Глава 982: Красивая девушка (27)
Она не ожидала, что ее психология так быстро рухнет, и однажды она действительно не сможет этого вынести.
Никто не чувствовал, что она действительно хотела спрыгнуть со здания. Все они думали, что она просто угрожает Вэй Лян и Цзо Ран и просит больше денег.
Во время каникул Вэй Лян и Цзо Ран по-прежнему не отказывались следовать за Тан Го.
Когда Тан Го уходила на неполный рабочий день, они покупали воду, закуски и ее любимое мороженое и ждали. Совершенно не было нетерпения.
После окончания Тан Го предложит им перекусить, приготовить горячее, приготовить барбекю и тому подобное.
Было приятно ладить друг с другом.
Ближе к началу школы Цзо Ран первым нашел Тан Го.
«Сяого, мы так давно знаем друг друга. Ты знаешь меня?»
Тан Го поднял глаза и нахмурился: «Что ты хочешь сказать?»
Цзо Ран наклонился к ней ближе и тихо сказал: «Чем ближе ты, тем больше ты меня привлекаешь, Сяого, я искренне преследую тебя и надеюсь, что ты дашь мне шанс». Цзо Ран сказал, что я какое-то время нервничал.
Он подходил к девушкам в прошлом, и когда они говорили ему такие вещи, он был смешон в душе. Он никогда так не потел.
Он думает, что в этом причина жаркой погоды, а не в том, что его очень беспокоит обещание Тан Го или нет.
«Сяого, ты можешь подумать об этом, я подожду твоего ответа».
«Извини, Цзо Ран, — сказал Тан Го, немного подумав, качая головой, — я всегда был твоим другом, и у меня не было других мыслей. Будь то незнакомец или знакомый ты сегодня, я не думаю об этой идее. Я рад познакомиться с тобой как с хорошим другом».
Улыбка Цзо Ран исчезла, а рука под столом превратилась в кулак.
Он действительно не ожидал, что после напряженной работы в течение нескольких месяцев ответ, который он получил, оказался настолько простым, что он без колебаний отказался.
Он посмотрел на красивую девушку перед его глазами и снова сказал: «Маленький фрукт, не могли бы вы дать мне шанс? Не могли бы вы попробовать это со мной?»
«Я хочу сейчас усердно учиться, и я не считаюсь с личными чувствами перед университетом, и я действительно считаю тебя своим лучшим другом. Так что мне очень жаль». Тан Го беспомощно почесал: «Если на этот раз ты в порядке, я просто выражаю симпатии, так что давай реже встречаться в будущем».
Еще один отказ, Цзо Ран был немного смущен.
Но он всегда заботился о собственном имидже, долго прятал голову и хихикал уголком рта: «Забудь, я слишком неохотно к тебе отношусь».
Они сели вместе, помолчали некоторое время и ушли.
Через несколько дней Вэй Лян признался, что держит в руках большой букет роз, и Тан Го: «Сяо Го, ты все еще нравишься мне в моем сердце, я думаю об этом, я готов попробовать еще раз, надеюсь, ты дашь мне шанс». .
Вэй Лян, как и Цзо Ран, был полон уверенности в себе. Он услышал неудачу Цзо Раня и долго смеялся над ним. Наконец подошла его очередь, и он не ожидал, что будет так нервничать.
Он не чувствовал, что его нервозность была связана с Тан Го, но он боялся, что Тан Го отвергнет его, и Цзо Ран в конце концов посмеется над ним.
Он был хорошо подготовлен и не такой случайный, как Цзо Ран. Ничего не принеси, пригласи кого-нибудь в чайную и признайся.
(Конец этой главы)