Глава 11:

——Я не знаю, будет ли Ли Вэй всегда ждать его дома голодным. Он не должен быть таким глупым, правда?

Но когда она думала о его психическом состоянии, она совсем не могла расслабиться.

Чжан Ман нахмурился, посмотрел на иглу, торчащую в его левой руке, и с тревогой сказал: «Мама, мне действительно есть чем заняться. Я договорился с одноклассниками, что пойду к нему домой, чтобы подготовить уроки сегодня».

Чжан Хуэйфан неодобрительно посмотрел на нее: «Иди обратно и ложись! Есть что-нибудь, что я не могу сказать завтра? Сейчас 11:30 вечера, и твой одноклассник уже давно должен был заснуть».

Уже так поздно? Она думала, что сейчас всего семь или восемь часов вечера.

Чжан Ман взглянул на тяжелую ночь за окном, вернулся к кровати и сел. Она включила телефон, но неохотно вспомнила, что не сохранила номер телефона Ли Вэя.

Чжан Хуэйфан взглянула на тыльную сторону своей руки и вздохнула: «Эй, это заставило тебя возиться, и вся кровь вернулась. Завтра я попрошу тебя отпустить на дневные занятия. На этот раз ты слишком болен, и Температура не прошла полностью. Врач предложил остаться еще на день».

Сказала она, подвешивая бутылку с настоем повыше.

В тыльной стороне его руки чувствовалась некоторая боль, но Чжан Мань не хотел об этом заботиться. Он только покачал головой: «Нет, мне завтра на занятия, мне гораздо лучше».

Она боялась, что Чжан Хуэйфан не позволит ему, поэтому добавила: «Как только начнется школа, я попрошу отпуск. Боюсь, что не смогу успевать. Тем более, что следующий урок физики и математики трудно."

Чжан Хуэйфан немного подумала и почувствовала, что она права, поэтому кивнула: «Тогда иди домой, повесив эту бутылку, и возвращайся завтра вечером».

. ...

Той ночью Чжан Мань думал о делах Ли Вэя, он не спал всю ночь в дискомфорте и открывал глаза до рассвета.

На следующий день у нее появились два темных круга под глазами, и она рано пришла в школу.

Дождь в первые два дня полностью исчез, а в воздух вернулась знойная жара и влажность прошлого. Весь класс похож на большой герметичный пароход, такой скучный.

Прежде чем пришло время утренних занятий, одноклассники приходили один за другим и садились на свои места, чтобы обсудить некоторые события, произошедшие на выходных. Чжан Мань услышал, что они вроде бы обсуждают Ли Вэя и какие «посты», «ужасные» и тому подобное упоминались в ходе разговора.

Ей было все равно, она нервно смотрела на дверь класса и нервно ждала прихода Ли Вэя.

Чжан Мань в этот момент нервничал и тревожился. Очевидно, в субботу отношения между ними наконец-то улучшились, но вчера она позволила ему нырнуть на один день.

В 6:55 утра подросток нажал на мелодию утреннего урока чтения и пришел в класс. Некоторые одноклассники вокруг видели, как он вошел. Шепот перед этим внезапно прекратился ~ www..com~, посвященный чтению, домашним заданиям и домашним заданиям, но Его глаза все еще время от времени скользили по нему с любопытством и страхом, что он не осмелится подойти к нему.

Глаза Чжан Маня загорелись, и он тут же встал и впустил его, внимательно наблюдая за выражением его лица.

«Ли Вэй, ты здесь?»

Неожиданно молодой человек даже не взглянул на нее, а тупо сел, достал учебник и разложил его. В этих темных глазах не было и следа посторонних взглядов.

Не было ни упреков, ни вопросов, ни гнева, как будто она совсем забыла, что собиралась вчера ему готовить, и позволила ему снова нырнуть.

Видя его реакцию, Чжан Мань закусил нижнюю губу, вцепившись обеими руками в край деревянного стула, не зная, как говорить.

Сердце у нее упало на дно и ей стало ужасно не по себе.

Должно быть, он разочаровался в ней.

Вернее, он ни на кого не надеялся, и она теперь занесена им в число многих ненужных людей.

Его невнимательность означает, что отношения между ними прямо упали до точки замерзания.

Она надолго опустила голову и осторожно потянула его за рукав: «...Ли Вэй, я вчера болела, поэтому не поняла, ты... не сердись».

Мальчик подошел к окну, избегал ее прикосновений, кивал и ничего не говорил, как будто не хотел знать, почему она не пришла.

Он всегда любит быть чистым, но, чтобы избежать ее, рукав его школьной формы трётся о белую стену рядом с ним.

Когда ладонь Чжан Мана опустела, его сердцу стало еще хуже, и он винил себя за неудовлетворительное поведение.

Вчера он долго ждал ее дома одну... Потом она так и не пошла, он был беспокойный? Она обещала ему приготовить, а он не ел допоздна...

Или он вообразил, что его мать вернулась, чтобы готовить для него?

В это время мальчик хриплым голосом сказал: «Я могу все это понять. Ты не будешь использовать это в будущем. Сохраняй набор задач, который я тебе дал. все еще полезен».

Он говорил очень тихо, и тон его голоса не колебался. Я не смотрел на нее во время всего процесса, поэтому после выступления прочитал книгу сам.

Слушая то, что он сказал, Чжан Мань не понял, что он имел в виду. Он сказал, что может понять.

Понять, что?

Внезапно в ее сознании возник шепот других одноклассников и недобрые взгляды, смотревшие на него, она была потрясена, и ее беспорядочные мысли разобрались в нить.

Он думал, что она сказала, что больна, но на самом деле она была оправданием, просто чтобы позволить потоку уйти и держаться подальше от него.

Сколько несправедливого обращения нужно, чтобы сформировать такой условный рефлекс?

Он привык к этому, привык к дистанции и изоляции других.

Сердце Чжан Маня дернулось, и он проклял себя несколькими словами в глубине души. Ей не терпелось вернуться во вчерашнее утро. Если бы она знала, что он неправильно поймет, она бы сказала ему, какой бы сильной ни была лихорадка.

Она с тревогой подошла к нему и просто протянула перед ним левую руку: «Все не так, Ли Вэй, видишь, я не врала тебе, я вчера очень болела, а игольное ушко все еще на руке. ."

Юноша некоторое время молчал, услышав слова, затем опустил глаза и посмотрел на белую руку девушки перед ним.

Руки у нее маленькие и тонкие, ногти чистые. Кожа на тыльной стороне руки была почти прозрачной, так что кровеносные сосуды на ней были видны, словно змеящиеся лозы.

На одном из кровеносных сосудов пурпурно-красное игольное ушко было покрыто струпьями, а рядом с ним был круг синяков, что казалось немного шокирующим.

Тон ее был тревожным, с обидой и тревогой. Кажется, он ей не верит, она будет бороться с разумом, пока он не поверит.

Как будто его вера была для нее так важна.

Ли Вэй внезапно вспомнила слезы, которые она пролила в тот день у него дома.

Странно, что он обычно такой тихий и медлительный человек, а иногда его так обижают.

Он молча оттолкнул руку девушки, но все еще не говорил, но какое-то волнение, продолжавшееся со вчерашнего утра до сих пор, какая-то мания, которая вот-вот вырвется наружу, казалось, в эту минуту вдруг утихла.

—— После сильного грома дождь наконец прекратился.

Мальчик повернул голову и посмотрел в окно. За окном было восходящее летнее солнце, и от палящего света у него закружилась голова. Он поднял руку и надавил на то место, где билось его сердце, и незнакомое чувство болезненности и напряжения тихо прошло.

Чжан Мань не заметил никаких изменений в выражении его лица. Увидев, что тот оттолкнул его, он подумал, что все еще не верит, и забеспокоился еще больше. В его голосе был легкий крик: «Ты все еще не убежден? Ли Вэй, я не имею к тебе никакого отношения… …»

Ее прервали.

—— «Еще три часа в следующую субботу, чтобы отыграть вчерашний урок».

Чжан Мань на какое-то время опешил, а затем на какое-то время отреагировал и быстро сказал с улыбкой: тяжелое сердце от прошлой ночи до настоящего момента значительно расслабилось.

Это здорово, он все еще хочет ей верить.

. ...

Хорошее настроение Чжан Маня длилось недолго.

После урока китайского она пошла в кладовую в конце коридора, чтобы помочь Ли Вэю набрать воду, и столкнулась с Дай Цянь и другой девочкой из класса, Чжоу Сяоци.

Чжоу Сяоци — представитель английского класса в классе, и два дня назад я также пришёл встретиться с Ли Вэем.

Чжоу Сяоци стоял позади нее, наблюдая, как она держит чашку Ли Вэй, и с некоторым любопытством спросил: «Чжан Ман, я думаю, у тебя хорошие отношения с Ли Вэй. Вы двое знали друг друга раньше?»

Чжан Мань открутил кран, набрал полстакана холодной воды и покачал головой: «Не знаю. Он ранен. Я с ним за одним столом. Я просто делаю что-то, что в моих силах».

Чжоу Сяоци кивнула, когда она услышала это, но Дай Цянь «отрезала» это, явно не поверив этому, и потрясла чашкой в ​​руке: «Я понимаю тебя, из-за которой Ли Вэй выглядит таким красивым и умным. Если бы не его… может быть, я бы тоже преследовал Хэ. Кстати, ты не читал пост нашей школы? Разве ты не знаешь, что у Ли Вэя слишком много материалов о нем. Я слышал, что он все еще…»

Чжан Мань взял еще полстакана горячей воды и бесцеремонно прервал ее: «Я возьму, я войду».

Поговорив о них, он развернулся и ушел.

Она знала, что отношение каждого к Ли Вэю сильно изменится, но когда она услышала это собственными ушами, ей стало не по себе.

Лучше быть вне поля зрения и вне памяти.

Вернувшись в класс, она поставила стакан с водой на угол стола подростка и молча лежала на столе.

Ей жаль их поведение, но она ничего не может сказать. Не могу же схватить всех и сказать, что Ли Вэй не ужасна и не причинит им вреда, верно?

Люди такие, и у них есть необъяснимый страх перед вещами, которых они не понимают, не говоря уже о страшной «шизофрении».

Таковы взрослые, не говоря уже о группе шестнадцати-семнадцатилетних детей.

В конце концов, отношение студентов резко изменилось по сравнению с предыдущим. Дежурные одноклассники подсознательно избегали позиции Ли Вэя, и даже руководитель группы не проявил инициативы принять его, когда он собирал различные предметы.

Они, естественно, изолировали его от класса. Хотя здесь нет прямых высказываний и личных нападок, такое холодное насилие часто приводит к еще большему срыву.

Чжан Мань чувствовал боль в сердце, но Ли Вэю было все равно. Он по-прежнему читал и писал самостоятельно и изредка, когда уставал, спокойно, как и прежде, поглядывал на лужайку за окном.

Поскольку я ожидал этого уже давно, я не буду разочарован.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии