Глава 547: Женщина, культивируемая упраздненными корнями духа (43)
«Сестра, разве мы не едем в Шэн Юаньцзун? Кажется, это не направление Шэн Юаньцзуна?»
Мо Юньтянь не понимал, почему Тан Го впервые приехал в этот отдаленный город Мосю.
Здесь беспорядок. Есть магические божества, которые практикуют, поедая монахов. Обычные монахи, не смейте приходить в отдаленный городок магического ремонта.
«Иди, найди кого-нибудь».
Направление Тан Го очень ясно. Мо Юньтянь и Бай Уцин не понимали. Она искала кого-то здесь.
[Хозяин, найден. Парень находится в гостинице и планирует взять эликсир, данный Фэн Фейлин. 】
"Какое направление?"
Система быстро сообщила, что Мо Юньтянь и Бай Уцин увидели Тан Го, который все еще быстро шел, и побежали в определенном направлении.
Они не думали слишком много и быстро прыгали.
Тан Го распахнул комнату, там было уродливое лицо, одетое в черную мантию, и он увидел красивую фигуру, вошедшую внутрь, и даже перестал глотать эликсир, глядя, как Тан Го не мог отвести глаз.
Морозное лицо Бай Уцина было более холодным и темным, и он подошел, чтобы встать перед Тан Го.
Тан Го пересек его и пошел впереди Моксиу.
Бай Уцин: "..."
"Красавица, ты специально ищешь дедушку Меня?"
Даже если легкое марлевое ведро закрывало ее лицо, по одной только этой фигуре можно было судить о ее красоте. В прошлый раз он был недостаточно счастлив, но из-за требований некоторых людей ему пришлось прямо уничтожить цветы.
На этот раз красавицы прислали его сами, и им нужно было сказать что-нибудь красивое.
Тан Го взглянул на нефритовую бутылку в руке Янь Мосю, в которой было драгоценное лекарство, которое дал ему Фэн Фэй Лин, и которое могло пробить ремонт.
Когда Моксиу увидел, что Тан Го обращает внимание на его бутылку с эликсиром, он обрадовался: «Хочешь? Ты можешь служить дяде, этот эликсир будет тебе отдан».
Бай Уцин поджал губы, и если бы не ее плохие поступки, он обязательно подошел бы и отрубил собаке голову мечом.
Что хотел сказать Моксиу, Тан Го с легкостью схватил пузырек с лекарством.
«Фэн Фэй Лин дал его тебе».
Лицо Моксиу изменилось, откуда другая сторона знает? Фэн Фейлин действительно заключила с ним сделку. Цена была в том, что он сделает одну вещь. Наградой стал этот эликсир. После еды он мог дважды подпрыгнуть.
"Что ты имеешь в виду?"
Моксиу уже чувствовал, что что-то не так. Он сразу убежал и убежал. Однако движение Тан Го было слишком быстрым. Он чувствовал только сильную боль в теле. Глядя вниз, оказалось, что Тан Го превратился в нож в своем даньтяне и по дороге два раза пошевелился.
Чувствуя, как сила тела постепенно рассеивается, волшебное лицо обнажается, глаза безумно сверкают, и он планировал прийти к тому же концу. Бай Уцин сделал шаг вперед, прервал свою последнюю борьбу и, между прочим, отдал руки и лодыжки. Обрывать.
Бай Уцин убрал меч и, не увидев странных глаз Тан Го, сказал с некоторой радостью в сердце: «Я вижу, что он хочет взорваться из последних сил, поэтому он выстрелил первым».
Моксиу продолжал смотреть, пока Тан Го не скормил эликсир мыши и не увидел своими глазами, что тело мыши превратилось в кровавый туман, а его бледное лицо стало еще бледнее.
Он стиснул зубы и прошептал: «Фэн Фэй Лин!» Он даже играл его!
Если он действительно принял этот эликсир, боюсь, он похож на эту мышь, а у этой женщины действительно сердце гадюки.
(Конец этой главы)