Глава 54: На первый взгляд и долгое удовлетворение

Они одновременно глянули на перламутровую заколку с легким голубым блеском на белом фоне. Внешний вид жемчужной заколки был разработан чрезвычайно деликатно.

Чжао Чжиюнь и Су Юньчу двинулись одновременно, и они оба сказали одновременно: «Этот выглядит хорошо!»

Потом улыбнулись друг другу, оказалось, что эстетика одинаковая.

Но на данный момент существует только одна такая жемчужная шпилька. Чжао Чжиюнь немного сожалеет: «Босс, есть еще один?»

Босс, не колеблясь, похвалился: «Эти две дамы действительно хороши. Эту заколку для волос с жемчугом сделали совсем недавно. Она самая красивая. Бусы тоже хорошие. Однако есть только одна. дамы тоже, я знаю, помимо прекрасного стиля украшений этой женщины, важно то, что они уникальные».

Су Юн кивнул головой: «Правильно, ты можешь купить ее, Чжиюнь, я даже не планировал покупать украшения. Думаю, эта жемчужина подойдет тебе».

Чжао Чжиюнь покачал головой: «Или ты купишь это, ты должен носить это, оно должно выглядеть лучше, чем я».

Эти двое все еще толкают друг друга, но неожиданно услышали голос: «Босс, эту жемчужину купила наша леди!»

Услышав голос такого местного тирана, Су Юньчу и Чжао Чжиюнь вместе повернули головы только для того, чтобы увидеть, что говорит горничная рядом с молодой девушкой того же возраста, и у девушки, казалось, было некоторое высокомерие. Из-за этого высокомерия она выглядела высокой. В облаке сейчас нет пыли.

Су Юньчу не знала ее, она вопросительно посмотрела на Чжао Чжиюнь.

Чжао Чжиюнь встал первым и первым произнес: «Мисс Лю».

Лю Русу просто взглянула на Чжао Чжиюнь и не ответила на ее слова, а сказала боссу: «Я купила эту заколку с жемчугом!»

Но босс был немного смущен. «Эта дама, она немного смущена. Эту жемчужную заколку первыми взяли эти две барышни».

Лю Жусю снова повернулся, чтобы посмотреть на Су Юньчу и Чжао Чжиюнь, но вместо того, чтобы поговорить с ними, он продолжил говорить боссу: «Я плачу более высокую цену!» Тон Ленг Рана был таким же, как и эти Ленг Янь, дополняющие друг друга.

Су Юньчу был немного ошеломлен. Она тоже столкнулась с таким ****-участком моста. Это просто часть моста, где недобросовестная девушка соревнуется с другой пикантной девушкой в ​​торговом центре за одежду ограниченного выпуска, ясно?

Поэтому, поскольку это хороший магазин, босс все еще очень смущен: «Должны ли три дамы сначала обсудить это?»

Затем Лю Жусюй посмотрел на Су Юньчу и Чжао Чжиюнь: «Должно быть, это была роскошь для состояния г-на Чжао. Было бы экстравагантно покупать такие украшения, увидит ли мисс Чжао?»

Это гордость отсутствия пыли наверху, и эти слова также пренебрежительно относятся к Чжао Чжиюнь. А Су Юнчу прямо игнорировали, вероятно, потому, что Су Юнчу был равнодушен, а годы жизни семьи Сун всегда приносили более зрелых и интеллектуальных 20-летних девушек, и этот темперамент заменялся в этом мире. Оно нежное и равнодушное, недостаточно сильное.

По крайней мере, Су Юнь сначала выглядел так, иначе Лю Русу не проигнорировал бы это.

Но Чжао Чжиюнь тоже закаленный человек. «Если мисс Лю хотела, чтобы это украшение рассказало нам об этом, почему он должен быть таким агрессивным?»

По мнению Су Юньчу, Лю Рукюй — всего лишь девушка. По крайней мере, на данный момент она всего лишь девочка. Хотя она ценит свое высокомерие, именно из-за этого «высокомерия» она права, Лю Жу Сюй действительно не может этого чувствовать.

По словам Чжао Чжиюнь, в ответ раздался все еще холодный голос Лю Жу Сюя: «Мисс Чжао, скажем, это украшение куплено или нет?»

Чжао Чжиюнь подумала о том, чтобы спуститься, но Су Юньчу остановила ее: «И Юнь, эту заколку, я думаю, нам не следует покупать ее, хотя она уникальна, но, поскольку она только одна, мы с тобой не можем получить ее одновременно. , Забудьте об этом, не говоря уже о том, что украшения не так хороши, как увидеть их с первого взгляда. Хотя эта жемчужина хороша на первый взгляд, я думаю, что носить ее нам с вами будет скучно. Можно подарить ее этой даме. "

Чжао Чжиюнь выслушал слова Су Юньчу, моргнул и засмеялся: «Скажи это, давай не будем покупать их. На самом деле, на первый взгляд, я думаю, что украшения тебе вполне подходят, но теперь я думаю об этом, но я думаю, что ты принесешь "Кстати, весь человек, наверное, выглядит уныло. Украшения - это хорошо, но их не отнять". Она сказала, что улыбнулась в магазине: «Босс, мы не будем покупать это украшение, пусть это будет эта дама».

Босс также был хорошим собеседником. Неважно, кто это купил, оно все равно было. Сейчас это должны быть слова Чжао Чжиюня: «Эй, хорошо, хорошо, хорошо».

Затем Чжао Чжиюнь сказал Лю Русу: «Мисс Лю сначала посмотрит на это, пойдем в другое место». Чжао Чжиюнь разговаривал с Су Юньчу, выходя из магазина. «Разве ты не говоришь, что хочешь сшить кое-какую одежду?» "

Разговор между Чжао Чжиюнем и Су Юньчу также доставил Лю Жу Сюй крайне неловкое чувство. Они подарили ей украшения, которые носили некрасиво?

Но босс взял жемчужную заколку: «Мисс, посмотрите».

Лю Жусюй посмотрел на жемчужную заколку холодными глазами: «Иди в Наньян Хоуфу, чтобы проверить».

Выйдя из ювелирного магазина, Су Юньчу спросил Чжао Чжиюнь: «Кто была эта женщина только что?»

Су Юнь сначала кивнул: «Еще одно имя моей старшей сестры в столице».

«Дело не в том, что Наньян Хоу — единственная женщина, и говорят, что его тоже очень любят». Что касается Наньян Хоу, Е Чжиюнь последовал за сплетнями Су Юнчу и сказал, что он также увидит его в столице, обычно на банкете. Темперамент Мисс действительно подходил Су Юньчу.

Сказав это, Су Юньчу также был вынужден оценить способность Чжао Чжиюня собирать разведданные. Конечно же, сердца людей постоянно размышляли над пониманием.

Но в конце концов я услышал, как Чжао Чжиюнь сказал: «Эта Лю Русу обычно такая в будние дни. Поэтому, хотя она и очень известна, не так много девушек, которые могут познакомиться друг с другом, но твоя старшая сестра лучше ее. ."

Су Юньчу согласен, что Су Ирань действительно более человечен. По крайней мере, по сравнению с Лю Жусюем, который гордится тем, что видит людей, кажется, что никто не может сделать ни шагу ближе. На первый взгляд мне кажется, что это хорошая личность. , Но неудобно смотреть на это дважды.

Но насколько это знакомо этому незнакомцу?

Несколько дней спустя банкет с просмотром цветов состоялся, как и было запланировано. Ранним утром того дня люди в двух других дворах Чжиюаньхоу встали и прибрались до рассвета. Только Су Юньчу встал, как обычно, в обычные дни.

Ючжу перевернул коробку, чтобы найти одежду для Су Юньчу: «Мисс, какую одежду вы носите сегодня? Одежда, которую вы сшили несколько дней назад, была доставлена ​​в течение предыдущих двух дней».

Су Юньчу сел перед окном: «Случайно, просто выгляди хорошо».

Однако По Линь, расчесывавшая ей волосы, почувствовала себя плохо. «Как дама может быть свободной? Раб-слуга слышал, что в этом дворце, если ты не уделяешь достаточно внимания одеванию, тебя должны смеяться».

Су Юньчу сказал с улыбкой: «Я не знаю, сколько красивых дам сегодня одеты на банкете, посвященном наблюдению за цветами, но я просто смотрю на него дважды, чтобы завоевать наложницу. Более того, ситуацию во дворце можно узнать без думая. Просто оденьтесь, как обычно. Ваша барышня действительно не хочет бороться за красоту.

Поулинг рассмеялась над словами Су Юньчу.

Ючжу достала длинное платье цвета полумесяца, которое было сшито всего два дня назад: «А вот это, Мисс носит больше такой одежды в повседневной жизни, но оно подходит».

Су Юньчу посмотрел в зеркало и сказал: «Ну, вот и все». Тон не имел большого значения.

Су Юнчу считает, что носить длинную юбку слишком хлопотно, а также считает, что струящаяся юбка феи с широкими рукавами выглядит элегантно и свежо, но она не подходит для нее, которая иногда балуется наркотиками. Поэтому большая часть ее одежды — это обычные длинные юбки. Он закрывает только верх, а рукава неширокие.

Однако после возвращения в Пекин неплохо было бы подготовить побольше одежды.

Закончив простую копию, он направился к дому. Сегодня он вышел из дома и приготовил в общей сложности двух лошадей. Одна была машиной третьей сестры Су Юня, а другая — машиной, на которой гуляли немногие люди Су Юнчу.

Когда Су Юнь впервые прибыл в Фюмэнь, Су Иянь уже ждал у входа в дом. Сегодняшняя Су Иянь также хорошо одета, одета в бледно-розовую струящуюся юбку феи с широкими рукавами, над юбкой летают бабочки, вышитые на широкой вышивке. С узором Линъюнь узор на марле также выплетен темно-золотой нитью. Звездный узор, нанесенный на манжету, также переливается, а на голове также присутствуют сопутствующие украшения-заколки из жемчуга, которые украшают женщин того же возраста. Самая популярная булочка с лилиями. На первый взгляд это тоже миловидная и красивая женщина. У нее маленькие губы и мягкий свет между глазами. Ше Юнчу не может не вздыхать о хороших генах Су Куна.

Су Юньчу посмотрел на Су Ияня больше двух слов и ничего не сказал. Ее сегодняшнее платье мало чем отличалось от ее обычного дня. Пучок был лишь слегка поднят вверх, и выбрать какую пышную прическу особой сложности не составило. Похоже, булочка очень сочетается с ее крутым и равнодушным темпераментом. Простая хоста аккуратно приподняла половину своих волос, и в жесте была нотка лени, но она ленилась, но тоже взяла. Уникальность восприятия заставляет ничего не чувствовать на первый взгляд, но это привлекательный тип, который не будет заставит людей чувствовать себя потрясающе, но при этом люди будут чувствовать себя очень комфортно.

Но, очевидно, Су Иянь не поняла этого слоя, просто слегка взглянула на Су Юньчу: «Кажется, одежда трех сестер не была подготовлена ​​ее матерью».

Су Юньчу поднял брови: «Одежда второй сестры не должна готовиться его женой».

Су Юньчу не поверила, что Юань щедро приготовила для нее прекрасную и красивую одежду Су Иянь, которая, по оценкам, была почти такой же, как та, которую она приготовила для нее.

Су Иянь фыркнул: «Естественно, это не была приготовлена ​​моей матерью, но это был подарок, который мой дядя специально подарил мне». Она сказала, что выпендривалась, что ребенок получил хорошую вещь и не мог не передать ее другим детям. Выпендриваться.

Су Юньчу чувствует себя смешно, но с ним тоже обращались как с ребенком. «Ну, это хорошо. Одежда второй сестры потрясающая». Су Юньчу сказал правду.

Даже если Су Ияню не нравился Су Юньчу, все любят слушать хорошие вещи. Услышав это, Су Юньчу немного возгордился, но все равно пробормотал: «Почему старшая сестра еще не вышла?»

Су Юньчу посмотрел на дверь дома: «Разве она уже не вышла?»

Сегодняшняя Су Ижань тоже была тщательно одета, но она отличается от Су Иянь нежной и нежной внешностью. Одежда Су Ижань может показать, что она стабильная, элегантная и изящная личность, как и то, как низко она поднимается. Лин Юнь Бун с ее немного более высокой фигурой еще более гламурна, и ее нельзя игнорировать. Украшение жемчужной заколки на пучке тоже очень приличное, не слишком много и не слишком мало, Лань теплого синего цвета. Юбка из водяного тумана, хотя Су Юньчу был женщиной, в глубине души он смутно чувствовал, что, если бы он был мужчиной, он вероятно, не смог бы держать глаза открытыми, даже если бы увидел Су Ираня. В этом наряде Су Ирань сегодня не участвует в шоу талантов и может привлечь всех. Заметим, что Су Ирань, имя одной из столичных сестер-двойников, не напрасно.

------Отступление-------

Угу, это похоже на незнакомца, как ты думаешь, на кого похож Юнчу? На первый взгляд, лучше долго скучать, ладно, это краткий обзор шопингового опыта Сицина за многие годы. Маленькая девочка и девичьи мысли ради собственного удовольствия не скрываются. Что будет на банкете, посмотрите... …

Если вы чувствуете, что письмо Си Цин неплохое, пожалуйста, заберите его... На самом деле это не правда... правда в том, что...

Си Цин снова продает и продает Моэцю.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии