.
Морин пока не стрелял в Гарольда, он хотел отправить Алана обратно.
Эти двое жили в разных горах, очень далеко друг от друга.
Он послал сюда Гарольда. Другая сторона — магический мудрец, и он должен использовать силу души сильнее, чем Алан.
Итак, человек, которого он на самом деле намеревается сделать первым, это Аллен.
Конечно, он должен завоевать доверие этих двоих, прежде чем начать.
Подождите, пока он интегрирует силу Аллена, он может прийти, чтобы разгадать Гарольда.
Конечно же, Бог Творения отдавал ему определенное предпочтение, иначе как бы он мог отправить его к двум серьезно раненым Мудрецам-Мудрецам и Мудрецам Меча?
«Мальчик, я дам тебе что-нибудь хорошее, когда смогу двигаться».
Морин сказала: «В этом нет необходимости. Просто мимо проходит. Даже если ребенок не появится, со взрослыми все будет в порядке».
Гарольда немного трепетно искали, и слова Морин действительно не были неправильными.
Если другая сторона не появится, ему и Алану нечего будет делать. В лучшем случае они могут передвигаться, пока лежат на улице от трех до пяти дней.
Даже если кто-то неблагосклонен к ним, они погибнут под давлением своей души.
У этого ребенка, похоже, не было никаких плохих мыслей, Гарольд не стал больше ждать и прямо бросил силу души в волшебное кольцо, выбрал несколько хороших вещей и позволил Морену подобрать их самому.
На этот раз Морин была невежлива: «Тогда спасибо, милорд».
Морен сказал это, Гарольд больше не сомневался, думая о том, чтобы принести ему что-нибудь завтра, какие у него могли быть плохие мысли?
На самом деле, Морин сказала это только для того, чтобы вызвать у Гарольда эту иллюзию.
Он хочет напасть на Алана позже, чтобы Гарольд не заметил, что что-то не так.
У Гарольда пока ничего нет, но он просит Морин прийти и поговорить с ним завтра.
Молин подошел к тому месту, где лежал Аллен: «Милорд, я сейчас же отправлю вас обратно».
«Хорошо, ты хороший парень, маленький гном Гарольда жив, верно?»
«Этот взрослый очень хорош». Морин сказала, что даже если эти двое не правы, если он скажет, что Гарольд нехороший, он произведет на Аллена плохое впечатление.
После того, как Морин отправил Алана в его резиденцию, он не собирался уходить, и устроил звуконепроницаемый магический круг снаружи пещеры.
— Мальчик, что ты делаешь?
«Мой господин, я помогу вам сделать звуконепроницаемый магический круг, чтобы внешний звук не беспокоил вас». Морин объяснила: «Я думаю, что ты здесь немного грязный, могу я помочь тебе убраться?»
"Ладно, редко можно увидеть тебя таким терпеливым мальчиком, откуда ты взялся?"
Молин ответил: «Город Соха».
— О, я знаю это место. Аллен сказал: «Это место принадлежит герцогу Хэвлоку? Я не знаю, кто нынешний герцог — старый герцог или Нед».
«Да, не будем скрывать вашего лорда, я больше не старый герцог, а новый герцог Нед Хэвлок — мой отец». В это время Морин не возражала против выселения герцога, так что Аллен больше доверял ему.
Конечно же, как только эти слова прозвучали, Аллен был совершенно беззащитен перед Морин.
«Много лет назад я встретил Неда. Я не ожидал, что он уже герцог». Аллен вздохнул, и теперь у него почти нет защиты от Морин.
(Конец этой главы)