Глава 37:

Чжан Мань от удивления открыл рот, может ли он действительно поцеловать дельфина?

Тренер объяснил ей на ухо шаги. Оказалось, что это был не настоящий поцелуй, а просто близкий. Она слегка наклонилась, и Бэйбэй дружелюбно подняла свою маленькую головку.

Чжан Мань посмотрел на его круглую голову и немного смутился. Кто знает, что маленький дельфин полон энтузиазма и врезался в него маленькой пастью, находящейся совсем рядом.

Чжан Ман тоже согласился, надувшись.

Однако зрителям на стадионе, казалось, это действо понравилось.

Они приветствовали и поднимали свои телефоны, чтобы сфотографироваться.

...

Когда он вернулся на место, Чжан Ман все еще находился в состоянии возбуждения, тянул мальчика за рукав и бесконечно говорил: «...Я думал, что это просто рукопожатие. Я не ожидал, что поцелую маленького дельфина. Ли Вэй, ты только что дал мне это. Ты сфотографировался?»

«Нет выстрела».

Мальчик снова положил свое пальто ей на колени, его голос был жестким, и это резко контрастировало с ее безостановочной болтовней.

Чжан Мань повернул голову, чтобы посмотреть на него, его лицо было скрыто под бейсболкой, выражение его лица не было ясно видно.

Она бережно держала его: «В чем дело?»

Почему он кажется вдруг несчастным?

"Все нормально."

Голос мальчика был глухим, и он слегка кашлянул, чтобы скрыть странность: «Все кончено, пойдем».

Они вдвоем вышли вместе с толпой. Узкий проход был заполнен людьми. Молодой человек обнял ее за талию и защищал до выхода.

В это время зал удалялся. Среди шума семи-восьмилетняя девочка в коридоре, прижав рот, робко спросила отца: «Папа, а брат в шляпе сейчас сидит рядом с нами? Тебе нравятся маленькие дельфины?»

Мужчина коснулся головки дочери и взял ее на руки: «Откуда няня знала, что дельфины такие милые, как они могут кому-то не нравиться?»

Голос маленькой девочки дрожал, она уткнулась головой в плечи отца, схватила отца за воротник и молочно пробормотала: «Я просто знаю! Этому брату это просто не нравится. Он просто посмотрел на Бэй Бэя, глаза такие свирепые и страшно, ууууу».

...

После просмотра шоу дельфинов пришло время покинуть аквариум. Мальчик вывел Чжан Маня из аквариума, и он с удивлением обнаружил, что снега снаружи было по колено.

Снег становится все более наглым, и его нельзя описать снегом из гусиных перьев. Густой снег закрывал большую часть поля зрения, и дул сильный ветер. Чжан Ман даже не смог открыть глаза, когда вышел. Море рядом с ним стало туманным, а горизонт моря совсем не ясен.

Наступает метель.

На самом деле, когда здесь, в Z City, идет снег, люди обычно не пользуются зонтиками. Снег не похож на дождь и не тает быстро. Когда вы войдете в комнату, она будет чистой после выстрела.

Подростки также привыкли не брать в руки зонтики.

Но сегодня он отвинтил большой прозрачный зонт и пошел навстречу ветру и снегу, обняв ее за плечи. Шаги двух людей ступали по снегу глубокими и неглубокими следами.

Он обнял ее так крепко, что она не получила даже немного воды.

Чжан Мань внезапно почувствовал небольшой транс и вспомнил некоторые фрагменты в своем сознании.

День предыдущего второго курса, 10 января, также был днем ​​рождения Ли Вэя.

Она не выходила играть, сидела дома, задернула шторы и выключила свет, лежала в засаде на кровати и не хотела двигаться. Лишь вечером, когда Чжан Хуэйфан привел Чжэн Чжи на ужин, она пошла в гостиную. И только тогда за окном повалила метель.

Она включила свой мобильный телефон и хотела позвонить домой Ли Вэю и спросить, что он делает в свой день рождения, но заставила себя перестать думать.

Как он отмечает свой день рождения, какое это имеет для нее значение?

Возможно, кто-то дал бы ему это давным-давно, так что ей пришлось бы об этом беспокоиться.

Есть вещи, о которых она больше никогда не узнает, например, как он в том году отпраздновал свой день рождения.

Или это совсем не так?

Под прозрачным арочным зонтиком рука Чжан Мана нежно обняла мальчика за талию.

—— К счастью, к счастью, в этот год его дня рождения, в эту зиму, когда все еще падал снег, она была рядом с ним, под его зонтиком, в его объятиях, шаг за шагом шла с ним по снегу в небе.

...

Обратный билет был выдан на семь часов, до этого оставалось всего больше часа. Они оба стояли на перекрестке у входа в Аквариум, собираясь взять такси.

В этом году ПО для вызова такси пользуется популярностью не по всей стране. Если вы хотите взять такси, то можно только записаться на прием по телефону или встать на обочине и подать знак, чтобы машина остановилась.

Они ждали такси более 20 минут. Водитель средних лет, лет 40-50, посетовал на метель на улице и сказал, что не хочет выполнять заказы в такую ​​плохую погоду, если не выйдет на дорогу.

Однако, что еще хуже, когда они поспешили на станцию ​​междугородной связи, им сказали, что сегодняшнее расписание отменено из-за сильного снегопада.

Чжан Мань беспомощно посмотрел на все более сильную метель за окном и вдруг вспомнил, что, возможно, он сможет сесть на поезд обратно.

Она тут же включила свой мобильный телефон и проверила расписание билетов на поезд. Последний билет на поезд обратно в город N должен быть завтра утром.

Другими словами, им обоим придется остаться в городе Z на одну ночь, и торт, который она дала Ли Вейдингу в городе N, нельзя забрать.

Но как же ты остаешься... Чжан Ман прикусил нижнюю губу, сжал рукава и невольно начал краснеть.

В зале ожидания нет разделения мест и сидений. Несколько дядьек прямо заняли два-три места одни, свернулись калачиком и принялись спать, очевидно намереваясь переночевать в зале ожидания.

Жаль, что Чжан Мань и остальные примчались рано, и мест уже не было. Они оба стояли под центральным кондиционером в зале ожидания, размышляя о контрмерах.

Несмотря на наличие кондиционера, плитка на полу в зале ожидания все еще была холодной, и Чжан Мань время от времени дрожал от холода, поднимавшегося от подошв его ног. Увидев это, подросток притянул ее к себе, схватил за руки и согрел.

У нее холодное тело, и спать на земле одну ночь в такой холодный день точно нереально.

Чжан Мань долго думала об этом и чувствовала, что ей остается только пойти в отель. Она покраснела, а потом подумала: какое дело — жить в двух комнатах.

— Зачем... идти в отель?

Услышав ее предложение, мальчик слегка кашлянул, его голос был немного глухим: «Да».

Они больше не разговаривали и неловко вышли. Очевидно, однажды держать его за руку и обнимать постепенно станет естественным, но все равно очень неловко упоминать о походе в отель.

Чжан Мань клянется, что ей очень не хотелось быть кривой, но... эта тема действительно странная для пары шестнадцати-семнадцати лет.

Она подошла к двери и вдруг вспомнила: «Нет, Ли Вэй, у тебя есть удостоверение личности?»

У нее самой не было удостоверения личности. Она сделала это перед вступительными экзаменами в колледж в своей прошлой жизни. Если бы у нее не было удостоверения личности, она бы не смогла остановиться в отеле.

Юноша опешил, услышав эти слова, и долго беспомощно отвечал: «У меня было, но не было».

Он живет один, и было бы проблематично не иметь удостоверения личности, поэтому на втором курсе первого курса он взял справку, выданную институтом социального обеспечения, чтобы получить удостоверение личности.

—— Всё это случайность, он никогда не обдумывал это заранее, так что… и не привёл.

Он был спокоен, открыл зонтик и обнял ее: «Манман, давай сходим в отель и спросим, ​​может, некоторым отелям он не нужен. Чем позднее время, тем труднее будет найти».

Автобусная станция дальнего следования находится в западном углу города, вдали от центра города. Крупных отелей не так много, но рядом есть куча экспресс-отелей с вывесками.

Они пошли в ближайший отель, где на вывеске было написано «Отель Цзиньшань Экспресс». Открыв дверь, вы увидите, что внутреннее убранство выполнено в уникальном золотом стиле КТВ той эпохи, очень безвкусное.

За стойкой регистрации стоит молодая женщина лет двадцати с ярким макияжем, с огненно-рыжими волосами и очень красивым профилем. Жаль, что макияж слишком тяжелый и имеет слегка пыльный запах.

Она сидела, опираясь на кресло, и смотрела мыльную оперу, которая была очень популярна в этом году, а Чжан Хуэйфан каждый день следил за новой оперой.

Когда она увидела, как они входят, она не проявила особого энтузиазма, сняла ноги со штатива и села немного прямее.

Женщина тупо достала список и, не глядя на них, нажала на автоматическую шариковую ручку: «Удачи, двое гостей стандартного номера отписались, хотите?»

Ли Вэй кивнул: «Ну, нам нужно и то, и другое».

У него нет недостатка в деньгах, лишь бы она чувствовала себя спокойно.

"Удостоверение личности."

Девушка машинально сказала: «Эта работа такая от начала до конца», повторяя эти несколько слов каждый день, как репетитор.

Чжан Мань немного смутился: «Я не принес…»

Молодая женщина наконец подняла глаза и легко взглянула на них. Глядя на их внешний вид, она, вероятно, оценила их возраст.

Но, видимо, за день она может столкнуться со многими подобными вещами. Она холодно отложила список и ручку, откинулась на спинку кресла и указала на дверь: «Выйдите, поверните налево и поднимитесь по лестнице. На третьем этаже есть небольшая гостиница, в которой не требуются удостоверения личности. Взрослые. может жить."

Ее тон был простым, но последние три слова «несовершеннолетние» были сильно раздражены, и ее тон повысился, очевидно, намеренно высмеивая их.

Лицо Чжан Мань покраснело... она тут же потянула Ли Вэя за рукав и вышла, не осмеливаясь оглянуться назад.

В прошлой жизни она была молчаливой, не любила общаться и с каждым днем ​​сжималась в своей замкнутой жизненной силе. На самом деле, она всегда была тонкокожим человеком до мозга костей.

Как я могу терпеть эту шутку.

Ей даже хотелось вернуться на станцию ​​хотя бы на одну ночь, но метель и холод за дверью разогнали ее.

Ли Вэй немного смешно посмотрела на ее покрасневшее лицо, сжала ее ладони, чтобы успокоить, отвела ее налево, вошла в следующую дверь блока и поднялась наверх, как только что сказала женщина.

Это здание, очевидно, частный дом, очень старый, как старый дом, построенный в 70-80-х годах. Свет в коридорах слишком тусклый. Чжан Мань присмотрелся и обнаружил, что поручни и лампочки почищены.

На третьем этаже была большая вывеска с надписью «Гостевой дом Юнбин», и мальчик повел ее внутрь.

Это место намного проще, чем внизу. Два стола соединены вместе, образуя переднюю сцену. Пузатый старик стоит лицом к компьютеру и играет с домовладельцем. Он слышит, как кто-то входит. Он поднимает голову и смотрит на них двоих, его мутные глаза внушают некоторый энтузиазм. Улыбка.

Гораздо более восторженно, чем женщина-администратор внизу.

«Молодежь приезжает в магазин погостить? Осталась одна большая спальня, неужели нельзя жить?»

Голова Чжан Маня онемела, большая спальня… Она посмотрела на Ли Вэя и слегка покачала головой.

Старик явно был очень хорош в словах и выражениях. Казалось, им не хотелось больше жить. Лицо его похолодело, и он сказал слабым голосом: «Сегодня метель, и гостиницы возле вокзала, должно быть, полны».

Он снова протянул голос: «Кроме меня, в основном всем нужно удостоверение личности. Дети не могут жить».

Он еще раз подчеркнул три слова «дети».

Чжан Мань полностью онемел.

Разве это не двухместный номер...

"жить!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии