Глава 269: Ты боишься, что я отравлюсь чаем?

Biquge www..com, самое быстрое обновление Поцелуй Ан, госпожа Президент! последняя глава!

Единственный слева повернул голову и спросил: «Ты здесь живешь?»

"Хорошо."

— Зачем ты привел меня к себе? Если вы просто хотите узнать о ее бабушке, не лучше ли было бы найти чайный ресторан?

Столкнувшись со своей проблемой, пожилой джентльмен просто улыбнулся и сказал: «Мне не нравятся многолюдные места».

Услышав то, что он сказал, единственное, что ему оставалось, это то, что он скоро поймет.

Некоторым пожилым людям нравятся более тихие места.

Войдя в ворота, единственный оставшийся был потрясен великолепием этой виллы.

Как только я вошел во двор, я увидел множество мужчин в черном, стоящих внутри. Это все телохранители?

Э-э, оно выглядит намного лучше, чем у Ши Юйтина.

Наблюдая за происходящим во дворе, единственная левая бровь нахмурилась и вскоре вошла в гостиную.

"Сидеть здесь." Старый джентльмен подошел к дивану, затем поднял глаза и сказал единственному, кто шел слева:

Единственный слева кивнул и слегка улыбнулся, а затем сел на диван рядом, осматривая великолепную гостиную.

Может быть, этот старый джентльмен, как и Ши Юйтин, является крупным бизнесменом?

"Что бы вы хотели выпить?" — спросил старик.

Хотя я чувствую, что старый господин передо мной не злонамерен, но опека необходима.

Взглянув на старика, она улыбнулась: «Нет необходимости».

Разум был раскрыт, и Цзо лишь почувствовал небольшое смущение.

Уже собираясь заговорить, пожилой джентльмен улыбнулся: «Ваша тревога верна. В совершенно странной обстановке девушке действительно нужно сначала научиться защищать себя».

Глядя на него, Цзо только улыбнулся.

«Лао Ю, принеси мне чай». Старик повернул голову и сказал мужчине средних лет, стоявшему рядом с ним.

Мужчина по имени Лао Юй, услышав его слова, повернулся и пошел на кухню, достал чайный сервиз и поставил его на кофейный столик.

Старый джентльмен взял чайник, налил в два стакана, поставил один из них перед единственным слева и улыбнулся: «Так, тебе должно быть легче?»

Поговорив, старик взял чай и сделал глоток.

Глядя на чашку земляного чая, в тот момент, когда чай наливают, аромат становится резким, и на первый взгляд это хороший чай!

Старик сделал глоток, а затем поставил чашку, глядя на единственное отверстие слева.

«В прошлый раз вы сказали, что ваша бабушка умерла от болезни? Она, почему она заболела?»

Как только старый джентльмен сказал это, меры предосторожности в единственном сердце Цзо внезапно как-то исчезли.

Она взяла чашку чая, слегка понюхала его, и он оказался очень ароматным. Потом она узнала старого джентльмена, сделала глоток, а затем поставила чашку и посмотрела на старого джентльмена.

«Я слышал, как моя мать сказала, что из-за сильного кровотечения во время родов у моей матери тело было не очень хорошим, после этого…» Говоря об этом, внезапно ушел единственный.

В то время здоровье моей бабушки было неважным. Позже она вдруг поняла, что ее мать изнасиловали. Она была сильно возбуждена. Вскоре мать забеременела. С того времени состояние бабушки ухудшилось!

Тем не менее, после того как мать ее родила, бабушка ее очень любила, но хорошие времена длились недолго. Когда ей было три года, бабушка умерла от болезни.

«Вы сказали, что у нее шла кровь, когда она родила вашу мать?»

Услышав ее слова, глаза пожилого джентльмена, очевидно, стали немного грустными, а руки на его бедрах немного напряглись.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии