Глава 36:

К полудню в Городе Z они собрались, вышли из машины и поехали на такси до Аквариума. Аквариум расположен на береговой линии Z City, рядом с пляжем для купания и рифовым парком.

Море в городе Z красивее, чем в городе N, оно светится изумрудно-зеленым цветом.

Однако жаль, что из-за обильного снегопада обзорность сильно ограничена, а великолепный вид на море перекрыт более чем наполовину.

Чжан Мань забронировал дневной купон онлайн, но электронные билеты с QR-кодом в этом году не пользовались популярностью, поэтому ему пришлось стоять в очереди к окну, чтобы забрать билеты. Что немного удивляет Чжан Маня, так это то, что в такую ​​сильную метель все еще много туристов. У окна было много людей, и выстроилась длинная очередь. Они ждали почти полчаса, чтобы забрать билеты и войти.

Аквариум очень большой, разделен на несколько помещений, расположенных под землей. Они вдвоем отправились в самый престижный главный зал «Подводный мир».

При входе в помещение окружающий воздух стал влажным. Чтобы максимально имитировать среду обитания глубоководных рыб, свет также был затемнен. Туристы шли волнами, с трепетом разглядывая пейзажи перед собой.

Перед глазами огромная стеклянная стена в несколько этажей, а за ней – другой мир, построенный из кораллов, рифов и водорослей. По нему свободно бродят бесчисленные морские существа, а также некоторых странных рыб, которых Чжан Ман никогда раньше не видел. У скатов плоское тело и широкие грудные плавники, похожие на веер с хвостом; они менее мигрируют, чем ходят по рифу группами; иногда одна или две акулы с острыми зубами и злобными глазами патрулируют территорию.

У Чжан Мана тоже закружилась голова, он он наблюдал за рыбой и одновременно смотрел на доску с подсказками.

Она потянула юношу за руку и указала на риф: «Ли Вэй, ты видишь, какой косяк рыб такой милый. Подплывает большая группа рыб, и у каждой из них унылый вид».

Глаза мальчика были слегка прищурены, и он серьезно согласился с ней: «Ну, милая».

Он снова кашлянул и сжал ее ладонь: «Позвони парню».

—— Он хочет услышать, как она его так называет.

Чжан Ман на мгновение был ошеломлен, «Пафф» засмеялся: «Хорошо, дорогой, парень».

Мальчик крепко сжал ее руку, и уголки его рта приподнялись: «Да».

Они вдвоем продолжали идти внутрь, и это был самый знаменитый стометровый подводный туннель в подводном мире. Одна сторона тоннеля была оборудована автоматической лестницей. Скорость была подходящей, позволяя людям успокоиться и наблюдать за огромным мечтательным голубым океаном. Это арочная стеклянная крыша. Время от времени многие рыбы плавают над головой, как будто они действительно находятся на дне моря.

Выйдя из подводного туннеля, вы попадете в соединенный зал медуз. Для маленькой девочки это самое мечтательное и красивое место. Бесчисленные прозрачные медузы свободно появляются и исчезают в воде, словно слои мягкого тюля. Оригинальный бесцветный корпус окрашен светло-розовым светом. Нежно-розовый цвет и мягкая и красивая форма медузы заставляют почувствовать себя во сне.

Здесь фотографировались многие пары, а некоторые даже целовались на фоне медуз.

Сердце Чжан Мань, казалось, порозовело. Она чувствовала, что никогда не была так расслаблена с тех пор, как переродилась.

На самом деле, раньше нервы всегда были напряжены, не только из-за Ли Вэя, но и из-за Чжан Хуэйфана, но теперь одна и две вещи, кажется, решены. Чжан Хуэйфан избавился от Чжэн Чжи, и она тоже была с Ли Вэем.

Все идет в хорошем направлении, не правда ли, его болезнь в будущем обязательно будет улучшаться и улучшаться. Все еще слишком поздно, она обязательно сможет сопровождать его до конца, а когда он поседеет, она сможет выйти и путешествовать вместе.

В этот момент Чжан Мань внезапно почувствовал некоторую боль.

Она повернулась и слегка обняла мальчика за талию, ее голос был мягким: «Парень, я так счастлива».

Молодой человек протянул руку и обнял ее в ответ: «...Ну, я тоже».

В четыре часа дня была программа кормления белых медведей. Они прибыли туда вовремя, но там уже было тесно. Вся стеклянная стена была окружена водой, и Чжан Мань ростом менее шести метров не мог видеть тени белого медведя на пальцах ног. Она собиралась сдаться, но в следующую секунду ее подхватили за талию, а ноги оторвали от земли, намного выше, чем толпа перед ней.

Она почувствовала тепло на сердце, повернула голову и коснулась мягкой макушки волос мальчика, глядя на белого медведя.

Над стеклом лежал только один белый медведь, лежащий один, без каких-либо колебаний окружающих его зрителей. У него желтоватая шерсть, и он выглядит очень старым.

Заводчик выбросил из верхнего окна большое количество рыбы и мяса, но белый медведь все еще лежал на животе, без особой реакции. После того, как вся еда была выброшена, он медленно открыл глаза, пошевелил лапами и только подбирал окружающую еду.

Тело не меняло положения в течение всего процесса еды.

Кто-то рядом с ним сказал: «Когда я приехал в первый год назад, здесь было два белых медведя. Я слышал, что один из них умер от старости».

Чжан Мань посмотрел на него, его грудь внезапно заболела. Он остается один в этом закрытом павильоне, и каждый день за ним тупо наблюдают. У него нет ни друзей, ни родственников, и течение времени и жизни кажутся ему бессмысленными.

В чем смысл жизни? По крайней мере, не просто живой.

В это время раздался резкий голос маленькой девочки.

—— «Мама, я не вижу, ты меня обними!»

Голос взрослого был немного беспомощным.

—— «В следующем году ты пойдешь в начальную школу. Ты ребенок постарше. Почему тебе все еще хочется обниматься?»

—— «Старшая сестра еще старший ребенок, а старший брат все еще держит ее, я тоже хочу ее подержать!»

Услышав это, Чжан Мань сочувствовал только одинокому белому медведю. Ее щеки и уши мгновенно покраснели. Она с некоторой тревогой потянула мальчика за волосы: «Подведи меня…»

Выходя из зоны выставки белых медведей, он посмотрел на нее и моргнул: «Манман, ты стесняешься?»

Чжан Мань кашлянул. В связи с этим у нее очень худое лицо, поэтому я не могу в этом признаться: «Нет, боюсь, ты устала».

Он всегда терпимо относился к ее притворству и сжал ее ладонь: «...Хм».

Выход из зоны обитания белых медведей — это самое ожидаемое шоу дельфинов и морских львов, которое проводится только один раз во второй половине дня.

Место проведения похоже на спортивный зал, окруженный кругом ступенчатых сидений, с огромным синим бассейном посередине. В это время спектакль еще не начался, и они вдвоем вошли в зал с билетами и сели во втором ряду слева.

Вскоре места вокруг заполнились людьми.

Большинство людей пришли с детьми. Детям было любопытно, и у них было много вопросов, поэтому было очень весело.

Хозяйка, одетая в классную одежду, имеет очень стандартный мандаринский язык, представляя маленьких дельфинов и маленьких морских львов, которые скоро появятся. Когда пришло время, на арену вышли несколько дрессировщиков с дельфинами и морскими львами.

Маленького дельфина назвали «Бэй Бэй», он имел высоко поднятую голову и белое тело, гордо извивающееся, следуя за дрессировщиком и скользя с арены. Красивая форма напоминала принцессу на дне моря.

Морской лев намного уступает. Мясистая голова опущена, а тело не такое хорошее, как у дельфина. У него несколько серо-коричневых складок, а морщинистое лицо покрыто бородой, что больше похоже на старческое. Но пухлый вид тоже казался наивным.

Первой программой был маленький дельфин, собирающий дротики. Тренер позволил Бэйбэю немного поплавать, дал три свистка, достал красную фрисби и полетел к концу бассейна. Когда Бейбе услышала сигнал, она быстро поплыла в воде, совершила красивый прыжок в конце бассейна и поймала фрисби с открытым ртом.

В зале раздались бурные аплодисменты, Чжан Ман слегка приоткрыл рот и воскликнул. Я не ожидал, что дельфины будут так быстро плавать в воде!

Затем один из дельфинов также выполнил простое сложение и вычитание, продемонстрировав шокирующий IQ.

Маленькие морские львы также выполнили соответствующие перформанс-задачи, и атмосфера в зале достигла апогея.

После просмотра представления пришло время пообщаться с маленькими дельфинами.

Бэйбэй и Цици «стоят» в сторонке один за другим, надменно подняв головы, а острые, естественно изогнутые в стороны рты выглядят так, будто они улыбаются.

Он даже время от времени бросался к зрителям, чтобы поманить «руками».

Таким образом, давайте не будем упоминать, как мило, даже Чжан Мань не мог не быть поражен сердцем девушки, держащей Ли Вэя за руку и безостановочно смеющейся.

Ведущий подошел, коснулся головы Бэйбэя и сказал с улыбкой: «Кажется, среди сегодняшних друзей много красивых женщин. Мы уже давно не были так взволнованы, как Бэйбэй и Цици. Бэйбэй хорош во всем. .Недостаток, похоть, не могу ходить, глядя на красивых женщин».

Бэйбэй тоже кивнул в знак согласия. Она была умна, как семи- или восьмилетний человеческий ребенок.

Все в зале залились смехом.

Ведущий сказал еще несколько шуток, чтобы еще больше накалить атмосферу, и начал тему: «Аудитория на поле, кто готов прийти и поближе познакомиться с нашим маленьким дельфином Бэйбэем? Кого я должен видеть? с энтузиазмом».

Все с энтузиазмом подняли руки, а некоторым детям не терпелось броситься прямо на сцену, и их потащили и остановили родители.

Чжан Мань тоже поднял руку, опасаясь недостаточности, поэтому поднял руку Ли Вэя. Юноша беспомощно поднял руку, но его глаза продолжали смотреть на нее, явно не так привлекательно, как при общении с дельфинами.

Ведущий оглянулся, посмотрел в сторону Чжан Маня и улыбнулся: «Эта маленькая красавица также подняла руку красивого парня рядом с ним. Кажется, я действительно хочу связаться с нами, Бэйб. Только ты, второй ряд. Девушка в белом платье!»

Чжан Мань была удивлена, когда поняла, что говорит о себе.

Сколько сотен людей смогут выбрать ее? Она радостно взглянула на мальчика рядом с ней.

"Идти." Он поднял руку, чтобы коснуться ее головы, взял пальто ей на колени, улыбнулся и кивнул.

Чжан Ман пересек зал и вышел на сцену.

«О, я только сейчас не внимательно на нее посмотрел. Она такая красивая девушка. Разве она не прекрасна?»

Хозяин очень активен.

"-Красивый!" Все в суде тоже поморщились, некоторые молодые люди даже свистнули Чжан Маню.

«Тск-цк, давайте не будем скрывать это от всех, первоначальный интимный контакт заключался в том, чтобы обнять нашу Бэйбэй, но для такой красивой девушки она не желает обнимать Бэйбэй, верно?»

Хозяин улыбнулся и покачал головой, глядя на маленького дельфина.

Неожиданно Бэйбэй действительно кивнул, извернулся и «подошел» сюда, поднял голову и потер руку Чжан Маня, и этот наивный взгляд снова заставил публику смеяться и аплодировать.

Чжан Ман опирался на него, чувствуя мягкость в сердце, и под руководством дрессировщика коснулся гладкой головы маленького дельфина.

«Тогда все говорили: если ты не обнимаешься, разве ты не должен поцеловать кого-нибудь?» Ведущий снова сказал потрясающе, но публика почти закипела.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии