«Тогда... ты поворачиваешься».
Щеки Чжан Мань немного горячие, на ней юбка, если она захочет надеть брюки, то обязательно выйдет.
Мальчик отреагировал и отвернулся.
Чжан Мань воспользовался этим, чтобы развернуться и быстро натянуть штаны, но обнаружил, что он действительно большой и вообще не может ходить. Она сложила брюки три-четыре раза, а также три-четыре раза сложила рукава, чтобы можно было свободно двигаться.
Это похоже на посадку рассады риса в поле.
Чжан Мань посмотрел на себя, а затем на Ли Вэя. Теперь они оба одеты в одинаковую домашнюю одежду, но у него серо-черная, а у нее темно-синяя, что похоже на стиль пары.
Она принесла ингредиенты, поздоровалась с ним и пошла на кухню заняться делом.
Только запихивая все мясо в маслянистую клейковину, мальчик прислонился к двери и наблюдал за ее движениями, его глаза казались озадаченными.
Чжан Ман улыбнулся и поднял клейковину в руке: «Это любимое блюдо из города Х. Маслянистая клейковина, фаршированная мясом, я положила грибы, фарш из лука и фарш, это очень вкусно. Оставайся, попробуй позже».
Мальчик кивнул, но прислонился к двери и не ушел.
«Не надо здесь на меня смотреть, я позвоню тебе, когда еда будет готова, иди и делай свою работу». Чжан Мань поднял тыльную сторону руки и потер лоб.
"……Хорошо."
Мальчик некоторое время смотрел на нее, затем развернулся и пошел в кабинет.
Вода в кастрюле закипела, Чжан Ман по одной положил туда маслянистую клейковину, добавил немного приправ и почувствовал облегчение.
Менее чем за месяц отношение Ли Вэй к ней не смягчилось ни на капельку. Сегодня он даже одел ее в свою одежду.
Хотя, это далеко не так.
Чжан Ман очень ясно говорит об этом. У этого холодного и параноидального подростка, когда она ему когда-то нравилась, в его глазах горел свет, и он не мог это остановить.
Но ее сердце полно надежды. Если вы хотите помочь ему исцелиться, сначала вы должны заставить его полностью ей доверять. Сейчас этого недостаточно.
. ...
Чжан Ман приготовил в общей сложности два блюда: фарш из баклажанов и жирную свинину, фаршированную глютеном. Эти два блюда я выучил после того, как в прошлой жизни побывал в городе Х, и они соответствуют вкусам жителей Цзяннани.
У Ли Вэй дома даже нет риса, поэтому она умеет готовить только лапшу.
Руки и ноги у нее были быстрые, и весь путь занял всего полчаса, а горячие блюда и лапша стояли на столе.
После приготовления она разрезала еще два манго, положила их на тарелку и наколола на них несколько зубочисток.
Чжан Ман поставил еду на стол и пошел в кабинет. Ли Вэйчжэн был настолько поглощен чтением, что даже не заметил, как она вошла.
Чжан Ман положил руки на стол и наклонился, чтобы посмотреть на него напротив. Внешний вид юноши, когда он сосредоточивается, подобен древнему человеку, который отвел уши в никуда за окном и сосредоточился на чтении только мудрецов.
С определенной точки зрения, иногда Чжан Ман тоже ему очень завидует. Жизнь людей очень коротка. Хотя многие люди проживают долгую жизнь, они за всю свою жизнь так и не нашли направления и смысла жизни и зря тратили время, ничего не делая. Но он нашел свой талант и миссию с самого раннего возраста, даже если за этим стоит безбрежная тьма.
Чжан Ман терпеливо ждал, пока он закончит писать последнюю формулу, прежде чем что-то сказать.
«Эй, Ли Вэй, пора есть. Не опаздывай после ужина».
Мальчик посмотрел на нее, кивнул, поднял руку и потер виски. Он выглядел немного уставшим, но в его глазах было небольшое волнение и волнение. Кажется, наметился некоторый прогресс в обучении.
Оба вернулись к столу.
Обеденный стол из красного дерева был безупречно отполирован, а в углу обеденного стола стоял праздный ретро-подсвечник без свечей. На столе стоят два простых, но привлекательных блюда, и вы можете почувствовать аромат еще до того, как они приблизятся.
Мальчик был немного ошеломлен, когда увидел на столе богатые блюда.
На самом деле большую часть времени этот обеденный стол простаивает. Он один, часто ест прямо в кабинете, торопливо съедает несколько кусочков и, возможно, читает во время еды.
Но сегодня она здесь, два человека.
Мальчик поджал губы, сел и взял стоявшие перед ним миски и палочки для еды.
Чжан Ман внезапно с нетерпением ждал этого и занервничал.
Честно говоря, она очень уверена в своем ремесле, но совершенно не знает вкуса Ли Вэй. Если ему это не нравится, то...
«Попробуй скорее!» Чжан Ман положил в миску кусок маслянистой клейковины, отложил палочки для еды и выжидающе посмотрел на него, подпирая щеки обеими руками.
Мальчик кивнул, взял клейковину и откусил. Он ест очень хорошо и, очевидно, откусывает много, но ощущение, что он ест медленно, без всякого шума.
Чжан Мань внимательно наблюдал за его взглядом, и он был очень хорош, совершенно не хмурясь.
Она обрадовалась в сердце своем и с уверенностью села есть с ним.
Поскольку Ли Вэй мог пользоваться только одной рукой, это было не очень удобно, поэтому Чжан Мань пользовался общественными палочками для еды во время еды.
Чжан Мань посмотрела на пустую тарелку и слегка приоткрыла рот. Изначально она планировала оставить лапшу на обед.
Она сложила две пустые миски вместе, вытащила с обеденного стола салфетку, разорвала ее пополам от середины, вытерла одну половину сама и, естественно, протянула ему вторую половину.
В тот момент, когда она раздала это, она втайне сказала: «Ужасно, она слишком привыкла есть с Чэнь Фейером». Однако, когда она не решалась взять его обратно, молодой человек протянул правую руку, взял половину разорванного бумажного полотенца и очень естественно вытер уголки рта.
Поскольку сегодня мне нужно наверстать последние три часа, получается три часа утром и три часа днем.
Ли Вэй назначил Чжан Ману время для выполнения упражнений утром, а днем он говорил об этом.
Чжан Ман усвоил уроки прошлой недели и выбрал несколько сложных тем для написания. Она правильно выполнила основные действия. Ли Вэй все еще сидел рядом с ней и смотрел в свою книгу. Чжан Ман заметил, что он все еще читал предыдущую книгу по квантовой механике, но страницы были перевернуты сильно назад.
Вскоре они провели утро в тихой обстановке вдвоем. Делая домашнее задание, Чжан Мань помогал Ли Вэю сменить черновую бумагу и чернила, заботясь о его неудобствах, и чувствовал себя очень застенчивым.
. ...
В полдень они вдвоем съели лапшу и начали читать лекции. Ли Вэй пролистал плотно написанный сборник упражнений Чжан Маня. Прочитав несколько минут, он удовлетворенно кивнул.
«Прогресс есть, но вы еще не разобрались с чуть более сложными комплексными задачами. Например, эта не только кинематика, но и механика. Помните, что уравнения механики и кинематики на данном этапе имеют лишь несколько формул. Переменные: пока вы выясняете известные условия задачи, а также неизвестные, которые он хочет, чтобы вы нашли, а затем находите функциональную связь между ними, проблем нет. Если вы хотите решить несколько неизвестных переменных, вы нужно такое же количество линейных независимых уравнений..."
Увидев, что девушка нахмурилась, Ли Вэй понял, что только что произнесенное им предложение звучит суперзвучно: «Извините, я просто сказал это подробно. Вы примерно понимаете это как несколько уравнений и несколько неизвестных. Например, вы, наконец, решите эта проблема. Она не возникает, потому что у вас есть четыре неизвестных переменных, но вы перечислили только три уравнения».
«И этот вопрос…»
Слушая, Чжан Ман послушно кивнул, чувствуя себя немного шокированным.
Он никогда не учился по специальности «Подготовка учителей», но лекции ясны и понятны, и каждый тип вопросов может сразу уловить ключевые моменты. Даже если она уже была опытна в некоторых вещах, под его повествованием у нее также появились новые идеи, так что с ней было не скучно и трудно справиться.
На самом деле, пока она с ним, что бы она ни делала, она чувствует, что время летит быстро.
Наконец, выполнив все упражнения, Ли Вэй ответственно подытожила для нее все содержание механики и кинематики и даже взяла на просмотр то, чему учитель еще не учил.
Когда все закончилось, было уже больше пяти часов вечера.
Чжан Мань вытянулся, подошел к французскому окну и посмотрел в окно. Дом Ли Вэя находится недалеко от западного побережья, этажи высокие, из окна видно синее море.
На закате на стыке уровня моря и неба появились пятна красного свечения, накладывающиеся друг на друга, разных оттенков.
Она обернулась и посмотрела на Ли Вэя, который все еще читал.
Он действительно отличается от нее, у него, кажется, бесконечная энергия. Оглядываясь назад, Чжан Ман почти не видел, чтобы он занимался чем-то другим, кроме еды и сна, просто глядя на физику.
Возможно, это связано с характером, но также и с интересом.
Он читал математический анализ, линейную алгебру и теорию вероятностей, когда учился в средней школе. Обладая этими математическими и вычислительными навыками, он начал изучать электромагнетизм, гамильтонову механику, а затем более глубокую квантовую механику и общую теорию относительности.
Он просматривал одно за другим и усердно работал над пополнением своего запаса знаний в соответствии с уровнем знаний.
Чжан Ман глубоко почувствовал, что старая поговорка на самом деле верна. Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота. Как бы остро он ни думал, если он не вникнет в это вот так, то останется лишь жемчужиной в пыли.
«Ли Вэй, я добавляю тебе шесть часов в неделю на уроки. Это помешает твоей учебе?»
Мальчик остановился, держа книгу в правой руке, затем осторожно закрыл страницу, встал и подошел к ней.
Недалеко от окна синее море обнимает послесвечение заходящего солнца, повторяя отлив, который должен быть в это время суток.
Было пять или шесть часов дня, когда темный песчаный пляж, пропитанный в течение дня морской водой, постепенно обнажился, образуя четкую разделительную линию с сухим светлым песчаным пляжем наверху.
Он не ответил на ее вопрос прямо, но сказал: «Гравитационные поля Солнца и Луны вызывают приливы и отливы на Земле, и мы, люди, тоже. Я не могу успокоиться и думать двадцать четыре часа». часов в день."
«Ты здесь, мне просто нужно чем-то заняться, когда отлив пойдет на спад».
Голос у него всегда пустынный, с некоторой хрипотцой. Его глаза были наполнены синим морем, теплым красным небом и бескрайним простором звезд.
Судьба его тонка и трагична, но он обладает твердыми идеями и широким умом, что редко встречается у молодых людей в этом возрасте.
Она посмотрела в серьезные глаза мальчика и внезапно увлажнила глаза: «Ли Вэй, ты должен верить в себя, в будущем ты станешь великим человеком».
---Такой он заставил ее глаза расплакаться от гордости.
Услышав ее слова, мальчику почему-то захотелось рассмеяться. Она была слишком уверена, как будто видела это.
Ему внезапно захотелось открыть свое сердце, лицом к лицу с девушкой, которая почти наполовину ошибалась по всему контрольному по физике.
«То, чего я хочу, никогда не бывает великим или великим. Чжан Ман, на самом деле, в развитии человеческой науки все еще слишком много неизвестного. Существующая научная система — это просто сияние огня в безграничной тьме, я думаю, все, что нужно, это иметь способность думать в темноте, закрывать глаза и немного исследовать неизведанное».
Он сказал, усмехнулся и покачал головой: «...Зачем я тебе это говорю? Уже поздно, ты возвращаешься рано».
Чжан Мань испуганно посмотрел на его сверкающую улыбку и действительно улыбнулся. Говоря о том, что он любит больше всего, он стал чрезвычайно чистым человеком, без боли, пыток и одиночества.
Улыбка — самое редкое выражение лица Ли Вэя. Но он не знал, какими красивыми были его кривые глаза, когда он смеялся.
Приятно было видеть, что все ее сердце колотилось и не могло успокоиться, пока она не пошла домой.
Она думала, что в этой жизни она сделает все возможное, чтобы защитить эту улыбку.