Глава 279 Золото
Аху взглянул на Гу Юньцзяо.
Гу Юньцзяо махнул рукой, и А Ху быстро погрузил вещи в машину.
Гу Юньцзяо сказал Ли Ши: «Они тебе не подходят».
«Тебе нужны драгоценности. Через некоторое время, когда я освобожусь, я отведу тебя в серебряное здание, чтобы сделать несколько узоров».
Господин Ли был крайне несправедлив. Можно ли сравнить бой от Инлоу с тем, что послал дворец?
Когда она осталась недовольна, она выбежала: «Мне не нравятся драгоценности в Иньлоу! Как ты можешь быть таким эгоистичным? Если бы я родила тебя и воспитала, ты бы не захотела просить у меня драгоценности. В будущем я все еще могу рассчитывать на то, что ты будешь меня чтить».
Гу Юньцзяо сердито рассмеялся: «О, сыновняя почтительность?»
«Эмоционально, ты все еще ждешь от меня сыновней почтительности? Тогда я скажу тебе сегодня, не рассчитывай на меня, я могу дать тебе миску риса, и все ради того, чтобы ты родила меня».
Эти слова просто возмутительны в эту эпоху, но окружающие Чэнь Ши, А Ху, Цзян Ючжи и Гу Чуань под коридором восточного крыла сделали вид, будто не слышали этого.
Аху закончил переносить вещи, Гу Юньцзяо сел в машину, и машина выехала через боковую дверь.
Ли увидел, что весь дом эвакуирован, а сам он ничем не заразился, поэтому не смог сдержать слез обиды.
Чэнь Ши наблюдал за происходящим со стороны, опасаясь, что А Ху натолкнется на что-нибудь, увидит, что мать и дочь Гу Юньцзяо расстроены, и давно ушел.
Гу Чуань спустился из коридора восточного крыла, он увидел, что только что произошло: «Почему ты плачешь, мать? В этом мире нет причин, чтобы дочери старели».
«Нет никаких причин, по которым девушка, которая не замужем, должна воспитывать младшего брата».
Он поджал губы: «Сестра и так очень трудная».
«Разве ты не слышал, как она охрипла?»
«Это должна быть моя ответственность — вырастить тебя. Я куплю тебе то, что ты хочешь, когда вырасту и смогу зарабатывать деньги. Моя сестра давно вышла замуж. Она заработала золото и серебро, и это ее».
Господин Ли был ошеломлен, когда Гу Чуань, которому тогда не было и восьми лет, рассказал ему об этом.
Сяочуань умеет быть благодарным, а также знает, что ему жаль свою сестру. Он ребенок с правым сердцем. Он говорит ясно и имеет смысл.
Он подозвал Гу Чуаня: «Сяо Чуань, принеси свою домашнюю работу, я ее проверю».
Гу Чуань послушно вернулся в свою комнату, чтобы взять домашнее задание.
Аху отвез машину на склад и помог перенести вещи в дом.
Затем он вышел сознательно и остался за воротами.
Гу Юньцзяо несколько раз ходил туда-сюда и, наконец, сложил все на складе лекарств.
Целый ящик золота, она не могла его сдвинуть с места, и потребовалось несколько раз, чтобы его занести.
Выйдя из аптеки, она взяла два слитка и двадцать таэлей золота и положила их себе в руки.
Я был занят тем, что входил и выходил, перекладывал какие-то медицинские материалы, а затем вышел.
Возвращаясь домой, Гу Юньцзяо увидела госпожу Чэнь, сидящую под лампой в главной комнате и снимающую подошвы своих туфель. Эти туфли были сделаны для нее. Госпожа Чэнь уже давно измерила ее размер.
А мистер Ли сидел рядом с ним в оцепенении.
Гу Юньцзяо достала из рук два золотых слитка и передала их семье Чэнь.
Чэнь взял его, золото было тяжелым в его руке.
Гу Юньцзяо улыбнулся и сказал: «Мама, золото в этом дворце хорошего качества. Завтра ты сможешь отнести его в здание по производству серебра, чтобы сделать из него украшения».
«Подари Сане браслет и пару сережек, только не вдевай ей в уши эту чайную палочку».
«Мать сама сделала пару браслетов, несколько золотых шпилек и серьги».
Чэнь Ши поспешно сказал: «Это не так уж много, скажем, сорок таэлей...»
Она взглянула на миссис Ли, сидевшую рядом с ней.
(конец этой главы)