Глава 118. Целевой Ло (3/4)
Луффи замолчал.
В этой встрече с Чамбором он подвергся насилию сначала со стороны пацифистов, а затем со стороны генерала Хуан Юаня. Он был практически бессилен дать отпор, что нанесло ему сильный удар.
Луффи в Соломенной Шляпе, который всегда был настолько уверен, что он идиот, в это время должен столкнуться с жестоким фактом: он слишком слаб, настолько слаб, что не может даже защитить своих партнеров.
«Это правда, что мне нужно тренироваться и становиться сильнее, но мои партнеры…»
«Ваши партнеры должны понимать ваше ощущение того, что вы становитесь сильнее». Сабо утешал: «Вы еще не знаете, медведь, который подстрелил вас и вашего партнера в воздух, — это кадр нашей революционной армии, то есть медведь. Он должен был спасти вас».
Луффи внезапно понял, почему он прилетел сюда, и освободился от беспокойства о Сауроне и других.
«Ладно, с ребятами все в порядке, но я должен сказать им, чтобы они воссоединились в Шамборе через два года».
Увидев, что Луффи согласился тренироваться здесь сроком на два года, Сабо очень обрадовался и сказал:
«С этим легко справиться. Хотя я не знаю, где сейчас ваши партнеры, но если вы создадите большое событие и попадете в заголовки газет, они обязательно это увидят».
«Я знаю расположение важной военно-морской базы, как насчет того, чтобы пойти туда и поднять шум, Луффи?»
Когда Лу Фэй услышал такое, он взволнованно вскочил: «Конечно, это не проблема, как в детстве, хе-хе-хе!»
Два брата вышли плечом к плечу и собирались устроить большой беспорядок на важной военно-морской базе.
«Эй, вы, два идиота!» Керла крикнула сзади: «Слишком поспешно принимать решение по такому важному вопросу! Мистер Лонг, вас не волнуют ваши два сына?»
Изначально у Монки Д. Лонга было спокойное и удовлетворенное выражение лица, но он почти пошатнулся, когда услышал слова Керлы, и на его лбу появилась черная линия:
«Керла, где я взял двух своих сыновей?»
«Мистер Лонг, не скрывайте этого. Я слышал это. Сабо — брат Луффи, а Луффи — ваш сын».
"..."
Лонг на мгновение потерял дар речи, поддержал свой лоб и сказал: «Забудь об этом, Керла, тебе следует следовать за Луффи и Сабо, я боюсь, что они двое создадут слишком много проблем, и это не закончится хорошо».
"хорошо!"
Керла изначально хотела следовать, Сабо - идиот, плюс еще более идиотская соломенная шляпа Луффи, может ли это работать без нее?
…
…
Панк Хазард.
Ребекка не могла свободно контролировать силу дьявольского плода, и она все еще была в форме розового дракона, неспособная снова принять человеческую форму. Они с Виолой смотрели друг на друга большими и маленькими глазами.
Виола усмехнулась и сказала: «Ребекка, ты уже милая и красивая, но розовый дракон, в которого ты превратилась, еще более невыносим, так почему бы просто не сохранить эту форму, и Лорду Ло Сину, которым ты так восхищаешься, она обязательно понравится. слишком ."
"тетя!"
Фенлуну было стыдно, но он мог только торопливо развернуться, не в силах ни при каких обстоятельствах восстановить свой человеческий облик.
Пока Виола дразнилась, она использовала способность «Взгляда на фрукт», чтобы увидеть всю картину Панк Хазарда и окружающей морской акватории.
Она видела, как секретные агенты правительственной секретной службы охраняли дядю с головой высотой почти в метр, уезжавший сюда на военном корабле.
Этот странный дядя, должно быть, легендарный Вегапанк.
«Такая большая голова, неудивительно, что в ней может храниться более пятисот лет мировой мудрости».
Виола пожаловалась в своем сердце.
"Эй, это..."
Неожиданно она обнаружила, что после ухода правительственного военного корабля со дна моря всплыла подводная лодка, а на корпусе подводной лодки все еще был выгравирован пиратский логотип.
Виола сосредоточилась на наблюдении.
Я увидел, что подводная лодка подошла к берегу, и там спускалось несколько человек в защитной одежде, только один из них был в другой одежде.
Мужчина был одет в черную военную форму с круглым капюшоном в белые пятна и держал на плече очень тонкий нож.
«Нет ошибки, этот парень — Трафальгарский Лоу, которого я ищу!»
Виола была приятно удивлена, не ожидая, что Трафальгар Лоу взойдет на борт «Панк Хазара» в это время.
Поэтому она улыбнулась и сказала встревоженной Ребекке, которая почти вспотела:
«Ребекка, не волнуйся, я попрошу мастера Ло Сина, о котором ты думала, научить тебя использовать свои способности».
«Ах, не надо, не надо, ты позор...»
Несмотря на протесты Ребекки, Виола вытащила телефонный жучок, набрала номер и через несколько секунд подключилась.
"Что?" — спросил мужчина спокойным голосом.
Виола сказала: «Появился парень, которого ты просила меня найти».
Голос мужчины изменился, в нем появилась нотка радости.
«Оно наконец появилось? Очень хорошо. Если будет позже, будет топ-война».
«Виола, присмотри за ним, я сейчас пройду!»
…
прибрежный.
«Бепо, у тебя есть ощущение, что за тобой кто-то наблюдает?»
«Эй, капитан, вы тоже заметили, что на острове за мной подглядывает медведица? Как неловко!»
Уголок рта Трафальгара Ло дернулся.
«Теперь этот остров полон ядовитого газа. Где медведица? Беппо, похоже, я собираюсь разрезать тебе голову скальпелем, чтобы понять, почему ты так мечтаешь».
«Ах, нет, капитан собирается кого-то убить, нет, он убивает медведя!»
Бепо кричал и бегал вокруг, заставляя остальных Пиратов Сердца смеяться.
В желтой фуражке Пей Цзинь засмеялся и сказал: «Бепо, твоя паранойя становится все хуже и хуже. Капитан должен лечить тебя».
В глазах Трафальгара Луо загорелся глубокий свет, и он медленно сказал:
«Моя цель — не кто-то, а устройство здесь, устройство, которое делает ингредиенты для улыбки плодотворными. Пока устройство все еще здесь, даже если правительство покинет это место, этот человек не сдастся».
"Этот человек имеет в виду?"
«Ваше Величество Ситибукай, Дон Кихот Дофламинго!»
Все в Пиратах Сердца глубоко вздохнули.
Бэйбо был так напуган, что все его волосы встали дыбом, он в панике закричал: «Цибукай?! Капитан, мы только что вошли в новый мир, вы собираетесь противостоять Кивукаю? Еще слишком рано!»
Трафальгар Ло взглянул на Беппо, а затем на остальных товарищей, было видно, что на лицах у всех был страх.
Это тоже невозможно, ведь они только что увидели мощь киухай на островах Чамбор и ужас великих пиратов в новом мире.
Поэтому он не винил своих товарищей. В конце концов, ему не терпелось разобраться с Дофламинго ради своей личной мести, и он не должен позволить своим товарищам вместе подвергнуться опасности.
Трафальгар Лоу давно об этом подумал. Он отправит своих товарищей в безопасное место, а затем выберет группу пиратов-сверхновых, которые затем войдут в новый мир, и вступит с ними в союз, чтобы спасти четырех императоров Кайдо. , Сначала используйте их силу, чтобы сразиться с Дофламинго.
Благодаря наблюдениям в Чамборе, Ло присматривается к банде Мугивар, потому что Луффи в Соломенной Шляпе на первый взгляд глупый человек, и в его имени есть буква D.
Клан D рано или поздно произведет фурор в этом мире, так думает Ло, ему очень интересны секреты клана D.
Однако после богомола идет иволга, откуда Ло мог знать, что он смотрит на других, а другие тоже на него, и вскоре они снизойдут ему на голову.
Глава 119: Невероятная скорость Грома (4/4)
Сабо, Луффи и Керла, пришедшие с ними, прибыли на остров военно-морской базы на корабле Революционной Армии.
Это подразделение G ВМФ Великого Пути, и его важность очевидна.
Однако, посмотрев в бинокль, Сабо с удивлением обнаружил, что в прошлом за пределами тщательно охраняемой военно-морской базы располагалось не так много моряков.
Они все на базе?
Нет, вряд ли.
Он уже давно обращает внимание на это место. Он знает, что здесь начальником базы является генерал-лейтенант штаба ВМФ.
Сабо заметил, что это необычно, очень странно.
— В чем дело, Сабо? Луффи, который не чувствовал ничего плохого, спросил с улыбкой.
«Нет, ничего».
Сабо молчал.
Как заявил начальник штаба Революционной армии, Керла часто говорил, что он идиот, но все это была шутка.
Сабо очень умен, спокоен в ситуациях и обладает превосходными аналитическими способностями, в отличие от Луффи, который перегружен мыслями.
Он взглянул на Керру.
Керла поняла, и они сотрудничали много лет и уже достигли уровня духовной гармонии.
Я видел, как Керла прошептал несколько слов другим членам Революционной армии на борту, и вскоре после этого несколько членов, которые могли летать, полетели в небо, чтобы с высоты наблюдать за внутренней обстановкой военно-морской базы.
Через несколько минут они спустились и доложили:
«Мастер Сабо, мисс Керла, на базе нет засады военно-морского флота. Могу заверить вас, что это не ловушка, намеренно расставленная военно-морским флотом».
«Спасибо за ваш тяжелый труд, я понимаю».
Сабо кивнул, чувствуя себя все более и более сбитым с толку.
Раз матросов внутри нет, то куда же моряки подевались? Невозможно всем выйти ловить пиратов, правда?
Забудьте об этом, я не могу придумать причину так думать, поэтому просто подхожу и хватаю морского солдата, чтобы спросить.
— Луффи, давай поднимемся.
«Хорошо, давайте начнем тренироваться, чтобы стать сильнее, победив эту группу морских пехотинцев!»
Луффи в Соломенной Шляпе сжал кулаки, полный энергии.
Но поскольку количество моряков на этой базе действительно невелико, после того, как сбили десятки моряков на периферии, никто больше не вышел.
Сабо схватил за воротник полковника ВМФ и спросил: «Куда вы все пошли, и начальник базы здесь?»
Полковник этого отделения — трус, сильно потеет и вообще ничего не смеет скрывать.
«Мастер... командир базы Марлин Фандо был отозван маршалом штаба Воюющих Государств, и в то же время были забраны самые элитные солдаты базы».
Глаза Сабо сузились, и он спросил глубоким голосом: «Почему ты это назвал?»
«А? Разве ты не знаешь, что это, конечно, из-за… казни капитана 2-го отряда Белоуса, Аса Огненного Кулака! Не только наша база, но и все элитные моряки со всех баз мира были вызван к Марину Вандуо».
Полковник замялся и закончил говорить и вдруг обнаружил, что схвативший его человек совершенно ошарашен, а его ученики неописуемо потрясены.
Сбоку раздался громкий рев, и его схватил другой парень в соломенной шляпе, выплеснув ему на лицо всю слюну.
«Что ты только что сказал, Эйс, флот собирается казнить Эйса?!»
Полковник вздрогнул, ноги его задрожали, лицо побледнело: «Да, да, в чем дело, вы имеете какое-нибудь отношение к Огненному Кулаку Эйсу?»
Луффи сжал кулак и стиснул зубы, крича: «Эйс — мой брат, ублюдок!»
Он выгнал полковника, а затем сказал Сабо: «Сабо, мы собираемся спасти Эйса, его… его казнят!»
Глаза Луффи были красными.
Сабо оправился от сильнейшего шока, его глаза покраснели, и он тяжело кивнул: «Ах, конечно! Мы три брата!»
«Луффи, благодаря тому, что ты пришел сюда, ко мне вернулись мои старые воспоминания. В противном случае, если Эйса казнят, а я запомню это, я буду сожалеть об этом до конца своей жизни!»
Керла рядом с ней немного смущена.
Она смутно понимает, что военно-морской флот собирается казнить человека по имени Эйс Огненного Кулака, который также является братом Сабо и Луффи. Есть ли у мистера Лонга третий сын?
Пока она была в оцепенении, Сабо посмотрел на нее и сказал:
«Чтобы спасти Эйса, мне придется противостоять всему штабу ВМФ. Это мое личное дело, и я не могу вовлекать в это Революционную армию. Кроме того, у Революционной армии сейчас много важных дел».
«Керла, пожалуйста, передай мои слова мистеру Лонгу».
Керла была ошеломлена и покачала головой: «Нет, как это может работать, как я могу оставить тебя одну...»