После того, как Ли Вэй вручил подарок, он направился прямо к Чжан Маню. Чжан Ман немедленно взял свою школьную сумку с пустого места рядом с ним, которое изначально было отведено для него.
Она смущенно взглянула на старушку.
Сама она никогда с таким энтузиазмом не приезжала и всегда плохо понимает степень человеческих отношений. Пусть он позвонит кому-нибудь, это немного странно, его разделяет этаж, а он еще дальше друг от друга.
Не кричи, это странно... Ведь Чжан Хуэйфан только что сказала, что это ее парень.
Ли Вэй, вероятно, просто спросила Чжан Хуэйфан, зная личности людей за столом, и активно встала, не обсуждая с ней, позвонила бабушке и позвала двух теток и двоюродных братьев и сестер.
Улыбка нежная и стандартная.
Чжан Ман был слегка поражен.
Сегодня он тщательно сбрил бороду и оделся очень чисто и прилично. Он улыбается с тех пор, как приехал сюда. Как солнечный мальчик, честный, вежливый и образованный.
Я вообще не могу сказать, что несколько дней назад мне поставили диагноз «депрессия средней степени тяжести».
А о хорошо подготовленной церемонии встречи только что она даже не знала.
На самом деле, когда она сказала ему позволить ему прийти, она не сказала ему слишком многого. В конце концов, во время шоу Чжан Хуэйфан она тоже чувствовала себя очень беспомощной.
Я просто не ожидал, что он будет таким серьёзным.
Чжан Мань знал, что он, вероятно, надеется произвести хорошее впечатление на ее «новую семью», чтобы она не была лишней в новой семье.
На сердце у нее было кисло и мягко, а рука, спрятавшаяся под столом, нежно схватила подол одежды мальчика.
Не интимный акт, но очень интимный и зависимый.
Он такой одинокий и заброшенный человек, ради нее всегда учится подстраиваться под многие вещи.
Услышав это «бабушка», старушка улыбнулась так, что ее глаза сузились, ее ноги и ступни резко подскочили, и она отодвинулась от сиденья на два места к ним.
Старик осторожно вынул из карманов два толстых красных конверта и протянул их двум детям.
Чжан Мань слегка открыла рот, она действительно не ожидала, что старик даст красные конверты, и тоже дала два.
Она все еще была в оцепенении, Ли Вэй протянула руку и взяла красные конверты, торжественно отложила один из них, вложила другой в свои руки и коснулась головы: «Чувак, почему ты в оцепенении, спасибо, бабушка? "
Чжан Мань замер, поблагодарил их и увидел, как старушка им подмигивает.
«Манман, этот молодой человек — третий талисман мира, верно?»
Выслушав ее, Чжан Мань был ошеломлен на долгое время, прежде чем отреагировать. Она сказала, что это три мирных талисмана, которые она дала Чжан Хуэйфану в тот раз - первоначально было дано только два, или дядя Сюй подумал о Ли Вэе и позволил своей матери взять еще одно.
Старики этого года лучше друг друга.
Чжан Мань улыбнулся и кивнул, немного смущенный.
Старушка была очень рада.
Мужчина Мужчина, ребенок, как она увидела с первого взгляда, вряд ли придет, и у него был тупой характер, но, как и у ее матери, у нее был твердый взгляд.
Она всю жизнь любила детей, но дети и внуки у нее худые. У младшего сына детей до сих пор нет. Что касается старшей дочери, то один сын был приговорен к бывшему мужу, и она редко возвращалась. У второй дочери есть дочь. Я живу с дочерью и зятем в соседнем городе и не слишком близок к ней.
Первоначально думал, что это дело детей и внуков.
Кто знает, что вот-вот состарится, сын зазнался, женился на красивой и щедрой невестке, да еще двое с половиной старших детей. Они оба такие красивые, вежливые, хорошо подготовленные и привлекательные.
Чжан Мань на самом деле был немного смущен. Она хотела, чтобы Ли Вэй взял себя в руки, поэтому сказала, что она ее одноклассница.
Кто знает бессердечность и громкий голос ее матери.
В конце концов, в прошлой жизни она всегда была учителем средней школы и некоторое время работала классным руководителем. Самой распространенной проблемой, о которой она говорила с родителями, была учеба ребенка, а это ее щенячья любовь... Она знает, что большинство родителей ненавидят это.
