«Эй, Брин, ты молода, поэтому я ничего об этом не знаю». Брей лукаво улыбнулся: «Когда я был на корабле «Люкс», у моей матери и Кайдо были очень близкие отношения. Ходят даже слухи, что один из мужей моей матери — Кайдо... Короче, не смотрите на как мама всегда ругает Кайдо, который может сказать, что здесь происходит».
Все любят сплетни.
Все члены группы теток подошли и услышали, что сказала Бри.
Тогда это была сенсация во всех странах.
«Оказывается, у мамы и Кайдо до сих пор такие отношения. Неудивительно, что зять Кайдо раньше уничтожил Пирожный Остров, из-за чего мама испытала такой великий позор, и даже заключила с нами союз. Основная причина здесь. !"
«Мама на самом деле не хочет заключать союз с Кайдо, это означает возрождение старых чувств?»
«Кстати, Кайдо действительно в маминой ванной?»
Всем было любопытно.
Внезапно из ванной послышался оглушительный рев:
«Заткнись, Линглинг, старуха, которая будет подглядывать, как ты принимаешь душ!»
«Не смей признавать это, Кайдо, ты становишься все более и более бессовестным ублюдком!»
Такой диалог сразу подтвердил, что Кайдо действительно был в ванной своей матери.
Дети тети не могли не смотреть друг на друга.
в следующую секунду.
Все здание бани рухнуло.
В глазах всех появились две гигантские фигуры, это были Кайдо и Большая Мамочка.
Оба они горели гневом, глаза их дышали огнем, и они смотрели друг на друга.
«Линглинг, я еще раз говорю, у меня их нет!»
Кайдо стиснул зубы: это действительно невезение, как его можно было случайно телепортировать в ванную?
Черт, этот парень Ло Син сделал это не нарочно, верно?
Ло Син заявил о своей невиновности. Услышав голос тети по ту сторону двери, он тут же попросил С-Зефа сменить позицию и открыл другую дверь.
В это время я вышел за дверь и сочувственно посмотрел на Учителя Кая. Не объясняйтесь, факты говорят громче слов, хм.
Действительно.
Большая Мамочка вообще не поверила объяснениям Кайдо и была крайне зла:
«Кайдо!»
Ло Син в нужный момент бросил ключ от наручников Хайлоши.
сейчас.
Ошеломленная гневом, тетя даже на время забыла о своем гневе на Ло Синя. Сняв наручники, она схватила Наполеона и ударила Кайдо.
Кайдо никогда еще не был в такой депрессии, думая, что его славу в первой жизни испортит Линлинг, мертвая старуха.
Раздраженный, он тоже помахал булавой.
Два императора и четыре императора стояли лицом друг к другу ****.
Ужасающая динамика ошеломляет, сопровождается конфликтом доминирующих цветов.
Чуть более слабые люди были прямо ошеломлены.
Небо было затянуто тучами, и земля дрожала.
Пэросперо проглотил большой рот слюны: «Не... не сражайтесь здесь, это место больше нельзя разрушить, как Пирожный Остров!»
В битве Четырех Императоров нормально уничтожить остров, когда она действительно начинается.
Пэросперо посмотрел на Ло Сина: «Эй, это все твоя вина, иди и попробуй расстаться. Кстати, где ты похитил Катакури и Крекера?»
Ло Син пожал плечами: «Пусть они сражаются, для них это особый способ улучшить свои отношения. Что касается Катакури и Крекера, не волнуйтесь, как только начнется война, вы встретитесь».
С тех пор.
Кайдо и Биг Мам завязали жестокую битву на острове, которым управляет Министр Сладостей.
Бои длились день и ночь.
Большинство зданий на острове были разрушены.
Пэросперо хочет плакать, но у него нет слез.
Но хорошая новость заключается в том, что после столь долгой борьбы гнев матери Кайдо рассеялся.
Они не только больше не ненавидели друг друга, но и игриво улыбались и пожимали плечами, как будто все предыдущие обиды были списаны.
Эта сцена, за исключением Ло Син, ошеломила Бу Лея, Брина и всех остальных в группе больших мамочек.
«Нет!»
«Ну, ну, ну!»
Каждая из матерей Кайдо рассмеялась и сказала вместе:
«Наши Пираты Звери и Пираты Биг Мам решили с этого момента сформировать Пиратский Альянс!»
Союз между двумя большими и четырьмя королевскими группами был официально подтвержден.
Хотя Пэросперо, Смузи, Оуэн, Дайфуку и другие высокопоставленные дети полны шока, они также втайне счастливы.
Группа Сотни Зверей сейчас слишком сильна, и им действительно трудно сражаться против Группы Большой Мамочки. Создание альянса также принесет им большую пользу.
«Оу!»
В небе раздались бурные аплодисменты.
«Ну, ну». Тётя внезапно посмотрела на Ло Сина: «Эй, паршивец, хоть ты и разрушил тортовый остров, которым дорожит моя мать, но моя мать признает твою силу, приди и стань моим зятем!»
«У меня есть несколько дочерей, которые собираются выйти замуж, вы можете выбрать все, что захотите!»
Как только это слово прозвучало.
Шарлотта Брин покраснела первой.
Ло Син был слегка ошеломлен, он не ожидал, что тетя скажет такое.
Если хорошенько подумать, то, хотя большинство детей тети выглядят странно, действительно есть несколько очень красивых дочерей, таких как Брин и Гарретт.
Но прежде чем он ответил, Кайдо недовольно взревел:
«Линглин, хотя этот ребенок и ублюдок, он уже мой зять, так что хватит шалить!»
"Хм?" Тётя небрежно сказала: «Какое это имеет значение? Для пирата разве не нормально жениться десятки раз и иметь десятки партнёров?»
Хм, эти слова весьма убедительны из уст тетушки, ведь она сама является живым примером.
Ло Сину очень хотелось аплодировать Большой Мамочке, но герой придерживается того же мнения на этот счет.
После некоторых шуток.
Для недавно сформированного Альянса Четырех Императоров их цель — One Piece и весь мир, а любовь между мужчиной и женщиной — всего лишь тривиальный вопрос.
«Ну-ну, Кайдо, Ло Син, давайте действовать, давайте вместе возьмем OnePiece!» — радостно воскликнула Большая Мамочка.
Ло Син слегка улыбнулся:
«OnePiece определенно будет захвачен, но предстоит преодолеть еще много препятствий. Далее у меня есть предложение, которое будет использовано в качестве форпоста для нашего Альянса Четырех Императоров, чтобы объявить войну миру!»
"Что?" — спросила мать Кайдо в унисон.
Глубокие глаза Ло Сина вспыхнули холодным и игривым светом, и он сказал что-то, от чего Кайдо и Большая Мамочка почувствовали себя крайне сумасшедшими.
«Это обратная награда для флота и жителей Тяньлуна, чтобы они тоже могли почувствовать вкус того, что их считают добычей!»
Награда для флота и жителей Тяньлуна? !
Если это просто награда флоту, то ничего страшного, но брать с собой «Тяньлунжэнь» — слишком смело!
Кайдо, Большая Мамочка, Пэросперо, Смузи, Брин и все ошеломлённо посмотрели на Ло Сина.
Дошла ли смелость этого человека до такой степени, что он стал считать верховного Тяньлунжэня своей целью охоты?
«Нет!»
Кайдо внезапно посмотрел на небо и засмеялся, из его глаз потекли слезы.
«Ты достоин быть моим зятем, поэтому ты можешь получить то, что хочешь. Так называемые люди Тяньлуна, утверждающие, что они боги, я злой призрак!»
«Включите мир, который не менялся восемьсот лет!»
Тётя тоже человек, который не боится больших дел. После непродолжительного потрясения она затанцевала руками и ногами.
«Ну-ну, все должны быть равны, включая людей Тяньлуна. Сними их с алтаря, хе-хе-хе!»
Кстати, тетушка хоть и жестокая, но в сердце она всегда хранила чистоту детства. Она очень хочет создать мир, в котором «все существа равны».
Это просто равенство в физическом смысле, то есть сделать всех такими же высокими, как она — 8,8 метра, и по этой причине Цезарю также было предложено провести эксперимент по гигантизации детей.
Вот и все.
Новость о союзе Четырех Императоров Зверей и Большой Мамочки, одновременно предложивших награды флоту и даже людям Тяньлуна, распространилась по всему морю со скоростью огня и грома, потряся мир!
Люди были потрясены и потеряли голос.
Даже дурак может понять, что мир вот-вот изменится!
Глава 262: Великий шок, турбулентная ситуация в мире!
Новый Свет, родной город Белоуса, Остров Сфинкса.
Большая синяя птица прилетела с моря с большим мешком еды и увидела на земле явные следы боя, а также плачущих стариков и детей.
Марко был потрясен.
Он просто выехал ненадолго, чтобы купить необходимые товары для жизни беднякам острова. Было ли это место захвачено пиратами?
«Уууууууу, брат Марко, ты наконец вернулся, нас чуть не убили!»
Двое детей-близнецов плакали.
«Какая группа пиратов это сделала, гад, даже детей и стариков не пощадят!»
Лицо Марко было крайне хмурым, а кулаки были крепко сжаты.
Поскольку Пираты Белоуса полностью распались, даже Джоз, Виста и другие потеряли связь. Он остался в Сфинксе, чтобы защитить последнее наследие своего отца.
Если бы он даже не смог защитить это место, даже если бы он умер, у него не хватило бы смелости пойти навестить своего отца.
«Нет, это не пираты, это флот!» ребенок рыдал.
"Что?" Марко на мгновение замер.
Ребенок периодически плакал:
«Вскоре после того, как вы ушли, сюда внезапно прибыл военный корабль и попросил нас передать сокровища Белоуса, но что это за сокровища там, мы обычно даже не можем насытиться… уу-у-у!»
«Но офицер ВМФ по имени Медоед не поверил этому. Он направил на нас пистолет, заявив, что мы не являемся страной-членом мирового правительства и не защищены законом. Не имеет значения, если мы устроим резню в будет, уу-у-у-у..."
Марко вздрогнул.
Какая справедливость во имя справедливости направлять пистолет на группу невинных и бедных стариков и детей!
Мне стыдно называть себя флотом, олицетворяющим справедливость, даже пираты могут быть праведными!
Марко вздохнул и подавил бушующий гнев в сердце: «Тогда как же ты спасся, ведь они не могут тебя так просто отпустить, да?»
Ребенок вдруг взволнованно закричал: «Это дядя Глазастый, он застрелил того медоеда-полковника!»
Марко был поражен.
Большие глаза, он вспомнил, что был честным человеком лет 40-50. Как следует из названия, его глаза были большими, зрение очень сильным, и он хорошо стрелял на дальние дистанции, но обычно они предназначались для охоты, чтобы набить желудок. Как он мог иметь смелость убивать людей? Не говоря уже об убийстве флота?
«Марко, позволь мне сказать тебе».
В это время из дома вышел мужчина по имени Большой Глаз с окровавленным тканевым мешком в руке.
Он также нес на спине пакет и дробовик.
«Военно-морской флот не относится к нам как к людям. Никто в этом мире не воспринимает нас всерьез. Если это так, почему бы не стать пиратом!»
Голос Большого Глаза был решительным и полным негодования.