Удача в виде счастливых фруктов не возникает естественным путем, а достигается за счет способности других поглощать удачу других. Чем больше людей поглощают, тем сильнее удача.
Учитывая опасность последнего морского района, Цинь Гэ, естественно, позволил Бакаре максимально использовать свою удачу.
«Хватит, действительно достаточно, мои фруктовые способности на самом деле не способны без ограничений привлекать удачу других. Если она превысит лимит, как только удача будет израсходована, я тоже буду отброшен удачей и стану очень неудачливым!»
Поглотив удачу пятисот человек подряд, Бакара поспешно объяснил Цинь Гэ.
«Ну?! Почему ты не сказал этого с такими ограничениями!» Цинь Гэ, который собирался кого-то найти, нахмурился и отругал другую сторону.
«Я не ожидал, что хозяин, вы найдете так много людей, которые позволят мне привлечь удачу!» Баркала выразил и страх, и обиду.
«Забудь об этом, теперь, когда ты достиг предела, давай на этом остановимся, вернемся в порт!» Цинь Гэ махнул рукой, и ему было лень продолжать думать об этом.
Хотя удача досталась всего лишь пятистам людям, но поскольку она достигла предела Баккары, это может быть только так. В противном случае, если другой стороне повезет, это также может повлиять на процесс поиска AllBlue.
秦 Когда Цинь Гэ взял Бакару, чтобы привлечь удачу в городе, поставка корабля, естественно, была завершена. Чтобы предотвратить потерю воздушного потока Бакары, Цинь Гэ напрямую приказал плыть к последнему морскому району.
По мере продвижения марша над морем постепенно наплывал густой туман. Воздействие на видение было более серьезным, чем в райских водах Дьявольского Треугольника. На первый взгляд казалось, что оно находится в белом пространстве.
По своей природе Цинь Гэ уже знал примерные координаты AllBlue. Хотя поле зрения и затронуто, направление все же можно определить с помощью специальных инструментов. Ему нужно лишь плыть в определенном направлении.
Цинь Гэ, естественно, сидит в городе и на палубе после входа в густой туман, готовясь к кризису, который может произойти в любой момент.
«Так холодно, как может быть так холодно!»
Только прыщику потребовалось много времени, чтобы приплыть. Странный холодный ветер висел в густом тумане, температура воздуха упала до чрезмерной отметки, а на палубе конденсировался слой инея.
Поскольку холодный ветер пришел слишком внезапно, не было вообще никаких признаков. Бакала, которая осталась с Цинь Гэ, сразу схватила ее за руки, ее губы дрожали, губы почти замерзли.
Не только Баккара, но и солдаты на корабле вздрогнули и замерзли. Даже несмотря на то, что их физические качества намного превосходили обычных людей, им было трудно выдержать такой ужасный холод.
Команды Цинь Гэ не требовалось, и командир корабля первым вынул приготовленную морозостойкую одежду, чтобы солдаты были заменены. В то же время солдаты бросились к Цинь Гэ и Бакаре Два набора.
«Мне не надо, но и ее в каюту забери!» Цинь Гэ махнул руками и не стал надевать защитную одежду от холода.
Учитывая его телосложение с ледяной кровью, холод все еще не мог повлиять на него. Вместо этого это Бакара. Ее сила в основном сосредоточена на плодах дьявола, а ее физические качества лучше, чем у обычных людей. Она продолжает оставаться. На палубе, боюсь, замерзнет.
В любом случае, пока Бакара все еще находится на корабле, плод удачи будет существовать, поэтому Цинь Гэ не заставлял другую сторону оставаться с ним.
Даже если он надел зимнюю куртку, Баккара трясся в каюте, в которую ему помогли войти солдаты. Выпив горячего супа, ему постепенно стало лучше, но выйти больше он так и не осмелился.
Несмотря на ветер, захватывающий кризис продолжается. В море вокруг корабля часто слышны огромные волны, и можно увидеть огромную фигуру, плывущую из моря, а затем тонущую с корабля. На дно океана.
Чувство властной природы У Цинге ясно осознает, что эти огромные фигуры — всего лишь кучка морских королей, и даже самая маленькая из них имеет высоту более 500 метров.
«Похоже, плод удачи Бакара начал играть свою роль, иначе бы эти Нептуны нас не нашли!» Цинь Гэ тайно сказал.
Хотя крупные морские короли постоянно всплывали на поверхность моря и даже убивали друг друга, они никогда не нападали на корабли. Такая странная сцена, естественно, напоминает Цинь Гэ о плоде удачи Бакара.
Однако такая ситуация, несомненно, выгодна Цинь Гэ и всему кораблю. В противном случае, столкнувшись с бесконечным количеством Нептуна на дне океана, он столкнется с серьезными проблемами.
Конечно, удача тоже расходуется. Хотя Бакара поглотил удачу пятисот человек, чем больше встречающаяся опасность, тем больше удачи уходит.
位于 Под гнездом Нептуна, естественно, происходит много кризисов, и удача Баккара всегда быстро истощается.
Ци Цинге решительно приказал кораблю плыть на полной скорости и изо всех сил старался пройти большее расстояние, прежде чем удача Баккара будет потеряна.
......
Двадцать пять месяцев пролетели быстро, и опасность в водах намного превзошла ожидания Цинь Гэ вначале.
中 В густом тумане, закрывающем линию видимости, по морю плыл явно серьезно поврежденный корабль. У корабля сломалась мачта, и по всему корпусу корабля были трещины. Ремонт едва сделали, чтобы затонуть.
Стоящая на палубе группа военно-морской элиты давно потеряла свой престиж, их военная форма была изношена, как у нищих, и они были еще более измотаны. Многие люди в процессе совершенствования полагались на свое дыхание.
На носу корабля Цинь Гэ стоял со спокойным перекрестным клинком ~ www..com ~ Его глаза оглядывались вокруг, как электричество, как будто густой туман проникал сквозь него, а его тело непрерывно испускало фунты. Тиранический повелитель властвует, проходя по поверхности моря, где он проходит, чтобы сдерживать морских королей, постоянно плывущих по морскому дну.
Бум ~!
Было несколько звуков огромных волн. Я увидел, как море внезапно подняло огромные волны, и огромная фигура непрерывных волн, вытянувшаяся в густом тумане, сопровождаемая ревущим грохотом, обрушилась на корабль.
Эти огромные звуки исходят от морских королей. Даже если Цинь Гэ по-прежнему будет сдерживать цвет повелителя и властность, но, в конце концов, морские короли чрезвычайно жестоки. Многие из королей размером более километра не подвластны повелителям. В шоке.
В атаке участвовали три головы Нептуна, вышедшие из передней и бортовой части корабля. Нет сомнения, что между кораблями и этими «Нептунами» существует абсолютная пропасть размером более километра. Солдаты, которые первоначально отдыхали на палубе. Все были в ужасе и поспешили обратно на свои посты.
О ~!
Ужасный взгляд сверкнул в его глазах, и Цинь Гэ, словно стрела, подошел к его ногам, его тело изогнулось, его меч прорезал пустоту, как молния, и выпустил клинок ужаса в форме кольца.
Ужасающий край расколол землю. Три атакующих Нептуна были поражены пылающими лезвиями тела, и сразу же одеревенели, огромное тело раскололось на две половины, и кровь брызнула на корабль. Это было похоже на проливной дождь.
https://
Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги: URL-адрес для чтения мобильной версии: