Глава 64: Богатая молодая подруга (64)
Ленг Жуй посмотрел на электронные весы, и число осталось неизменным. Он думал разбить весы.
«Я должен найти вам диетолога».
Тан Го поспешно умолял о пощаде. «Не будь холодным, острый, это седьмой. Если ты еще раз поменяешь, я обещаю, что больше не смогу есть».
«Этот диетолог готовит лучшую еду. Если вы еще раз ее измените, я ее действительно не приму».
«Уходите, уходите, пойдем в торговый центр и посмотрим».
Сегодня Тан Го вышел с Лэн Руи запутанным. Он не возражал. После выхода я чувствовал себя довольно хорошо. Но он по-прежнему сопротивлялся контакту с ней и почти подсознательно ненавидел свою реакцию.
Поэтому он еще больше боялся, что подсознательно свернет ее нежную шею.
«Давно я не выбирала для тебя одежду. Сегодня я выберу для тебя еще. Ведь таких возможностей не так много». — сказал себе Тан Го, хотя и выбирал одежду, но не прикасался к ней руками.
Она просто представила, какой из них, и позволила женщине-гиду по магазинам снять его и призвала Ленг Руи изменить его.
Каждый раз, когда Лэн Руи меняет набор, она восхищенно улыбается: «Это хорошо».
«Это тоже хорошо».
«Лэн Руи, ты прирожденный вешалка для одежды. Какая одежда тебе подходит, очень подходит».
«Ну, тебе интересно стать моделью? Твоя фигура будет очень популярна в модельной индустрии».
«Забудь об этом, ты большой босс, который имеет право каждый день ценить твою красоту».
Ленг Жуй посмотрел на груду одежды, которая была завернута туда: «Хватит».
Настолько, что он не мог носить его годами.
Несмотря на противодействие Лэн Жуя, Тан Го продолжал скитаться по другим местам. Ленг Жуй думал, что у него слишком много денег, и он не возьмет их с собой в будущем. Если бы она хотела их потратить, это была бы она.
«Ты почти родился. Позволь мне подобрать тебе часы».
Лэн Жуй последовал за Тан Го, только наблюдая за ее занятой внешностью, редко кто мог быть очень спокойным внутри. Он не мог испортить ее интерес, когда она весело смотрела на женщину, лежащую за прилавком.
Увидев, что она указывает на часы, после того, как женщина-гид вынула часы, она собиралась быстро убрать руку, когда собиралась коснуться их, и он не мог не задохнуться.
«Лэн Руи, иди и попробуй».
Ленг Жуй подошел к женщине. Он взял часы и надел их. Видя, что она хотела помочь ей скорректировать свое положение, и, наконец, убрала руки, на его сердце стало немного грустно.
Женщина склонилась рядом с прилавком, произнося слова похвалы, улыбка ее была чиста, глаза прозрачны, а все ее отражение было его тенью.
— Только что, тебе нравится?
Взгляд Лэн Руи упал с часов на ожидающие глаза женщины, она кивнула и получила свою яркую улыбку.
Эта улыбка заставила Ленг Руя грустить.
"Вот и все."
От начала до конца она не прикасалась к своим часам, так ей хотелось взглянуть на них.
Это были часы, которые были упакованы. Она не прикасалась к ящику и позволила помощнику и телохранителю сбоку держать его. Она всю дорогу улыбалась, как будто ничего не произошло.
[Хозяин, почему бы и нет, отпусти мясницкий нож. ] Система больше этого не видит, [ты так добр к нему со своей целью, ты не устал? 】
Тан Го слегка нахмурился. «Вы ошибаетесь. Я действительно хорошо отношусь к нему. Все, что я делаю, я делаю добровольно и для всех, это исходит из моего сердца».
«Просто некоторые люди… не могут себе этого позволить».
(Конец этой главы)