Но смущение принадлежит смущению, и ее это не слишком заботит. В любом случае, Ли Вэй и она — не просто щенячья любовь.
В будущем им предстоит вместе поступить в университет, пожениться и завести детей. Поскольку они все семья, рано или поздно они встретятся. Неважно, опаздывают ли они.
Старушка догадалась о своем смущении, когда с натянутой улыбкой посмотрела на лицо Чжан Маня.
Старик, проживший столько лет, возможно, не такой высокомерный, как молодые люди, но у нее всегда есть свой способ выразить доброту.
Она подошла, чтобы держать Чжан Мань за руку, и взяла ее, чтобы спросить.
«Манман, познакомься с бабушкой».
«Э-э… бабушка, он Ли Вэй, и я тот же… парень».
Когда старик услышал ее неловкие слова, он засмеялся, морщины на его лице появились еще больше от улыбки, но вдруг появилось сияющее чувство.
Она посмотрела на Чжан Маня, затем на Ли Вэя и сказала с улыбкой: «Эти двое детей очень милые, возлюбленные с детства, двое маленьких детей, которые не догадываются, они действительно подходят друг другу».
«Мы с твоим дедушкой были вместе в шестнадцать или семь лет. Мы познакомились, когда учились в Лондоне. В то время я только приехал за границу, и мой английский был не очень хорош, и я не мог попасть в круг международных Студенты.На приеме все болтали и танцевали.Мне было так скучно,что я плакала на балконе одна.Твой дедушка известный в школе социалист.Он выпил кружок вина и вышел из приемной дышать и смотреть на меня здесь одного. Ничего не говоря, он протянул мне свой носовой платок.
Когда старушка сказала это, нежная улыбка на ее лице не могла скрыться.
«В то время я действительно чувствовал, что он был подобен богу. Позже твой дедушка сопровождает меня каждый день, чтобы практиковать устный английский и рассказывать мне историю Европы, которую он узнал. Он обманом заставил меня начать».
«Время летит так быстро, более пятидесяти лет пролетели в мгновение ока, молодая пара и старые товарищи, я не ожидал, что этот старик уйдет, прежде чем состарится».
Она намеревалась облегчить смущение Чжан Маня, но когда дело дошло до этого, ей стало грустно.
В таком старом возрасте жизнь и смерть, взлеты и падения и прохождение каждого поворота жизни к настоящему - это не та печаль, которая проливает слезы, когда вы думаете о вещах.
Чжан Мань посмотрел на старушку и был поражен ее словами.
Молодые пары, старые товарищи.
Когда она думает об этом, на сердце болит, греется и некомфортно. Какое-то время он думал о юности Ли Вэйцинцзюня, а в газетах писали о другом. Когда он присутствовал на международной научной конференции, он выглядел как молодой человек в костюме и кожаных туфлях, и... в прошлой жизни, перед смертью.
Она знала его юность и юность, но не могла представить, как он будет выглядеть, когда будет старым дедушкой, тоже ли он похож на обычного дедушку, волосы у него преимущественно белые, в уголках глаз много морщин, и есть пигментные пятна.
Будет ли она так же спокойно и сдержанно, как сейчас, но в глазах ее нежный свет.
Чжан Мань пришел в себя, глядя на смутные мысли в глазах старушки, он почувствовал себя немного неуютно. Она не очень умела говорить, поэтому утешительно похлопала старушку по руке.
Но с другой стороны, мне в сердце упал большой камень.
Чжан Хуэйфану действительно повезло в этой жизни. Она честна, не столь чувствительна, и ее легко обидеть. Хотя у старушки тонкий ум, она выглядит всепрощающим и понимающим человеком.
...
Поскольку банкет был доступен и в полдень, и вечером, после еды не все расходились. Взрослые остались в ложах и болтали, хвастаясь. Несколько юниоров не стали давить, забрались в небольшую отдельную комнату по соседству, передвинули два квадратных стола и сыграли в маджонг.
Чжан Ман также умеет играть в маджонг, но это далеко не мастерство.
Среди молодых людей, кроме Ли Вэя, было ровно семь человек, а из двух столов не хватало только одного. Поэтому несколько двоюродных братьев сжали плечи Ли Вэя и позволили ему выбрать одного.
Их стол — это она, Чэнь Фейер, Ли Вэй и сестра двоюродного брата ее дяди.
Двоюродный брат на четыре года старше их и сейчас учится в колледже в городе Z.
Где Ли Вэй может сыграть в маджонг? К счастью, Чэнь Фейер — мастер. Первые несколько игроков научили его правилам во время игры, и он быстро приступил к делу.
В отеле нет автоматического автомата для игры в маджонг. Каждому приходится вручную складывать карты. Молодые люди привыкли играть и быстро складывать карты. Скорость рук Чэня Фейера и кузена ослепила их.
Чжан Мань и Ли Вэй, кажется, спешат.
Она тайно подняла глаза и посмотрела на него. Челюсти молодого человека были напряжены. Чтобы успевать за ритмом каждого, ее тонкие руки быстро и аккуратно складывали фишки для маджонга.
——Каждый раз они аккуратно складываются в восемнадцать пар.
После того, как он закончил складывать, он не забыл сложить для нее две, как будто боялся, что Чэнь Фейер снова будет слишком медленным.
В душе Чжан Ман был немного забавным.
На самом деле играть в карты еще интереснее. Он крикнул: «Ешь Бамп Ху», и был немного серьезнее, чем другие, как будто плитки маджонга перед ним были такими серьезными и к ним нужно было относиться серьезно.
Чжан Мань внезапно почувствовал, что в будущем ему следует больше копать в других своих аспектах. Раньше он был всего лишь одним человеком. Кроме чтения и сна, у него не было даже мобильного телефона, не говоря уже о общении. Его жизнь слишком однообразна, и многие вещи еще не испробованы. Ей придется сопровождать его, чтобы попробовать одно за другим в будущем.
«...Манман, ты можешь перестать пялиться на своего парня? Я просто сказал, прикоснись, положи тот, что у тебя в руке...»
Когда Чэнь Фейер увидел ее такой, она не стала сопротивляться. Она взяла со стола ту, которую только что разыграл ее кузен, соединила ее со своими двумя и перевернула на столе.
Чжан Мань сердито протянул лапу и положил обратно карту, которую он только что схватил.
Неожиданно свое мнение высказал и мальчик.
Он смиренно улыбнулся, раскладывая карты правой рукой и протягивая руку, чтобы коснуться пушистой головы Чжан Маня левой рукой.
«Манман, ты должен сконцентрироваться на делах, ты всегда смотришь на меня, а я не умею хорошо драться».
Чжан Мань встревожился, схватил его за руку и ткнул в тыльную сторону ладони: «Ты не можешь на меня положиться, если не можешь меня победить».
Чэнь Фейер привыкла видеть, как они демонстрируют свою привязанность, и только закатила глаза, в то время как двоюродная сестра Чжан Маня, которая была одинока много лет, спокойно сглотнула.
На первый взгляд, конечно, мне приходится поддерживать стиль сестры по вестибюлю, но мое сердце выло уже несколько раундов.
Лежа.
Этот мальчик слишком чертовски красив, нежное и смертоносное прикосновение к голове сейчас... 嘤嘤嘤嘤.
Неужели старшеклассники сейчас так много делают?
А ее новая сестра, которая при первой встрече думала, что она красивая и холодная девушка, как она может стать маленьким белым кроликом перед этим мальчиком? Она видела слишком много любви в его глазах, верно?
? ? ?
Как откормить четверых?
Почему мои тети улыбаются, когда я вижу, как двое старшеклассников влюбляются друг в друга?
Ни за что, ни за что, кузина дважды кашлянула и решила, что ей все равно придется избавиться от ауры кузины и использовать ужасный вступительный экзамен в колледж, чтобы поднять тревогу перед двумя старшеклассниками.
Вас нельзя оскорблять просто так.
«Манман, ты сейчас учишься на первом курсе? У тебя есть целевой университет? Вы двое планируете учиться в одном университете?»
Чжан Мань не ответил, но Чэнь Фейер небрежно разыграл карту и сказал это за нее.
«Северный Ветер! Да, они планируют вместе поступить в университет Б».
"?????"
Б...Б большой?
Я просто хотел порекомендовать младшим студентам несколько их кузенов из колледжа и проглотил.
Извини, что отвлекаю.