Глава 120: Конвенция Кендо

Цинь Гэ исследует могущественных персонажей, естественно, чтобы найти мастера, который сможет отточить себя, в конце концов, по сравнению с его бесцельным поиском, несомненно, легче найти кого-то, кто знаком с ситуацией.

«О да, гость должен быть фехтовальщиком!» Когда все подошло к концу, владелец бара внезапно приготовил еду, взглянул на «красную кровь», висящую на талии Цинь Гэ, и сказал.

У Цинге кивнул. Хотя он разработал «Клинок Манг», он также практиковал кендо, и, естественно, его можно рассматривать как фехтовальщика.

«Если гость — фехтовальщик, то вы можете с таким же успехом отправиться на остров «Медиадия Луна», где в последнее время было очень оживленно. Я слышал, что люди из близлежащих залов меча собрались там, чтобы подготовиться к конференции по кендо. Кажется, там собрались люди из близлежащих залов меча. бороться за звание сильнейшего фехтовальщика!» - серьезно сказал босс.

«О?! Есть такое!» Цинь Гэ нахмурился, его лицо приобрело игривый оттенок.

«Да, в любом случае, многие фехтовальщики, которые недавно пришли в мой магазин, должны принять участие в этой конференции по кендо. Гости, которые хотят найти отличных персонажей, должны быть там, чтобы получить хорошие результаты!» Сказал босс.

Цинь Гэ слегка склонил голову. В то же время, если собралось много фехтовальщиков, то должно быть много мастеров кендо, может быть, есть и повелители меча, но это действительно стоит посетить.

Узнав от босса, что конференция по кендо состоится через месяц, Цинь Гэ еще раз заплатил Бейли 100 000, а затем заплатил спиртным, чтобы покинуть бар.

«Через месяц еще много времени, затем найдите других сильных персонажей, чтобы скоротать время, возможно, будут сюрпризы!» Цинь Гэ усмехнулся и пошел в магазин морских животных.

Выбрав морского зверя хорошего размера и качества, Цинь Гэ, кстати, закупил его в городе в достаточном количестве, а затем прибыл в порт.

Сотрудники магазина морских животных подготовили морское животное, купленное Цинь Гэ.

Это морской зверь, похожий на корову и имеющий белое тело. Хоть это и послушный морской зверь, достаточно увидеть его сильные мускулы. В то же время его спина достаточно широка, чтобы вместить пять или шесть человек и множество материалов.

«Раз ты так похож на скотину, то я буду называть тебя «Ню Ню»!»

Доставив припасы на спину Шанхайского зверя и починив их, Цинь Гэ встал на спину другого, похлопал его по голове сзади и с улыбкой дал парню имя.

«哞 ~!»

海兽, нет, Ню Ню, казалось, понял слова Цинь Гэ, повернул волосы и издал крик быков, и в то же время оглушил тело Цинь Гэ.

Цинь Гэ не удивлен гуманным поведением Ню Ню. Многие морские звери в One Piece World не слабы и даже плачут, когда их бьют, с ними почти становится хорошо.

После того, как приготовления были завершены, Цинь Гэ, естественно, перестал оставаться и прыгнул прямо в море. Холодный воздух вышел из-под его ног и быстро застыл из ледяного канала. Позволив Ню Ню следовать за ним, он покинул порт прямо пешком.

Конечно, действия Цинь Гэ по замораживанию морской поверхности, естественно, заставили многих людей в порту, увидевших эту сцену, расширить глаза и воскликнуть.

Эм-м-м ...

Я моргнула через месяц.

Хотя скорость ходьбы по морю медленнее, Цинь Гэ все же нашел несколько могущественных персонажей, обнаруженных за это время у владельца бара.

Однако в результате Цинь Гэ был разочарован. Хотя люди, которых он нашел, уже были ужасны для простых людей, они не могли оказать на него никакого давления. Его несколько раз убивали, поэтому он был очень скучным. .

«Я не знаю, будет ли сюрприз на этой конференции по кендо!» От скуки на ледяной трассе Цинь Гэ зевнул и последовал за постоянным указателем.

Что такое сильнейший фехтовальщик, Цинь Гэ, естественно, не думает, что его можно выбрать после того, как соберутся несколько залов меча. Теперь он только надеется, что в прошлом появятся какие-нибудь могущественные фехтовальщики, иначе ему, возможно, придется подумать, стоит ли идти. Новый мир изменился.

У него есть постоянный гид по острову «Медиадия Луна». Цинь Гэ намеренно ускорился и прибыл в пункт назначения в день конференции по кендо.

Поместив Ню Ню в порт и наняв в порту несколько моряков, чтобы они позаботились о нем, Цинь Гэ напрямую вошел на остров.

Здесь собрано множество фехтовальщиков и залов меча, что, естественно, очень заметно на острове «Медиадия Луна».

Осмотрев нескольких пешеходов, чтобы понять, Цинь Гэ узнал место проведения конференции по кендо и помчался туда.

Идя по площади, вокруг них собирается большая группа людей. В центре находится огромный помост. Большинство людей, которые появляются здесь одновременно, — это люди с мечами и шпагами.

«Дорогие все, пожалуйста, сначала успокойтесь. Прежде всего, представьтесь. Старика зовут «Дарси». Это доверие кураторов, а также хозяина этой конференции по кендо…

Когда Цинь Гэ вышел на площадь, старик в кимоно стоял в центре ринга и произносил энергичную вступительную речь ~ www..com ~ Кажется, здесь собрался старик по имени Далси. У людей много престижа. сердца. Когда они говорят, все остальные намеренно молчат и внимательно слушают.

«Там так много людей!» Цинь Гэ оглядел всю площадь и обнаружил, что здесь собралось, вероятно, более тысячи человек, и большинство из них были мечниками. Казалось, они действительно чего-то хотели.

В то же время, наблюдая, Цинь Гэ также обнаружил, что люди на всей площади, казалось, были разделены на две части. У людей слева в основном была разная форма. Неудивительно, что это люди из разных залов меча.

Люди справа очень разбросаны. Хотя слева больше людей, из новостей они должны быть одинокими мечниками.

«Брат, спроси, кто этот человек на сцене!» Посмотрев некоторое время, Цинь Гэ увидел, что старик на сцене еще не заговорил, поэтому он ткнул человека на краю.

Это меньше тридцати, у него короткие синие волосы и длинный меч, висящий на поясе. Очевидно, это тоже фехтовальщик, участвующий в конференции по кендо. Он внимательно слушал Цинь Гэ и не мог не повернуть голову и посмотреть на Цинь. песня.

«Брат, похоже, ты молод. Это должно было произойти вскоре после того, как ты ушел в море. Ты даже не знал мистера Дульсе. Он владелец Музея без мечей, и он хорошо… известный фехтовальщик с долгой историей!" Лан Саид уважал фехтовальщика.

«Цзяньхао, это действительно потрясающе!»

Цинь Гэ выглядел «шокированным», а затем тема повернулась и сказала: «В дополнение к этому, мистер Дарси — повелитель меча, кто еще такой повелитель меча!»

Синеволосый фехтовальщик явно был веселым человеком, думая, что Цинь Гэ хочет восхититься стилем Цзяньхао, и сразу же начал об этом говорить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии