Глава 3: Может быть только наложницей

Су Синьчжэнь тоже одиннадцать лет, на лице у нее приличная улыбка, но в глазах мелькает насмешка. Глядя на слабый вид Су Моли, на ее лице промелькнула насмешка.

Но этикет на светлой стороне не является неправильным, благословляя тело: «Бабушка забыла обо мне и Сюаньэр, когда увидела старшую сестру. Чжэньэр просто хотела поздороваться со старшей сестрой, но не смогла найти возможность."

Улыбка на лице госпожи Су немного померкла, и она медленно произнесла: «Твоя старшая сестра не лучше тебя в Сянфу. Твоя старшая сестра страдает и страдает снаружи из-за нашей семьи. Теперь, когда ты вернешься, ты должна хорошо позаботиться о себе. твоей старшей сестры. Не позволяй другим издеваться над ней».

Су Моли склонил голову в виде мягкого белого лотоса.

Су Синьчжэнь сказала, что она боролась за благосклонность, как только вернулась, и была беспокойным человеком.

Моя бабушка сказала, что Сянфу теперь вся ее заслуга, поэтому ей тоже следует оказывать благосклонность.

Улыбка на лице Су Синьчжэнь была жесткой, но она быстро вернулась к природе: «Моя бабушка сказала, что когда я смотрю на свою старшую сестру, мне это очень нравится. В будущем я буду беспокоить свою старшую сестру. мне."

Сказав это, он игриво моргнул.

Су Моли поднял голову с робким выражением на избитом лице: «Сестра меня не любит. В конце концов, я вырос в деревне и ничего не знаю. Надеюсь, моя сестра сможет помочь мне больше в будущем. Некоторые, если я выставлю себя дураком, потеряю лицо Сянфу».

«Это естественно. Сестры, естественно, должны помогать друг другу». Су Синьчжэнь почти стиснула зубы.

Знаете, она знала, что Су Моли возвращается, думая о том, как она выставила себя дурой, и дала понять благородным дамам в столице, что так называемая мисс Сянфу была всего лишь шуткой!

Но теперь Су Моли была перед таким количеством людей, что вынуждало ее помочь ей. Если кто-то смеялся над ней на улице, он не помог старшей сестре.

Если это распространится, кто-то скажет, что она двурукая!

Ладно, какой Су Моли!

Глядя на тонкого и слабого, я не ожидал, что он еще и целеустремленный мастер!

«Старшая сестра…» — раздался тихий голос.

Су Моли опустил голову и увидел восьмилетнюю девочку, тянущую за угол своей одежды, ее миндалевидные глаза были полны любопытства: «Ты моя старшая сестра?»

«Ты так хорошо выглядишь…»

Су Цзясюань и Су Чэнван, единственные сыны Сянфу, рождаются от дракона и феникса.

Су Синьчжэнь более красива, с немного агрессивной между бровями.

Су Цзясюань очень милая, и когда люди видят это, она чувствует себя доброй.

«Старшая сестра, это Сюаньэр, это для тебя».

Сказав это, Су Цзясюань вложил кусок десерта в руки Су Моли: «Старшая сестра, ты слишком худая, тебе нужно есть больше».

Словно доказывая, что он говорит правду, он протянул свои лотосоподобные руки: «Посмотри, старшая сестра, руки Сюаньэра толще, чем у вас двоих!»

«Ха-ха-ха!»

Госпожа Су не могла удержаться от смеха, но ее глаза, смотрящие на Су Моли, были полны печали. Эта девочка пострадала.

Увидев это, Ли Вэньси тоже повторила несколько предложений, и какое-то время атмосфера была приятной.

Су Моли сидела в стороне, с нежной улыбкой на лице, дул ветерок, ее волосы были растрепаны, но она выглядела все более и более нежной.

«Ладно, няня тоже устала. Давай сначала вернемся и отдохнем. Когда я проснусь позже, я найду врача, чтобы увидеть тебя. Поскольку я вернулся, мне нужно позаботиться о себе».

