Глава 915: Молодая императрица (48)

915 Молодая императрица (48)

«Завтра я поведу Су Цин поиграть».

Цзин Ченг вернулся, как обычно, потренировавшись с мечом, и услышал, как Тан Го сказал это.

Теперь он практиковал свой меч каждый день в одно и то же время. В отличие от прошлого, когда он практиковал свой меч, люди, которые ждали и смотрели рядом с ним, служили только его дворцу.

Теперь, пока семья Его Величества свободна, он будет пробираться сюда, чтобы посмотреть, как он тренируется с мечом.

Раньше в его дворце не было ароматного чая, но теперь у него есть все виды ароматного чая.

Раньше он практиковался с мечами, потому что они ему нравились. Когда он танцевал на мечах, он просто чувствовал себя счастливым. Без меча в этом холодном дворце было бы скучно.

В наше время помимо того, что ему нравится, есть человек, который для него важен и будет смотреть рядом с ним.

Его Величество улыбнулся и сказал ему: «Ты так хорошо танцуешь с мечами».

Из-за ее слов его движения в танце с мечом превратились из обтекаемых в утомительные. Каждый ход должен быть не только практичным, но и красивым.

Каждый раз, когда он поворачивался назад, он встречался с этими особенно яркими глазами, и внутри отражалась только его тень.

"Ваше Величество сказал мне, что я боялся, что я мог что-то неправильно понять?" Цзин Ченг передал меч дворцовой особе, вместо того, чтобы вернуться на свое место, он встал перед ней, слегка наклонившись.

Ее глаза смотрели на нее серьезно. Расстояние между ними было очень близко. Тан Го также смотрели прямо друг на друга. Уголок его рта изогнулся: «Да».

"Я понимаю." Глаза Цзин Чэна рассмеялись, он поднял руку, ущипнул Тан Го за подбородок и прошептал: «Конечно, я верю в Его Величество, но первый человек, который будет сопровождать Его Величество из дворца, не я, я все еще, к сожалению».

«Итак, чего хочет Хуанфу?»

"такой……"

Дворцовый человек, стоявший вокруг, быстро склонил голову и подумал про себя, о мой бог, император был действительно смелым, и он осмелился ущипнуть королеву королевы и поцеловать королеву в губы.

Генеральный менеджер почти дрожит в решете. Любимчик Его Величества - вот этот.

Она может быть уверена, что Его Величество вовсе не хотел злиться, но ей очень понравилось поведение Хуан Фу.

«Ваше величество, вы должны закрыть глаза в это время». Цзин Ченг открыл глаза и обнаружил, что Его Величество смотрит на него с открытыми глазами, а его уши покраснели.

Но он не собирался отпускать ее вот так, вкус Ее Величества оказался даже слаще, чем он думал.

Тан Го схватил его за шею, как он хотел: «Хорошо, по-твоему, просто закрой глаза».

Главный менеджер: "..." Не поздно ли уйти в это время? Она действительно ничего не слышала. Императорский муж был дерзок, а Его Величество действительно снисходителен.

Несомненно, императорский муж хорош для ее величества.

Система: привыкла, скучно, скучно, заблокировано, заблокировано.

Внезапно чувствую, что когда одинокий человек немного одинок.

Цзин Чэн долгое время расслаблял Тан Го. Было жаль говорить: «Вашему величеству осталось несколько месяцев, чтобы достичь совершеннолетия». В противном случае вы можете сделать больше.

Теперь ему очень срочно нужно иметь возможность полностью занять его величество.

Система: 啧啧啧.

— Не волнуйся, скоро будет несколько месяцев. Тан Го оттолкнул Цзин Чэна, его руки коснулись спины, чувствуя себя немного влажными: «Сначала иди в ванну, переоденься, а то ты простудишься через долгое время».

— Ладно, я пойду, ваше величество ждет меня.

На второй день, по договоренности с Су Цином, после Тан Госаня он вывел Су Цина из дворца поиграть.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии