SYWZ Глава 883: Молодая Королева (16)
Тан Нуоюэ была очень взволнована, но, чтобы Сяо Цзинь ничего не заподозрил, она крепко сжала руки и спросила: «Королева хочет меня видеть, она пытается причинить мне вред?»
Ногти Тан Нуоюэ были особенно длинными, из-за чего Сяо Цзинь было очень больно.
Но теперь он интерпретирует ласкового мужчину, который думает о ней повсюду, терпит боль и гладит ее по лицу: «не бойся, я хочу, чтобы ты боялась, я провожу тебя, хорошо?»
"Действительно?" Тан Нуоюе был немного счастлив. «Сяо Цзинь, ты очень милый. Тогда иди со мной».
Сяо Цзинь также был очень счастлив, что если он сможет войти во дворец, то сможет связаться с ними двумя.
Как насчет следующего шага, когда мы сложим?
Тан Нуоюэ улыбнулся в своем сердце, не нужно было спрашивать, эта собачка показала такое глубокое выражение лица, должно быть, она рассчитывала его мать.
Хорошо, эта старушка тоже приветствуется.
Они оба вошли во дворец со своими мыслями.
Все они были очень взволнованы.
Тан Го попросил систему следить за другой стороной, как только Тан Нуоюй станет умнее.
Когда они вошли во дворец, они также наблюдали за реакцией двоих.
Должен сказать, что у Tang Nuoyue действительно долгая память, и все они работают очень хорошо, и недостатков почти не видно. Женщина беспечная, боящаяся смерти, глупая и милая, и не очень умная, осознала ярче всего.
Тан Нуоюэ с силой схватила Сяо Цзиня за руку, Сяо Цзиньпи выдержал с улыбкой.
Он все равно был принцем, и было действительно стыдно, что с ним так обращаются.
Хотя этот дурак не должен знать, как ему сейчас больно.
С ее неуклюжим умом она не знала, что это причинит ему боль.
Когда ему это удастся, он должен убить ее своими руками.
Тан Нуоюй был в его сердце. В глазах пса горел лютый огонек. Должно быть, он думает о **** своей матери в будущем.
О, шутка, мою мать до сих пор убивают несколько ваших собак в этой жизни, то есть Бай Чжуншэн.
После встречи с легендарной королевой Тан Нуоюэ была очень взволнована, но боялась показать это.
Выразите себя в соответствии с исполнением предыдущей жизни.
«Юэ Ван, ты можешь выздороветь, я очень счастлив». Тан Го сказал: «На этот раз позаботьтесь о себе, подождите, пока ваше тело будет в порядке, я жду, когда вы внесете свой вклад в Святой Запад».
Согласно тому, что сказал Сяо Цзинь, Тан Нуоюэ не отказался.
Сяо Цзинь был особенно доволен.
Тан Нуоюе тоже был очень доволен. На самом деле, разум Сяо Цзиня был действительно умен, и им было хорошо пользоваться.
— Та, что рядом с Юэюэ, кажется знакомой?
«Его Величество, это шестой сын Королевства Ци, Сяо Цзинь». Тан Нуоюэ ответил честно и не понял, почему Королева спросила.
В прошлой жизни императрица не обращала внимания на Сяо Цзинь.
Но вспомнив, что разговор между ними был на самом деле во многом другим и нормальным.
— Он очень нравится королю Юэ? — бесстрастно спросил Тан Го, с некоторым беспокойством в глазах. «Может ли шестой принц так же любить короля?»
Тан Нуоюэ не понял, что это значит, но все же ответил: «Министр очень любит его».
«Мне также нравится Король Луны». Сяо Цзинь быстро выразил свою лояльность. Он думал, что это забота императрицы о Тан Нуоюе, опасаясь, что он вызовет проблемы.
Тан Го кивнул: «Раз вы любите друг друга, почему бы не включить в дом шестого принца. Как шестой принц, давай станем королем месяца».
Тан Нуоюэ: "..." Это нормально?
(Конец этой главы)