Г-жа Су вздохнула, затем повернула голову: «Аке, можно Цуйчуюань собрать?»

«Цуйчжуань?» Су Синьчжэнь не могла не воскликнуть с выражением недоверия на лице.

В его глазах все еще можно смутно увидеть ревность.

Ли Вэньси крепко сжала вуаль, но сказала, не торопясь: «Мама, я обсуждала это с мужем несколько дней назад. Жизнь с тремя детьми поможет развивать чувства. Лучше собрать лотосовый сад вместе. Пусть Мо Ли живет. "

«Сад Лотосов?» Г-жа Су нахмурилась: «Нет».

«Чжэньэр живет в саду пионов, а Сюаньэр живет в саду Мэйхуа. Дворы в этих двух местах больше, чем сад лотосов. Вот и все. Сад лотосов находится в западном углу с единственным видом. Идите к Сад пионов и сад Мэйхуа. Не близко».

«В конце концов, 囡囡 — старшая дочь резиденции премьер-министра, а ее биологическая мать — принцесса династии Хуэйминь. Вы не должны быть обижены. Этот сад Цуйчжу изначально был построен Хуйминем для 囡囡, и теперь он считается быть первоначальным владельцем».

С этими словами госпожа Су коснулась мягких волос Су Моли: «Дитя, что ты думаешь?»

Лицо Су Моли было полно блестящих улыбок, но ее лицо стало бледнее от этой улыбки: «Спасибо, бабушка и мама».

«Тогда решено, Аке, ты можешь пойти со своей дочерью, а вечером вернуться, чтобы поесть вместе».

Су Моли встал, сделал два шага назад, благословил тело и ушел вместе с госпожой Кэ.

Сад Цуйчжу небольшой, можно сказать, что он не такой большой, как Сад пионов, но пейзажи самые лучшие в особняке премьер-министра.

Когда вы входите, видите ряды бамбука по обе стороны, а вокруг бамбука растут цветы.

В правом углу также есть рокарий. Звук падающей со скалы воды добавляет немного динамичности тихому пространству.

В левой части двора стоит каменный стол, а над каменным столом - жилки виноградной лозы.

Необыкновенно тихий двор.

«Мисс, это всего лишь простая уборка. Позже старый раб приведет кого-нибудь, чтобы выяснить, в чем дело. Если молодой леди что-то понадобится, просто скажите старому рабу».

Госпожа Кэ относилась к Су Моли чрезвычайно уважительно.

Су Моли усмехнулся и тихо сказал: «Мама, не надо быть вежливой, они уже превосходны, и приехать сюда — это как в сказочной стране».

Госпожа Ке посмотрела на волнение между бровями Су Моли и подумала о Су Моли, выросшем в деревне. Она показала ясное выражение лица, и ее тон стал более мягким:

«Старшая леди сейчас привела только двух служанок, и Рен Язи придет завтра днем. В это время старшая леди могла бы также выбрать несколько, которые ей по душе».

«Старый раб не смеет быть, первой отдохнет старшая дама, чтобы старый раб не беспокоился».

После того, как спина мадам Ке полностью исчезла.

Су Моли просто сел и огляделся вокруг, с улыбкой на лице, слегка опираясь на спинку стула, одна рука на столе, поддерживая подбородок, а другая рука на столе. Бессознательное постукивание.

Демонстрация красивых рук.

«Я слышал об этом саду Цуйчжу. Су Синьчжэнь не получал его целый год. Я получил его легко, но…»

«Мне очень страшно, а вдруг она меня побеспокоит?»

Уголок рта Чэнтао дернулся, он взглянул на Су Моли и не мог не сказать: «Мисс, вы, кажется, не боитесь».

Хорошо?

Су Моли поднял брови и быстро сел, слегка прикусив губу, глаза наполнились слезами, а лицо было встревоженным.

Ее маленькие ручки были плотно переплетены фатой, голова слегка приподнималась, а затем опускалась.

"выглядит как?"

Дрожащий голос создал оранжево-персиковые и желто-розовые черные линии.

Хуан Фэнь грустно взглянула на Оранжевый Персик и обвинила тебя в том, что случилось, но она сказала, что эта женщина не похожа на белый лотос!

Полный беспомощности, Чэнтао с горечью сказал: «Мол, мисс, здесь нет посторонних».

Подразумевается, что уберите свое жалкое выражение лица!

«Ладно, я пойду немного отдохну. Ночью нам еще предстоит тяжелая битва!»

Оранжевый Пич и Хуанфэнь посмотрели друг на друга.

«Сегодня вечером я собираюсь снова проверить свои актерские способности».

— Значит, нам нужно немного отдохнуть.

«Тогда пойдем вместе».

Две маленькие служанки тоже вернулись в комнату рука об руку.

В то же время Су Синьчжэнь была очень зла, ее лицо было полно гнева на двор Цансонг, главный двор: «Мама! Почему! Этот двор Цуйчжу я наконец заставил отца отпустить его, и я отдал его мне! " "

«Но теперь ее подарила Су Моли бабушка!»

«Почему я не так хорош, как Су Моли, почему моя бабушка лучше относится к Су Моли, чем ко мне?»

Су Синьчжэнь наклонила голову, ее маленькое лицо было полно упрямства.

«Сестра, у тебя нет двора? Почему ты хочешь драться со своей старшей сестрой?» Су Цзясюань подозрительно посмотрел на Су Синьчжэня.

Су Синьчжэнь гневно посмотрел на Су Цзясюаня: «Какое это имеет к тебе отношение?»

Су Цзясюань скривила губы.

«Ладно, мама знает, что тебе некомфортно, но и на сестру злиться нельзя».

Ли Вэньси обняла свою маленькую дочь и, после нескольких слов утешения, позволила горничной увести Су Цзясюань.

«Посмотри, как ты сейчас выглядишь?» Ли Вэньси нахмурилась: «Твоя бабушка неравнодушна к Су Моли. Это потому, что Су Моли молится за особняк премьер-министра снаружи. Ей жаль Су Моли».

«Теперь, когда Су Мо уехал и вернулся в Пекин, он совершил ошибку на улице. Как ты думаешь, твоя бабушка все еще сможет ее защитить?»

«Твоя бабушка, но лучшее лицо».

Слабый голос был презрительным.

Но это волшебным образом заставило Су Синьчжэня замолчать.

«Но мама, даже так, я все равно злюсь…»

Тон Су Синьчжэня был нежным.

Почему Ли Вэньси расстроена? Но заговорила госпожа Су. Вы должны знать, что ее муж чрезвычайно сыновний.

Ли Вэньси поставила чашку чая в руку, жестом пригласила Су Синьчжэня подойти, протянула руку, чтобы поправить заколку на булочке Су Синьчжэнь, а затем медленно сказала: «Если ты проиграешь, ты получишь выигрыш, Чжэньэр. ты умен."

«Иногда благосклонность твоего отца гораздо сильнее ярда».

Су Синьчжэнь был слегка поражен.

На его лице появилось растерянное выражение.

Ли Вэньси не беспокоилась, просто спокойно пила чай.

После чашки чая Су Синьчжэнь показала поверхностную улыбку и благословила Ли Вэньси: «Мама, я вижу».

«Ну, иди, сегодня твой отец проверит твои знания, но не теряй лицо».

На лице Су Синьчжэнь появилось презрение, когда она услышала слова: «Я уже поняла, чему учил муж, поэтому не боюсь экзамена моего отца».

После паузы глаза Су Синьчжэнь закатились, как будто о чем-то думая, она поспешно ушла: «Мама, я ухожу сейчас».

После того, как Су Синьчжэнь ушел, улыбка с лица Ли Вэньси полностью исчезла.

«Я не ожидал, что у Су Моли будет такой цвет».

«Это просто…» Су Синьчжэнь усмехнулась, ее глаза наполнились враждебностью, ее ногти царапали чашку чая, и она издала резкий звук: «С таким цветом ты можешь быть только наложницей!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии