Глава 219: Как призрак

Эта вращающаяся фигура похожа на медную стену и железную стену, жестко защищающую оставшихся позади людей до конца ледяной стрелы.

Бешено вращающаяся фигура остановилась, и в то же время было ясно видно, что это был зеленый перец.

Громовой столб вдали рассеялся, и на месте, кроме глубокой ямы, пробитой громом, не было ничего.

Однако зеленый перец явно не уклоняется от удара Цинь Гэ. Это можно увидеть по обнаженному телу после того, как он перестал вращаться.

Пятна крови разной длины и ширины располагаются на сильном теле зеленого перца, а кровь продолжает вытекать из раны, заставляя зеленый перец купаться во всем.

Под сильным вздохом зеленый перец, блокировавший ледяную стрелу, выглядел уродливо, и когда он посмотрел на Цинь Гэ, его лицо было полно непреодолимого гнева.

«Это действительно потрясающе. Неужели вооруженный цвет настолько властен? Я не знаю, стоит ли мне расстраиваться или радоваться!»

Глядя на зеленый перец, который перехватил его собственную атаку ледяной стрелы, он взглянул на рану на другой стороне. Глаза Цинь Гэ вспыхнули, а затем в уголке его рта появился необъяснимый смешок.

Он по-прежнему должен быть рад иметь больше элементов. Хотя «Коулунская Громовая Гора» не убила другую сторону, она смогла выжить. Это, несомненно, доказывает, что зеленый перец властен.

На этот раз он намеренно соблазнил другую сторону не только с целью убийства крупного пирата с наградой более 500 миллионов, но и ради мощного доминирования другой стороны.

Хотя Цинь Гэ начал в основном с того, чтобы добиться господства властного цвета, было бы еще чудеснее, если бы он смог получить сильное и мощное вооруженное господство цвета.

«Достаточно, чтобы свернуть Лао-цзы, сесть в лодку и покинуть «ледяное ложе Баоюй»!»

Это была всего лишь мгновенная конфронтация, жестокий взгляд внезапно появился в глазах зеленого перца, и почти столько же принуждения вырвалось из него, окутывая Цинь Гэ подавляющим потенциалом, одновременно громко крича.

Он явно не разговаривал с Цинь Гэ, а отдавал приказы Восьми Пиратам Морского Дозора, которые остались позади него.

Настоящим принуждением, исходившим от зеленого перца, несомненно, было его властное высокомерие, огромное и неспокойное.

Несмотря на то, что его сила сильно снижается, его храбрость стала гораздо более мощной, чем раньше, но его властное господство цвета по-прежнему чрезвычайно мощно, даже более гнетущее, чем властное властное цветное господство Цинь Гэ, которое изначально ощущал Дофламинго.

С силой Цинь Гэ, естественно, невозможно быть ошеломленным властным цветом и властным духом, но это принуждение, которое угнетает тело и разум, все еще вызывает у него большое давление, и весь человек чувствует, что душе тесно. Давление, крайне неудобно.

В этом разница между властным и властным.

Несмотря на то, что силы не сильно различаются, повелители-властители имеют преимущество на небесах, а невидимое может заставить врага угнетать разум, лишая его возможности беспрепятственно действовать в бою.

Оставшиеся восемь морских пехотинцев естественным образом сбежали. Под принуждением зеленого перца и страхом, вызванным Цинь Гэ, в панике нужно было бежать к побережью.

Цинь Гэ не остановился или вообще был не нужен, потому что давным-давно он уничтожил пиратский корабль Восьмой армии сокровищ воды, лишив надежды на побег.

Зеленый перец не знал об этой ситуации, конечно, у него не было сейчас времени обращать на это внимание. Теперь его внимание полностью сосредоточено на Цинь Гэ, выражение его лица похоже на призрак.

Несмотря на то, что он был физически силен, но его тело было разорвано с глубокими следами ножа, показывающими кости, и кровь продолжала течь по ране, очевидно, перец не мог стоять на месте вместе с Цинь Гэ слишком долго.

