По воспоминаниям Су Юня, в шестилетнем возрасте Юань и Сун не очень хорошо ладили друг с другом. Юань была племянницей старушки, а старушка была ее семьей. Кроме того, в то время пожилая женщина не знала, кто такая Сун. Потому что семья Сун с первого взгляда влюбилась в Су Куна, который маршировал в Цзяннани, и даже вернулась в Пекин вместе с Су Куном, несмотря на сопротивление родителей. В отчаянии Сун Янь призналась, что больше не будет ее контролировать, только Мать Сун, бабушка Су Юнчу, неспособная вынести одиночество и беспомощность маленькой девочки, тайно держится.
Поэтому старушка не знала, что Сун была дочерью Сун Яня, одного из генералов Северной экспедиции, и не знала, что она была сестрой Сун Ю, главы семьи Цзяннань.
Поэтому она не могла смотреть свысока на семью Сун. Именно так это и произошло. В то время между семьей Юань и семьей Сун не было хороших отношений.
Лишь позже Сун умерли, и семья Сун приехала, чтобы забрать Су Юнчу, но, в конце концов, Сун Янь ушел в отставку и не имел потомков, которые могли бы преуспеть, поэтому у него было мало влияния. Хотя репутация песен в Цзяннани была высокой, но в конце концов, это именно в Цзяннани, а не в Пекине.
Поэтому, даже если бы он знал, что семья дедушки Су Юньчу тоже была известной семьей, он все равно относился к ней как всегда.
Как и сейчас, Су Юньчу столкнулся с женой Юаня и в обмен на гнев старушки: «Как зовут жену, разве Чжиюань не может быть хозяйкой, не может позволить себе твою мать?»
«Бабушка засмеялась, мать Юн Чу скончалась. Мать Юн Чу также является невесткой Чжиюаньхоу. Юнь Чу может звонить только своей жене, а не матери. Если она придет, она никогда не захочет, чтобы Юн Чу звонил каждый день. Твоя мать вспоминает о своей биологической матери, и это еще большее неуважение к жене». Су Юньчу легкомысленно сказала, что если бы она действительно позвонила матери Юаня, то не смогла бы ей позвонить.
Выслушав это, Юаньши тоже улыбнулся старушке: «Мама, не сердись, я думаю, Юньчу скучает по биологической матери, так что в этом нет ничего плохого, пока Юньчу знает, что его невестка — Хоу». Старшая мать Фу. Мать или жена, невестка, естественно, не будет волноваться».
Слова Юаня кажутся общими и не желают заботиться о младших, но они также подразумевают некоторые напоминания и предупреждения: даже если ты не позвонишь моей матери, я все равно главная мать Юаньхоу, а не твоя. Мертвая свекровь.
Су Ижань увидел эту ситуацию и был занят, нежно прикасаясь к груди старушки, чтобы отпугнуть ее, а также сказал: «Бабушка, не сердись, третья сестра — разумный человек, естественно, не преднамеренный».
Старушка холодно фыркнула и больше ничего не сказала.
Люди, сидевшие под залом, только наблюдали за этим фарсом и мало что говорили.
Просто Су Ижань, казалось, внезапно о чем-то подумала и улыбнулась Су Юньчу: «Три сестры в Фучжуне такие же. В будущем им все равно придется позвать своих матерей, иначе посторонние посмотрели на это и подумали, что это наше разногласие, что Хоу Цзямэнь не потерял лица своего отца».
Сочувствие в голосе очень нежное, и люди не хотят отказываться, когда его слышат.
Но Су Юнчу ничего не сказал. Она все еще стояла посреди комнаты, и старушка не велела ей сесть в сторону.
Выслушав слова Су Ирань, грудное дыхание старушки наконец остановилось, а ее голос потерял прежнюю резкость. «Еще разумнее, если наши дочери в Хоуфу такие же разумные, как вы, и дружат с сестрами, то семья Хэ Чжоу небогата, то есть в нашем особняке Хоу нет мужчины, и он может процветать долгое время.
Я не забыл взглянуть на Су Юньчу: «Я услышал это и последовал за твоей старшей сестрой, чтобы узнать немного больше. Вернувшись в Цзяннань на последние семь лет, все они сказали, что семья ученых Цзяннаня стоит ряд за рядом и пропагандирует этикет. Ты малому научился».
Что касается риторики старушки, Су Юньчу мало что сказал, правильное или неправильное, вот и все.
Особняк Чжиюаньхоу существовал с момента основания Нового Королевства. В то время особняк Чжиюаньхоу проявил любезность и спас императора Тайцзу. Наньян Хоу не имел реальной власти в Дасине, только богатый особняк Хоу.
Да Синг пережил несколько поколений развития, а Чжиюаньхоу до сих пор не может умереть, это уже очень сложно. Если вы все еще думаете о дальнейшем процветании семьи, боюсь, это непростая задача.
Несмотря на все это, Су Юньчу была очень непредубежденной, и в развитии Чжиюаньхоу по сей день действительно нет необходимости существовать, и у нее не возникнет чувство миссии, которое должно поддерживать семью, чтобы она могла продолжать существовать. .
Взлет и падение особняка Чжиюань Хоу имеют свои правила. Если однажды она исчезнет, и она станет просто простолюдинкой. Без титула невестки особняка Чжи Юань Хоу Су Юньчу все еще остается Су Юньчу, и не из-за Чжиюань. Что за человек существует Хоу?
Старушка увидела ее такой неподвижной и не хотела больше ничего ей говорить, а просто сказала сидеть рядом.
В этот момент, увидев достаточно того, что произошло впереди, Су Иянь посмотрел на Су Юньчу, сидевшего напротив, а затем сказал: «Я помню, что два месяца назад мой отец отправил письмо в Цзяннань и попросил мою третью сестру вернуться. Разумеется, чтобы отпраздновать день рождения бабушки, младшая сестра должна была вернуться в Пекин не позднее 10-го числа, так почему бы не вернуться в столицу до сегодняшнего дня?»
Снова упоминается старое. Как только об этом упоминается, старушка только что подавила гнев, и он поднялся на несколько пунктов. Бабушка вернулась домой накануне дня рождения. Это не неуважение к бабушке.
По мнению Су Юньчу, у старушки действительно нехорошее лицо.
Су Ижань слушал это, смотрел на взгляд старушки и был занят тем, что старушка следовала за ее грудью, но все же смеялся: «Боюсь, что что-то происходит на дороге для третьей сестры, иначе , раз уж вторая сестра сказала, что в общем, оно уж точно не вернется так поздно».
Когда он посмотрел на Су Юньчу, в его тоне прозвучал намек на беспокойство: «Возвращение трех сестер в Пекин прошло гладко. Что-нибудь случилось?»
Говоря об этом, Су Юньчу молча посмотрел на всех в комнате. Су Ижань всегда видела ее прежней, с улыбкой и дружеским отношением к ней, хотя Юаньши не очень-то ждал ее встречи, ведь выражения лица не было. Спустя столько лет Юаньши никогда не была матерью высокомерной девушки.
Взгляд Лю простой и будет более скрытным, но когда дело доходит до этого вопроса, других подозрительных взглядов нет, не говоря уже о том, что Су Иян все еще упоминает эту тему. Су Иянь явно не так хороша, как ее мать Лю, поэтому она не может понять, кто собирался убить ее в тот день.
Выражение лица Су Юня осталось прежним, и он по-прежнему безразлично произнес: «Никаких важных событий не произошло. Этот путь действительно несколько неровный, но теперь, когда его нет, тебе не нужно этого говорить, чтобы не беспокоить бабушку».
Но когда она это сказала, она ничего не сказала, потому что она этого не говорила, и она не сказала и половины, и она этого не сказала. Разве это не то, на что это похоже?
Но Су Юньчу на самом деле просто наблюдал за выражением твоего лица.
Именно брат Лю послал кого-то убить Су Юнчу в тот день, что было организовано дядей Су Ияня. Пока Лю Юнь не могла позволить Су Юньчу вернуться в столицу, также было неизвестно, как ее брат не позволил Су Юньчу вернуться в столицу.
Позже я узнал, что план провалился, у Су Ияня тоже был вспыльчивый характер.
Но всего этого она не совсем понимала, Су Иянь совершенно этого не осознавала. Поэтому, даже когда Лю услышал это сейчас, кроме руки, сжимающей носовой платок, лицо не появилось. Какой странный взгляд.
Однако это действие, естественно, было прочитано Су Юньчу. Она лишь слегка рассмеялась: «Нет ничего, но на дороге какие-то воры, и они хотят драться и грабить, и теперь это не имеет значения».
Но женщины в этой комнате, очевидно, обычные женщины, сидящие в глубоких будуарах и ничего не знающие о том, что происходит снаружи. Однажды он несколько раз путешествовал, как Су Юньчу, за последние годы. Когда он услышал такие слова, как воры, он воскликнул. Реакция была жесткой: «С мисс Сан все в порядке, разве над вами не издевались воры?»
Пория со стороны слушал слова этой семьи, и гнев в его сердце уже взорвался, что за семья! Если бы не вечное запоминание того, чему их научила Су Юньчу, где бы она могла терпеть эти вещи?
Но оно все равно прошептало: «Тетя Сан сказала это, может быть, мы скучали по нашим ворам… думая, что с нашей госпожой не могло быть несчастного случая».
Когда несколько человек заговорили, вошла маленькая служанка, и Сун была недовольна: «Откуда взялась эта дикая девушка, такая некультурная, говорит хозяин, как ты можешь вмешаться?»
По Лин не смогла ответить, Су Юньчу бросил на нее легкий взгляд, и этого было достаточно, чтобы предупредить.
Глядя на тетю Сунь, Су Юньчу слегка улыбнулась: «Это горничная Юн Чу, разве тетя Сунь не захочет заменить Юн Чу, чтобы учить ее?»
«Где, просто наложница равнодушно смотрела на девушку. Госпожа Сан смогла позаботиться о ней в будущем. Дом Хоу ничем не отличался от дома Цзяннаня. Что-то было не так. Это был фасад всего дома Дом Хоу». Посмотрите на старушку: «Старушка, ты так говоришь?»
Су Му не обратила особого внимания на ее слова, но спросила подробнее о встрече Су Юнчу с вором: «Как получилось, что ты встретил вора, но почему над тобой не издевались?»
Су Юнчу — не что иное, как женщина. В глазах своих женщин они ничем от них не отличаются. Он даже думает, что репутация Су Юнчу сильно упала, когда он встретил воров.
На самом деле ее не волновал Су Юньчу, но ее заботил особняк Чжиюаньхоу, который даже носил Су Юньчу.
Су Юньчу просто легко объяснил: «Бабушке не о чем беспокоиться, с Юньчу все в порядке. Дядя и двоюродный брат договорились, чтобы Юнчу отвез его обратно в Пекин. Естественно, воры, конечно же».
Но беспокойство Су Му - это нечто большее: «Как бандиты могли прийти к тебе, знаешь ли ты, что ты дочь Чжиюаньхоу, не создаст ли это проблем для дома Чжиюаньхоу?»
Эти опасения касаются не Су Юньчу, а того, доставит ли Су Юньчу неприятности Чжиюаньхоу.
Губы Су Юньчу слегка ухмыльнулись: «Бабушка уверена, что это, естественно, не принесет несчастья особняку Хоу».
Су Су, очевидно, не согласился с ее замечаниями: «Как вы можете сказать мне, чтобы я был уверен, что, когда я вернусь в Пекин, я разберусь с такой проблемой?»
Су Юньчу больше не хотел игнорировать эту упрямую старушку.
В это время Су Ижань поспешила сыграть раунд: «С третьей сестрой все в порядке, и бабушке не о чем беспокоиться».
Затем он повернулся к Су Юньчу и сказал: «Три сестры, бабушка беспокоится о вас. Вам не о чем беспокоиться. Когда мой отец вернется вечером, мы с матерью в это время расскажем моему отцу».
В первый день возвращения домой эта встреча была явно не очень приятной.
Су Юньчу почувствовал себя немного неуютно физически и морально. В прошлой жизни она несла с собой десятки килограммов лекарств при выполнении различных задач. С группой мужчин, бегущих на большие расстояния в различных суровых условиях, она не чувствовала усталости. Ну, это первый день, она не выдержит?
На обратном пути к облакам она покачала головой и вздохнула.