В то же время и волк, и демон-лис из cp0 также использовали свою мощную боевую мощь, чтобы вырвать поле битвы из ямы и ворвались в окрестности «чистого золота».
«Лис, ты заблокируешь мне этих людей, я возьму «чистое золото»!»
Увидев «чистое золото», которое было недалеко, волк посмотрел на врагов, постоянно спешащих вокруг, и поспешно закричал на лиса-демона рядом с ним, затем ступил на землю и бросился к «чистому золоту».
В это время волк принимает облик человека и зверя, его руки превращаются в когти, тело становится необыкновенно высоким и сильным, и даже появляется причудливое голубое пламя.
Он взмахнул когтями. Страшные когти не только яростно разрывали людей перед ним, но и синее пламя на его когтях превращало тронутого человека в факел, который под криком превращался в кокс. Как труп.
К странному убийству, вызванному нападением волка, демоническая лиса уже давно привыкла к этому, потому что она знает, что у волка есть система животных, фантастические виды зверей и способность плода демонической формы волка, которая также является источником других кодовое название стороны.
Но вместо того, чтобы обращать внимание на ситуацию с волком, демон-лис теперь больше озабочен другим.
«Почему этого человека еще здесь нет? Разве он не говорит, что его не интересует «чистое золото»!» Демон-лис — Стутзи. Она летающими пальцами застрелила двух людей, находящихся рядом друг с другом, не оставив при этом никаких следов. Осмотреться.
Хотя она не знала, что Цинь Гэ распространил новость о «чистом золоте», она также знала, насколько заманчиво было бессмертие, поэтому она хотела найти след Цинь Гэ и определить, вышла ли на поле битвы и другая сторона.
Однако, когда Стерси изо всех сил пытался найти его и даже чувствовал себя взад и вперед с чувством властности, он не мог найти Цинь Гэ и не мог не чувствовать себя немного озадаченным.
Цинь Гэ здесь? Конечно, он здесь.
Над километровой высотой этого острова, превращенного в поле боя, зависает и летает ястреб-тетеревятник с размахом крыльев более 20 метров. В то же время в глазах этого ястреба-тетеревятника можно увидеть странные три крючка.
На спине широкоорлиного орла села фигура и посмотрела вниз, равнодушно глядя на остров ниже километра, и невероятным видением ясно взирала на все, что происходило на острове.
«Учительница Зефа действительно сильна и сильна, но она напрямую бросила вызов Шарлотте Линглинг. Это делается для того, чтобы подготовить Шарлотту Линглинг как точильный камень для стимулирования ее собственного потенциала. Это действительно соответствует стилю Зефы!»
С легкостью взглянув на ситуацию на поле боя, увидев Зефу, яростно сражающегося с Шарлоттой Линлин, Цинь Гэ не смог удержаться от смеха.
Оказалось, что он был правильным выбором, отдав плод демона-вампира Зефе.
Хотя прошло совсем немного времени, Зефа превратил плод вампира-дьявола в свою собственную силу.
В это время, в битве между Зефой и Шарлоттой Линглинг, хотя продемонстрированная боевая мощь еще не достигла уровня мирового класса, она также достигла общего уровня высшего уровня.
Особенно с учетом преимущества в скорости, даже если сила Шарлотты Линглинг намного выше, чем у Зефы, очевидно, невозможно получить большое преимущество за короткое время, которого достаточно, чтобы задержать ее действия.
Убедившись, что с Зефой проблем нет, Цинь Гэ сосредоточил свое внимание на «чистом золоте». В первый раз это было направление волка, который постоянно продвигался к «чистому золоту».
«Возьмем тебя в качестве первой цели!» Цинь Гэ сверкнул холодным светом в глазах, встал со спины Ястреба-тетеревятника. В это время он также мог видеть два длинных ножа, свисающих с его редкой талии.
Его естественный внешний вид теперь не является его истинным внешним видом, а изменился на вторую личность. В то же время, чтобы его не заметили за большими различиями, он должен еще и прикрываться в Кендо. Очень хороший выбор.
唳 ~
Одежда Цинь Гэ кричала, но его ноги были прочно прикреплены к спине орла, его тело было неподвижно, его глаза пристально смотрели на фигуру волка.
Когда расстояние ныряния еще составляло сотни метров, Цинь Гэ внезапно вытащил двойной нож на поясе, и под траур ястреба-тетеревятника ноги взорвались с силой ужаса, и его форма была похожа на шок. Еще удивительнее скорость падения.
Лезвие острое и острое. Два длинноручных ножа Цинь Гэ — хорошо известные ножи уровня быстрого ножа, которые он тайно забрал у Майко Казамы.
Конечно, у Цинь Гэ, естественно, есть более известные ножи, такие как «Сакура Десять» и «Иссохший лес», захваченные после убийства золотого льва.
Однако использование этих знаменитых ножей раскрыло бы личность Цинь Гэ, поэтому он предпочел бы выбрать худший, но не нашел бы двух своих быстрых ножей.
Под воздействием падения и взрыва мощного телосложения скорость Цинь Гэ была поднята до ужасного уровня, и воздух, казалось, был пронизан хвостом воздушной волны, который обычно был виден невооруженным глазом, вызывая ужасающий свист. .
На огромной скорости звук в небе еще не распространился на поле битвы, и Цинь Гэ упал в небо, где находился волк.
Совершив ужасное падение, фигура Цинь Гэ внезапно и безумно повернулась, лезвие было разорвано, и яростное вращение превратило его в ужасный торнадо, накрывший волка.
На поле боя, который не считался убийцей, волк, естественно, сохранял ощущение властности окружающих. Естественно, когда Цинь Гэ пал, он, естественно, почувствовал это.
Но скорость Цинь Гэ слишком высока, так что тело волка едва успевает за реакцией.
«Нет ~!»
От горя раздался отчаянный крик, и на лице волка появилось испуганное выражение. Прежде чем он сможет спастись, его поглотит ужасающий торнадо с неба.
Хлопнуть! ! !
Оглушительный рев пронесся по всему острову, и острова сильно сотряслись от ужасного удара.
Земля, на которую обрушился торнадо, обрушилась, как будто сильный газ, похожий на цунами, штурмовал землю высотой в десятки метров, дико распространяясь во всех направлениях, выбрасывая большое количество пыли.
Раздавались бесконечные вопли вопли, и там, где падал торнадо, люди в радиусе нескольких сотен метров от круга не смогли выдержать удара воздушных волн и были подняты в воздух вместе с взлетевшей пылью.
Даже человек в центре погиб сразу и был жестоко раздавлен подавляющими воздушными волнами.
«Что это за херня!»
«Это чье-то нападение? Www..com ~ Это слишком страшно!»
«....!»
Внезапный ужас заставил всех на поле боя выглядеть испуганными, и когда они увидели, где появились сильные газовые волны, их лица были в ужасе.
Под воздействием воздушных волн Стерси также быстро отступил. Хотя повреждений не было, он отошел на сотни метров. При этом лицо под маской было таким же страшным, как и все остальные.
Эта внезапная атака была слишком ужасной. Мало того, что сила была подобна падению метеорита, но и скорость была ужасающей. Если бы она оказалась в зоне действия этой атаки, она не могла поверить в то, что имела бы.
Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги: URL-адрес для чтения мобильной версии: