Глава 459: Десертный тур.

«Это хорошее место!» Почувствуйте сладость шоколада, пропитанную воздухом. Цинь Гэ шел по улице, ничего не чувствуя, и в то же время чувствовал, что его пищевая клетка передает сигнал голода.

Используя красный нитро в качестве пищевой клетки, Цинь Гэ приобрел больший потенциал, но он также вызовет более ужасающий аппетит. Часто людям, желающим набить желудки, приходится съедать еды сотнями, а то и тысячами. Если бы не его богатство, боюсь, даже богатая семья могла бы съесть бедное яйцо.

Желая попасть в Тотленд, это, естественно, не представляло для Цинь Гэ никаких затруднений, и в это время он пришел на остров Какао, полный шоколадных конфет.

Это только первая остановка десертного тура Цинь Гэ. Его ждут 33 десертных острова.

В глазах Цинь Гэ 34 острова Тотленда похожи на 34 разных десерта. Он будет пробовать их один за другим, чтобы стимулировать рост изысканных клеток...

В штаб-квартире Тотленда на Пирожном острове Шарлотта Линглинг наслаждается вкусными десертами в замке в форме торта со своими дорогими детьми.

«Мама, в заведении, которым мы недавно управляли, не было достаточно десерта, и оно было уничтожено по моему приказу!»

«Молодцы, в этих отходах даже десертов нет, хранить их бесполезно, а уничтожение – это правильно!»

«Море сейчас очень спокойное. Это заставляет меня сомневаться, что я не в новом мире, а в раю!»

«Это нормально. Некоторое время назад в мировом правительстве произошло такое большое событие. В этот период силы всех сторон, естественно, делали все возможное, чтобы сохранить стабильность, опасаясь, что мировое правительство уничтожит ее как отдушину! "

«Да, в чем страх мирового правительства? Он не был вызван трагической смертью «темного» человека. По моему мнению, если бы мать сделала укол, мировое правительство было бы уже уничтожено!»

«Ха-ха!»

«...!»

Внутри дворца также собрались важные члены семьи Шарлотты, чтобы попробовать еду и десерты и непринужденно пообщаться друг с другом. В тот период в теме, естественно, также отсутствовала недавняя битва света и тьмы и высказывались свои взгляды.

На верхней теме Шарлотта Линглинг с выражением лица рухнула на широкий трон, протянула руку и удержала во рту посланный слугой десерт. Капающая слюна напоминала водную воду. На полу внизу образовались выбоины.

«Бумага~! Мама плохая, какой-то враг вторгся в Тотленд!»

Гармоничная атмосфера во дворце продлилась недолго, и вдруг вбежал стражник и поспешно объяснил ситуацию Шарлотте Линглинг, находившейся над первой.

«Что?! Кто так смел вторгнуться на нашу территорию!»

«Дак кто враг, я возьму команду на их уничтожение!»

«Я не знаю, как мне жить или умереть. Как вы смеете приходить к нам с бедой!»

«...!»

Шарлотта Линглинг еще не ответила. Члены семьи Шарлотты внизу уже поджарили сковороду, один за другим, стоя прямо со стула, и некоторые из них прямо демонстрируют убийственный жест.

Шарлотта Линглинг, естественно, была крайне рассержена посягательством врага на Тотру. Ее толстое тело выпрямилось, лицо было разбито подлокотником золотого трона. Воздух словно застыл.

Величество императора не позволяет никому провоцировать, и те, кто посмеет провоцировать, должны быть наказаны самым жестоким образом, только так они смогут сдержать стаю волков.

Что касается вопроса Шарлотты Линглинг, охранник не посмел колебаться и поспешно ответил: «Мама, согласно полученному нами сообщению о спасении, врагом является лейтенант Кровавый Дракон, а другая сторона разрушает здания на каждом острове. Несколько островов серьезно поврежден!»

«Э?! Ты сказал, что враг — морской кровавый дракон?!» Слова охранника немедленно разбудили Катакури, который тоже был во дворце, и он встал и задал вопрос.

Будучи второй фигурой в семье и всей Пиратской группе, Катакури расположен ближе всего к Шарлотте Линглинг и имеет эксклюзивный трон.

Точно так же, несмотря на допрос Катакури, охранник не осмелился пренебречь и быстро кивнул: «Сделайте Катакури, сообщение, которое мы получили, указывает на то, что враг — кровавый дракон флота, и понятно, что другая сторона только есть Человек!»

«Проклятый кровавый дракон, осмелился придти на беду своей матери, неужели Флот хочет воевать!»

Шарлотта Циньлин, естественно, не новичок в Цинь Гэ. Даже когда Цинь Гэ не раскрыла свой военно-морской статус, Шарлотта Линлин также думала о том, чтобы привлечь Цинь Гэ.

Теперь, когда я знаю, что вторгшимся врагом был Цинь Гэ, Шарлотта Линлин, естественно, пришла в еще большую ярость. Отношения между пиратом и флотом были естественным врагом. Цинь Гэ разрушен на территории Шарлотты Линлин. Это была пощечина Шарлотте Линглинг.

Шарлотта Линглинг в гневе издала рев, и звук ужаса распространился, как ударная волна, заставив многих людей во дворце проявить боль, а на полу также появились густые трещины.

«Зевс, иди сюда за моей матерью, я убью ублюдка кровавого дракона!» Шарлотта Линглинг вскочила, вызвала недалеко Зевса Грозовую Тучу и помчалась из дворца.

«Черт, такое произойдет. Неужели Флот действительно собирается воевать с нами? Нет, мы должны быть подготовлены лучше всех!» Катакули забеспокоился, когда увидел, что его мать уходит.

Хотя я не знаю, что Цинь Гэ темный, впечатление Катакури о Цинь Гэ все еще очень пугающее. В конце концов, Цинь Гэ уже полгода играет против Кайдуо, и весь зверь и пиратская группа понесли тяжелые потери.

Такой могущественный враг, хотя Катакури очень уверен в силе своей матери, но не смеет обращать на него никакого внимания.

Более того, Цинь Гэ в Тотланде казался немного странным. Катакури, естественно, не мог не предотвратить это. Необходимо убедиться, что это не был заговор военно-морского флота.

В большой · маме Пиратской группе, хотя Шарлотта Линглинг и является капитаном ~ www..com ~, но руководство всегда отвечало за Катакурю, поэтому после ухода Шарлотты Линглинг Катакурю спешно мобилизовал всю боевую мощь на территории, также поспешил на место происшествия.

.......

Остров Сыр, один из подчиненных островов Тотленда, похож на остров Какао. Весь остров и постройки практически полностью состоят из различных сыров, что представляет собой рай для десерта.

В это время жители города бежали. На улицах можно было увидеть тела многих солдат Хомица, а многие дома и постройки также превратились в руины.

Бум! !! !!

Величественное засасывание пронеслось вокруг, как буря, а здания и дома из сыра треснули, а затем рассыпались в шлак, сходясь к центру.

Запомните доменное имя в этой книге:. URL для чтения мобильного сайта:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии