В клетке.
«Брат Эйс, твоя еда снова остыла, если ты ее не ешь, дай съесть ее мне!»
Дзимбэй посмотрел на мясо перед человеком, сидевшим со скрещенными ногами, и проглотил слюну.
Он не мог понять, почему они оба вошли в город развития и так хорошо относились друг к другу.
Я не могу полноценно питаться в течение нескольких дней, но собеседник может есть мясо каждый раз. Что еще более возмутительно, так это то, что другая сторона все еще не ест.
Попасть в этот рекламный город, иметь возможность полноценно поесть и едва выжить — это должно считаться лучшим финалом, не так ли?
Эйс поднял голову и взглянул на еду перед собой, но у него не было ни малейшего желания ее есть.
«Ешь это, Дзимбэй».
«Я лучше умру здесь от голода».
Дзимбэй беспомощно покачал головой: «Даже если ты умрешь с голоду, это не поможет!»
«Лучше съесть достаточно и дождаться возможности сбежать в будущем».
Эйс покачал головой и вздохнул.
— Есть ли шанс спастись?
В этот момент послышались шаги и раздался голос.
«Если в твоем сердце нет надежды, какой может быть шанс?»
Две фигуры в сопровождении пламени предстали перед глазами Эйса.
Глава 155: Все твои родственники здесь.
"дядя?!"
Эйс внезапно поднял голову и, увидев, что кто-то приближается, вскрикнул от удивления.
Глядя в сторону, старик с лицом китайского иероглифа, который не был его дедушкой.
«И дедушка Гарп!»
Цзиньпин, находившийся неподалеку, тоже был ошеломлен. Он был удивлен внезапным появлением перед ним двух человек.
Один из них — бывший адмирал флота Цзян Лю, а другой — герой флота Гарп.
Меня заперли, но я не мог получить такого лечения, никто не приходил ко мне, и даже поесть стало проблемой.
Посмотрите на брата Эйса, он все еще может хорошо есть и пить каждый день, и его все еще могут навещать люди.
Он молча подобрал еду с земли, запихнул ее в рот и, наставив уши, слушал разговор между всеми троими.
«Почему ты здесь?»
— спросил Эйс вслух.
«Как насчет того, Эйс, ждать конца жизни? Разве это не вдвойне сложно?»
Сказал Цзян Лю с улыбкой.
"дядя."
Эйс потерял дар речи, и в его глазах была ясно видна потеря.
«Цзяньлю!»
Кэп фыркнул.
После этого он сел, скрестив ноги, перед Эйсом со сложным выражением лица и заговорил спустя долгое время.
"Туз!"
«Дедушка, прости!»
После этих слов глаза Гарпа покраснели, и в них появилась вина, стыд и беспомощность.
Сердце Эйса дрогнуло, когда он услышал эти слова, как будто он что-то понял, после минуты молчания он внезапно рассмеялся.
«Все в порядке, я уже могу предсказать свой конец».
«Я не буду винить дедушку».
— Я тоже не буду винить тебя!
В последнем предложении Эйс посмотрел на Цзян Лю.
«Причина всего — я, и моя смерть — лучший результат».
«Теперь я просто хочу, чтобы ты жил в безопасности».
сделал паузу.
«Возьми мою долю и живи счастливо».
Закончив говорить, Эйс снова засмеялся и посмотрел на Гарпа.
«Дедушка, ты мне очень помог».
«Я вам очень благодарен, очевидно, у нас нет кровного родства».
Когда Гарп услышал это, у него без всякой причины заболел нос, и ему тоже стало грустно. Он сидел, скрестив ноги, и некоторое время не мог ничего сказать.
У него не было никакой уверенности в том, сможет ли Цзян Лю спасти Эйса. В хаотичной войне добиться такого результата слишком сложно.
«Я твой дедушка, Эйс!»
Он вздохнул и сказал болезненным голосом.
Затем дедушка и внук молча и грустно переглянулись через клетку. На мгновение атмосфера шестого уровня бесконечного **** стала депрессивной и скорбной.
Цзян Лю тоже почувствовал эту атмосферу. Он коснулся кончика носа и молча наблюдал.
"дядя."
«Если я умру, мама, я надеюсь, ты сможешь спасти ее».
Через некоторое время Эйс снова сказал:
«Эм».
Цзян Лю кивнул.
