Глава 1219. Принцесса, которую изменили в памяти (94)
Обладая бессмертием в своих телах, они могут выжить в жизни обычных людей.
Юн Муджун подождал, пока исчезнет задняя часть «Семьи Тан», а затем оглянулся и спросил своего доверенного лица: «Я слышал, что мисс Тан Эр вернется в этом году, когда?»
«Большинство собирается зимовать».
«За зиму». Юн Муджун прищурил глаза, улыбнулся и указал на двух молодых людей с опухшими носами и опухшими лицами на городской стене. «Иди, сними их и привяжи, чтобы увидеть королеву-мать».
Десять лет спустя два брата в Шангуаньцзине снова увидели Тан Го.
На этот раз они были заключенными, а она была королевой наверху.
Они были очень взволнованы, увидев лицо, которое не отличалось от того, что было много лет назад.
Но из-за того, что их удерживали, они вообще не могли подойти к ней.
Особенно ее незнакомые глаза сделали их холодными. Я слышал, что она потеряла память, забыв свое прошлое, и больше их не помнит.
Не помните их плохого, не помните всего, к чему они привыкли.
«Я…» В Шангуаньи была некоторая афазия. Когда он ее не увидел, то подумал, что обязательно увезет ее.
Увидев ее, он почувствовал себя невозможным.
Теперь, когда он принц страны и заключенный, как она может следовать за ним?
«Тан Го, мне очень жаль. Раньше я причинял тебе боль, но я хочу сказать тебе, что ты в моем сердце, ты действительно в моем сердце. Ты в моем сердце уже десять лет». Шангуаньцзин не смог сдержаться, я прямо сказал о боли акации последних десяти лет: «Я думаю о тебе каждый день, и я не могу вынести то, что ты мне оставил. Я не изменил всего, что ты устроил. ."
«С тех пор, как ты ушел, я всегда хожу в дом наложниц. Иногда я сижу там одну ночь. Я сижу там с полной головой. Я думал каждую ночь. мне. "
Тан Го выслушал нежное выражение лица этих двоих и ухмыльнулся: «Итак, почему ты здесь, чтобы увидеть меня? Потому что ты искренен со мной и держишь меня в своем сердце, поэтому ты хочешь, чтобы я последовал за тобой?»
«Пока ты следуешь за мной, я обязательно проложу для тебя еще одну реку, и ты будешь моей королевой в будущем». — амбициозно сказал Шангуаньи.
Бейтан Хо прячется и подслушивает, очень пренебрежительно.
Можете ли вы сравнить его с севером? Эта глупость.
— Я тоже могу, — быстро сказал Шангуаньцзин.
Тан Го слегка улыбнулся: «Я слышал, что ты сделал со мной. Не думаю, что прощу тебя, даже если вспомню».
«Что ты хочешь уметь прощать?» — спросил Шангуаньи, он уже был очень взволнован.
Он думал, что она будет тронута этими словами. Потому что он может сложить за нее гору.
«Вы говорите, что я у вас в сердце, вы искренни со мной?» — спросил Тан Го, держась за подбородок: «Правильно?»
Оба быстро ответили: «Естественно».
— То есть, что мне сказать, вы все это сделаете? — снова спросил Тан Го, его взгляд упал на тело Шангуаньи, и он увидел, что тот стоит прямо, рот его тикает. Я ударил Цзян Шаня. "
«Да, пока вы говорите, я могу это сделать, я искренен с вами». — хором сказали два брата.
Тан Го кивнул головой и фыркнул, взял сбоку два кинжала и осторожно бросил их перед собой.
(Конец этой главы)