1328 Принцесса-русалка (27)
Оба рано бросили школу, а затем вместе работали над вопросами дома.
Сегодня рано утром Цяо Чен пошла к Тан Го, и ей сказали, что она ушла, и ее сердце было очень расстроено.
В это время Тан Го сидел на окне серебряной урны, позировал с золотым рыбьим хвостом и решал с ним задачу.
Отличие в том, что рядом стоит большое ведро с водой и много мороженого.
Тан Го время от времени опускает свой золотой хвост в водяной орех, чтобы поиграть с водой, а затем выбрасывает свой хвост из окна, размахивая им и размахивая, что выглядит особенно хорошо.
Иногда, глядя на красивый хвостик, все внимание Инь Инь будет приковано к этому хвостику.
«Старший, вы тоже любите есть мороженое? Семья на самом деле так много купила». — сказал Тан Го.
Лицо Инь Е помрачнело. Да, он явно не ел мороженое. Когда он вышел утром, почему он должен позволять своим последователям покупать ему больше мороженого.
Эта рыба ядовита.
«Старший, вам очень нравится это ведро с водой».
Инь Е: «Решай проблему».
— Хорошо, отвечай на вопросы.
Несколько дней подряд они оба проделывали этот путь.
Как только вернулись, стали задавать вопросы у окна.
Инь Мао держал математическую задачу. Тан Го сел на подоконник, прислонился к стене и положил золотой рыбий хвост в ведро с водой. Держите мороженое в руке и ешьте, отвечая на вопросы.
Когда было десять часов, она прыгала в бассейн из-за окна, немного плавала и ложилась спать.
На второй день Инь Е привыкла ходить в школу, уходить из школы и решать с ней проблемы каждый день.
Инь Е: Вы можете не поверить. Так я начал свою карьеру в рыбоводстве.
В тот день, после школы, Инь Е тоже подошла к школьным воротам.
Он неловко нахмурился, задаваясь вопросом, куда она ушла.
Еще страшнее то, что он не собирался сразу идти домой, а достал мобильник и приготовился ей звонить.
Потом он обнаружил, что не спросил ее номер телефона.
Он остановился на одну минуту и толкнул свой велосипед в сторону школы.
Убрал велосипед и пошел в класс, где учился Тан Го, первый или второй класс.
Это также первый раз, когда он пошел в ее класс.
Он только что услышал голос Цяо Чена, как только достиг коридора первого и второго классов.
— Агуо, тебе это нравится?
Инь Чжи стоял неподвижно, наблюдая, как Цяо Чен держит букет ярко-красных роз, а в его руке была шкатулка, в которой был очень красивый драгоценный камень.
Он подошел, он был уже очень выдающимся.
Девочек этой школы называют первой школьной травой.
В момент его появления на него уже смотрели кричащие девушки.
Цяо Чен, естественно, узнал об этом, но он не думал, что Инь Е пришла к Тан Го, поэтому проигнорировал это.
Инь Е направилась прямо ко входу в класс. Вокруг было несколько мальчиков. Они были от Цяо Чена. Все они держали яркие и красивые цветы, чтобы помочь Цяо Чену развеселиться.
Серебряный барсук бросил на них презрительный взгляд. Достойны ли эти обычные люди с более низкой кровностью быть супругами Агуо?
Думай красиво!
«Агуо». Инь Е стоял у двери и холодно кричал внутрь. "Иди домой."
Он не знал, какое влияние эти два слова произведут на окружающих его людей.
Гого, иди домой.
Иньцао Сяокао, разве ты не знаешь, что эти два предложения очень информативны?
(Конец этой главы)