«Чтобы иметь возможность узнать себя и такого дядю, как ты, прежде чем я умру».
«Это можно расценивать как подарок судьбы мне. Я очень счастлива».
"Сначала я думал, что у меня нет никаких родственников, кроме дедушки Гарпа!"
Сказал Эйс с улыбкой.
«Твои родственники здесь, Эйс».
Цзян Лю сказал глубоким голосом.
Это, казалось бы, простое предложение заставило Карпа внезапно повернуть голову и посмотреть на Цзян Лю, его наполненные слезами глаза мгновенно приобрели необычайное достоинство.
Он внезапно вспомнил, что король пиратов Роджер был арестован самим Цзян Лю, и после того, как он был казнен по всему миру, от его тела также избавилась другая сторона.
Однако никто в этом мире не знает, где похоронен Роджер.
Но другого смысла Эйс не заметил, а улыбнулся: «Да, они все там».
«Лу Фэй здесь, дедушка здесь, мама здесь и дядя тоже здесь».
«Это достаточно хорошо».
Цзян Лю ухмыльнулся, но не стал объяснять слишком много.
"Туз."
«Несколько дней назад флот решил казнить тебя на глазах у всего мира через месяц!»
Когда прозвучали такие слова, Дзимбэй, который ел, опешил, и его глаза расширились.
"Исполнение?!"
«Разве ты не заперт в городе на всю оставшуюся жизнь?»
Сказал он в шоке.
«От вашей личности».
«ВМС, вам сообщили, что вы сын Роджера».
«Итак, последовала эта казнь».
Цзян Лю сказал глубоким голосом.
Услышав это, Эйс крепко сжал железную цепь в руке, опустил голову и стиснул зубы.
Спустя долгое время он поднял голову и вымученно улыбнулся.
«Я уже этого ждал, Военно-морской флот, как ты мог меня отпустить, грешная кровь существует в этом мире?»
Глубоко вздохнув, он снова сказал глубоким голосом.
«Я готов встретиться со всем, с чем мне придется столкнуться!»
Ухмыляясь, улыбка на лице Эйса была немного трагичной.
«Такой человек, как я, не должен жить в этом мире!»
Увидев внешний вид собеседника, Цзян Лю внезапно улыбнулся.
«Это действительно похоже на всплеск негативной энергии, Эйс».
«Разве ты не хочешь подумать о том, как выжить?»
«Я помню, что мы уже говорили, да?»
Эйс был весь потрясен и несчастно улыбнулся: «Ты тоже это знаешь! В следующем инциденте у меня будет шанс выжить».
«Более того, только моя смерть — лучший результат для всех».
Сказав слово, он склонил голову и замолчал.
«Я не могу так волноваться из-за тебя, никакого желания спасти тебя! Мальчик!»
Цзян Лю холодно сказал Цзян Лю, его глаза были прикованы к молодому человеку перед ним.
«Посмотри вверх, используй свои глаза, используй свои внутренние мысли и скажи мне громко, хочешь ты жить или нет?»
«Твои амбиции, твои мечты, твои друзья, разве ты не хочешь увидеть их снова?»
"Портгас Д. Эйс!"
После паузы голос Цзян Лю стал холоднее.
«Меня очень расстраивает видеть тебя с таким негативным взглядом!»
«Не говори о своем мертвом отце-призраке, ты даже не можешь сравниться с моей сестрой».
«Вы знаете, она сидит в заточении уже двадцать лет и ни разу не потеряла надежды вновь обрести свет и свободу!»
Такие слова заставили все тело Эйса задрожать, а глаза засверкали. Подняв голову, он посмотрел в глаза своему родственнику, стоявшему перед ним.
Спокойный, простой, но содержит неописуемый напор.
— Ты вообще хочешь жить?
«На глазах у меня и твоего дедушки Гарпа скажи нам!»
Цзян Лю повторил это еще раз.
Цвет лица Эйса замерцал, его глаза были сложными, а в голове был беспорядок. Бесчисленные образы мелькали перед его глазами.
У него еще много дел и много друзей, которые так и не воссоединились.
В стране Вано Аю, женщина с головой быка, которая утверждает, что она мужчина, является братьями и сестрами Пиратов Белоуса.
Тишина, после долгого молчания, Эйс внезапно поднял голову и посмотрел на Цзян Лю.
Голос его дрожал, а из глаз текли слезы.
"Помоги мне!"
"дядя!"