Хотя цвет повелителя не вызывал духовного угнетения, Цинь Гэ не расслабился, а вместо этого показал достойный цвет, и красная кровь на его руке немедленно потекла перед ним.

«Дьявол, ты посмел убить мои Восемь Сокровищ, и сегодня я умру здесь за тебя!» Гневный рев разнесся по леднику, и зеленые перцы ступили на лед. Весь этот человек был чрезвычайно жестоким и удивительным. Скорость выметается.

«Тогда кто здесь умрет!» Цинь Гэ слабо улыбнулся, его глаза были острыми и холодными, он быстро шагнул вперед, и его тело сверкнуло, как молния.

Чрезвычайно быстрый удар превратил красную кровь в иллюзорное остаточное изображение, способное разорвать небо.

Черный железный кулак, сжимающий властный цвет и властный, хотя воздух сокрушен сильными, яростно бомбардируется ревом.

Хлопнуть! ! !

Яростные кулаки и острые лезвия встретились и столкнулись почти мгновенно, оглушительный рев раздался во всех направлениях, а столкновение террористических сил заставило вздымающиеся волны пронестись, как сильный ветер, распространяясь на сотни метров, и турбулентная пустота была в хаосе.

Более мощная и гнетущая сила, чем раньше, передалась певцу Цинь по красной крови, заставляя его тело трястись, и его тут же отбросило назад на десятки метров.

Одним ударом зеленые перцы взревели и взревели, шагнув вперед, заставляя ледник бесконечно вибрировать, а два кулака неистово взорвались, образуя бесчисленные удары.

Из-за властного высокомерия цвета повелителя зеленый перец и другие атаки внезапно стали более жестокими, а высокомерие повелителя сформировало существенное угнетение, так что каждый раз, когда он наносил удары, он содержал ужас.

"Напиток !!!"

С тихим ревом ноги Цинь Гэ яростно раскололи слой льда, жестко останавливая движение назад, и в то же время он зафиксировал противника острым глазом, бросился вперед без какой-либо слабости и вырезал бесчисленное количество ярких огней. .

Ужасающая битва разразилась в мгновение ока, и Цинь Гэ и Зеленый перец безумно обрушивали друг на друга яростные атаки.

Бум бум! ! !

Лезвие и железный кулак постоянно сталкивались, и фиолетовые вспышки вокруг них сотрясали бесчисленные фиолетовые электрические особняки, а ревущая энергия рева проносилась вокруг, заставляя весь ледник сильно дрожать.

«Восемь ударов и сокрушительный шок ~!»

Сдерживая удар, разрушающий все ~ www..com ~ Огромный черный железный кулак сильно раскрыл воздух, ударил и упал на голову Цинь Гэ, а зеленые перцы на его теле наполнились яростным и яростным дыханием.

«Супер разрушительный кулак ~!»

Порез вылетел, слишком поздно, чтобы отобрать красную кровь и сопротивляться, но Цинь Гэ не отступил ни на шаг, звук громкого питья был оглушительным, а левый кулак был сильным, цветущим ярко-красным светом.

Бах ~!

Два кулака столкнулись, и ужасающий рев тут же пронесся по миру, как будто одновременно взорвались многочисленные снаряды, а несущиеся воздушные волны пронеслись во всех направлениях, как ударная волна, распространяясь на сотни метров.

Чрезвычайно твердый слой льда под ними двоими не смог выдержать такого потрясающего удара. Под постоянный звук треска слой льда быстро разрушался и обрушивался, образовывая ямы шириной до десяти метров и глубиной до одного метра.

После ужаса эти двое затряслись, отступив на десятки шагов.

Плоть и кровь на кулаке Цинь Гэ взорвались, обнажив старческую фалангу, очевидно, получили легкую травму, а также доказали, насколько мощна атака зеленого перца после победы над цветом повелителя и властной атаки в это время.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии